多重殖民分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

March 5,2009

trace of the other

如果說解構,和那對於徹底他者的責任之間,乃是交纏難解的,那麼,讀者(們)在此就是那徹底他者的一道小小糢糊痕跡,甚至不能(有或)是一張臉。
── Gayatri Spivak

Posted by mei_island at 樂多Roodo!20:09回應(0)

letting itself be said

在這個獨特的情境中,當它如此關連到這類的誓願,思想就是一種「傾聽」,以及一種允許言說,而不是一種探問,因此,Heidegger 說,「我們還是必須把問號劃掉」。… 言說[Parole, Sprache],首先必須祈求,它對著我們說話:把它的信任、它的信心,都付托給我們,它必須信賴我們,甚至是早已這麼做。
── Jacques Derrida

Posted by mei_island at 樂多Roodo!15:22回應(0)

questioning

提問是思想的虔誠。
── Martin Heidegger

Posted by mei_island at 樂多Roodo!0:55回應(0)

quesiton mark

在探問語言本質的時候,一切都要從問號開始。
── Jacques Derrida

Posted by mei_island at 樂多Roodo!0:05回應(0)

March 3,2009

decentring

一個人當然可以輕易把主體去中心,就像隨口說說,而不去重新檢驗以下兩者之間的關係,一是責任,二是主體意識的自由或意向性的純粹。
── Jacques Derrida

Posted by mei_island at 樂多Roodo!8:42回應(0)

February 27,2009

the open

關於「開放」,是揭露或空曠。Heidegger 認為只有「人」,真實思想的本質凝視,才能看到遮蔽與揭露,因此也只有人才有「世界」。他說:「Rilke 所說的開放,並不是揭露的意思。Rilke 不知道也並不去懷疑 alētheia,就像Nietzsche 一樣。」他指的是杜伊諾哀歌第八首,以下只節錄一部份:


用所有的眼睛造物看的都是
那空曠。只有我們的眼睛是
彷彿反過來的,環繞著它設置著
如同陷阱。圍繞它的通暢的出口。
外部有什麼,我們只能從動物的臉上
知道;因為那幼小的孩子
我們已經把他轉向,強迫他倒過來
看形態,而不是那空曠,那種
在動物的臉上如此深刻的。自由於死亡之外。
它只有我們才看得到:對那自由的動物,
衰敗永遠是在它身後的
而它面前是神,它走動時就走
進了永恆。就像泉的流動一樣。
  我們從來沒有,沒有哪怕一天,
在我們前面有過純粹的空間,花
無盡地開放到它裡面。永遠都是世界。
── Rainer Maria Rilke,劉皓明譯



Posted by mei_island at 樂多Roodo!14:43回應(0)

February 26,2009

the secret never

The secret never allows itself to be captured or covered over for the relation tothe other, by being-with or by any forms of "social bond" ... No responsiveness.
-- Jacques Derrida, "Passions: An Oblique Offering"
 in David Wood ed., Derrida: A Critical Reader

Posted by mei_island at 樂多Roodo!23:11回應(0)

the secrecy

The secrecy of the secret does not disappear with revelation.
-- Gayatri Spivak

Posted by mei_island at 樂多Roodo!23:04回應(0)

incomprehensibility

我經常被譴責文章難懂。卻沒有人抱怨這個從屬者世界〔孟加拉〕的小學課本裡充滿拗口詰牙的難懂詞語。如果我真想讓你了解那些荒謬歷史課本裡講「很多國家的民族解放鬥爭」時的艱澀繞口,出自教育部那些官僚的手筆,那我得先給你們大部份的人上一堂密集的孟加拉語,你們才會有能力去評估這個語言的難易程度。當然我沒辦法冒這個險,我只能在此扼要地加以重述。一、講究責任的文化瓦解了。要努力地耐心從底層當中學習,好把它接縫到一個普遍「人權」的想像幸福主體。二、教育系統是殖民模型的殘破廢墟。要努力繼續加以解除,並教導民主式文明的習慣。三、要教導這些習慣,抱著一份對於破敗文化的責任心,但並不等於一味灌輸兒童民族主義、要抵抗、要認同。
── Gayatri Spivak, Other Asias

Posted by mei_island at 樂多Roodo!11:00回應(2)引用(0)

February 22,2009

setting to work

修後殖民的研究生,請忍住痛苦,閱讀Derrida's Différance,以及「解構的展開勞動」。正式的討論範圍則是 Spivak's Other Asias, ch2. "Responsibility".


也不知道是我太勤奮還是工作狂,第一週上課不是介紹和分配報告,居然立刻讓學生閱讀「解構的展開勞動」,並各自發表意見,進行種種「不可能的」討論。誰叫我們要讀Gayatri Spivak,就不能不知道她所理解和取用的Derrida,以及她如何把解構的概念從論述推演到實踐。整體說來,那天上課的狀況蠻好的,我打開窗,讓風吹進來,也讓一些自己飛出去。只是其中兩位親愛的研究生餓到兩眼發昏,我略感歉意。下次帶點食物到課堂上吧。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!11:41回應(0)
 [第一頁]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [11]  [12]  [最終頁]