字句分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

December 3,2009

going on

翻譯是苦行,趕稿是修行。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!20:57

November 30,2009

phantoms

幻影是無性生殖的,碎裂地,生出更多幻影。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!15:13

November 24,2009

the abandoned

如果有了放棄的念頭,卻發現早已一無所有,那被放棄的又是什麼呢?

Posted by mei_island at 樂多Roodo!16:23

insensibility

無感,無能感受,無力感受,或無心感受。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!12:47

November 16,2009

nothing

餵養無知的,不是無,是有,濫權的道德。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!15:08

November 15,2009

seed year

種子是最年老的,也是最年幼的。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!17:37

November 13,2009

La Nausee

越來越知道沙特為什麼要寫「嘔吐」。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!20:20

November 11,2009

absurdities

荒謬,是常態的意識流,只是人們習於假裝。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!8:57

November 9,2009

live on

生活。出生,存活;創生,且活。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!10:50

November 8,2009

the bearable

強忍。是剛強,還是柔忍?抑或,在虛矯的高尚價值面前,選擇觀看樹花與果實。

Posted by mei_island at 樂多Roodo!9:51
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [10]  [下10頁]  [最終頁]