December 30,2005
論述, discourse
論述的話語
Discourse,
我們習慣譯成「論述」,
大陸習慣譯成「話語」,
其實,不妨說那是關於
論述的話語:
順著特定的推論線索,
或敘述主軸來加以延伸
和發揮的話語。
Discourse,
我們習慣譯成「論述」,
大陸習慣譯成「話語」,
其實,不妨說那是關於
論述的話語:
順著特定的推論線索,
或敘述主軸來加以延伸
和發揮的話語。
Discourse: extended expression
in writing or speech.
這是字典的說法,
也是一個最平白的切入點。
經常聽人家說
有什麼事要「給一個說法」,
其實,就這是日常生活
對「論述」的需求。
當有人要你「給個說法」,
他不是真的要聽你的意見,
或要你有什麼原創理念,
反而可能是要你說出
他心中預設「合理」的說辭。
論述,因此是一種匿名的,
充滿在日常生活言說中的
慣常思維、意底牢結,
或藉口謊言政治修辭,
凡此種種,無不是
特定文化場域中的「論述」資源,
分析「論述」,因此就某個意義上,
延續了對「意識型態」的批判。
in writing or speech.
這是字典的說法,
也是一個最平白的切入點。
經常聽人家說
有什麼事要「給一個說法」,
其實,就這是日常生活
對「論述」的需求。
當有人要你「給個說法」,
他不是真的要聽你的意見,
或要你有什麼原創理念,
反而可能是要你說出
他心中預設「合理」的說辭。
論述,因此是一種匿名的,
充滿在日常生活言說中的
慣常思維、意底牢結,
或藉口謊言政治修辭,
凡此種種,無不是
特定文化場域中的「論述」資源,
分析「論述」,因此就某個意義上,
延續了對「意識型態」的批判。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/934649
回應文章 
君玫吾師
祝福您
全家福
///////////////////
55651.7 55652.1. 555.3.1.1.76 4.4.3.1.2.1.
呵~
祝福您
全家福
///////////////////
55651.7 55652.1. 555.3.1.1.76 4.4.3.1.2.1.
呵~
Posted by 生炒花枝
at December 31,2005 00:44
小張老師
感謝問候
同祝年好
我常到妳的部落格充電
非常有戰鬥力的部落格
Love and Peace
酷熱與清涼
預祝 生日快樂
感謝問候
同祝年好
我常到妳的部落格充電
非常有戰鬥力的部落格
Love and Peace
酷熱與清涼
預祝 生日快樂
Posted by 元領
at December 31,2005 16:55
"經常聽人家說
有什麼事要「給一個說法」,
其實,就這是日常生活
對「論述」的需求。"--
可以偷偷問一聲嗎? 請問您是不是張旭東的學生呢?...
有什麼事要「給一個說法」,
其實,就這是日常生活
對「論述」的需求。"--
可以偷偷問一聲嗎? 請問您是不是張旭東的學生呢?...
Posted by xuli
at January 1,2006 03:45
xuli你好
我並不認識張旭東
也不明白你何以這樣問
但這也不是很重要
那僅是代表了
你對"論述"的某種認知
以及我在此的例子
在你腦中意象喚起的相關回憶
我並不認識張旭東
也不明白你何以這樣問
但這也不是很重要
那僅是代表了
你對"論述"的某種認知
以及我在此的例子
在你腦中意象喚起的相關回憶
Posted by Island
at January 1,2006 10:35
版主別不高興,解釋一下,我這樣問(加那個quote)是因為張旭東有一次演講就是講到秋菊打官司的”給一個說法”,他用discourse 來講 justification的問題,所以我好奇問一下您是不是張的學生,因為我很崇拜張老師啊...
Posted by xuli
at January 1,2006 14:23
我並沒有不高興啊
是真的不識張旭東老師
因此不了解而已
可能因為台灣海峽之隔
所以我們的"論述場域"也略有差別
你提到張老師用discourse講justification
這樣我當然就可以用猜想來加以理解了
合理化
確實是論述或話語中可以突顯出非個人層面的切面
多謝補充
Posted by Island
at January 2,2006 09:30
55651.7
祝您生日快樂
55652.1.
祝您生日快樂
555.3.1.1.76
祝您生日快樂
4.4.3.1.2.1.
祝您生日快樂
祝您生日快樂
55652.1.
祝您生日快樂
555.3.1.1.76
祝您生日快樂
4.4.3.1.2.1.
祝您生日快樂
Posted by 花枝
at January 4,2006 01:12
