October 29,2005

後殖民主義授課大綱(最新)

後殖民主義(Postcolonialism)


課程目標


「後殖民主義」裡的「後」並不是一種直線式的時間觀,它並不表示「殖民主義」已經成為「過去」。恰好相反,新殖民主義的勢力已然潛流到「全球化」這個混淆描述和規範的價值底下。「全球文化」作為一個想像的整體,乃是不平等的、不均衡的,甚且充滿了壓抑與剝削。在全球化的風潮中,後殖民主義的思考就像一把兩面刃 ―― 一方面,當某些後殖民知識份子強調「非西方」知識份子在強制的後殖民境遇中往往必須積極創造出混種的文化,卻往往因此掩蓋了「地方」(相對於全球的「中心」)的抵抗;有別於後殖民知識份子,地方上的土著欠缺了「合法的」發言位置。另一方面,後殖民的批判確實標示了一種對西方文化霸權的脈絡化反省,因為,由於不可逆的帝國主義歷史,「我們」都已然身陷在這個霸權當中,卻也因此取得批判此一霸權的途徑。本課程的安排將環繞著「後殖民主義」這個範疇的內在矛盾,其自由與困頓,並介紹幾個重要的代表性思想家,包括Frantz Fanon、Edward Said、Homi Bhabha、Gayatri Spivak等人的作品,並將處理後殖民理論所遭受的最常見批判:其乃全球資本主義的共謀。果真如此?留待課堂討論。

授課方式

1. 本課程以教師講授為主。但隨時歡迎學生隨時提出腦力激盪的問題。

2. 修課學生,應進行分組討論,並將安排在課堂上提出報告。關於分組報告的內容基本上由學生自行決定與「後殖民」相關的主題,可以和指定教材相關也可以不必直接相關,但最好提出獨特的「觀點」,內容的素材則不拘,舉凡小說、藝術、電影甚或詩詞方面都大可援引,用做分析或探討的對象。在這樣的分組討論中,讓同學練習尋找研究「主題」的過程,並在討論中擴展個人的觀點。

3. 視情況安排電影或紀錄片的觀賞與討論


考評及成績核算方式

1. 閱讀是最重要的學習,因為閱讀的能力將會永遠跟著你。聽講也是很重要的學習,這是關於一種傾聽、理解和發問的能力。除了出席聽講之外,也學習養成討論的習慣,以及尊重不同意見(他者)的風度。

2. 期中報告,1500字,基本形式為閱讀報告,用意讓同學有機會整理所學。

3. 期末報告,3000字,可以是期中報告的延申,主題自定。必須是一篇完整的文章:有問題意識,有概念探討,有(暫時的)結論,以及徵引的參考書目,請善用圖書館和網路,但切勿抄襲。


預定教學進度與指定讀物


第一週9/15 課程總論和讀物介紹:什麼叫作「後殖民」?在幾種定義的爭論之間;「後殖民理論」的理論性在哪裡?「菁英」的自戀?還是啟蒙的理想延續?「後殖民主義」作為一種觀點的意義在哪裡?這個「後」所標示的不是時間的「之後」或空間的「後方」,而是一種超越的欲望、內在的歷史,以及抵抗的力量。


第二週9/22  背景:什麼是「後」殖民?
Stuart Hall, “When was ‘the post-colonial’? Thinking at the Limit” in Chamber, Iain and Lidia Curti. London ed. The Post-Colonial Question (New York: Routledge, 1996), pp. 242-260.


第三週9/29 東方主義的論述場域:什麼是「論述」(discourse)?「東方」在哪裡?在主客的辯證之外,「論述」還留下什麼?論述是無所不包的全稱式概念嗎?論述場域中的行動力又在哪裡?
Edward Said,《東方主義》(Orientalism),王志弘等譯,(台北:立緒,2003 [1978]),「緒論」,頁1-39。〔如果願意的話,請參考英文原書〕
Michel Foucault, “The Discourse on Language” in The Archaeology of Knowledge and The Discourse of Language (New York: Pantheon Books, 1972), pp. 215-237.


參考楊俊蕾,〈後殖民文本中的東方問題:身位考察與話語權確立〉,刊於《問題》第一號(北京:中央編譯出版社,2003),頁52-67。
參考Aijaz Ahmad, “Orientalism and After: Ambivalence and Metropolitan Location in the Work of Edward Said,” in Theory: Classes, Nations, Literatures (London: Verso 1992), pp. 159-219.


第四週10/6 東方主義是一個事業(Orientalism is a career)。東方主義:「再現」的危機:「他者」如何被再現,「他者」可以被「正確」再現嗎?
Edward Said,《東方主義》,「計劃」和「危機」,頁103-171。,「現代英、法東方主義的極盛時期」,頁373-412。
參考蔡源林,〈薩依德的後殖民理論與伊斯蘭〉,收錄於黃瑞祺編,《後學新論》(台北:左岸,2003),頁291-335。
Clifford, James. 198 0. “Review of Orientalism”, in History and Theory, 19:204-223 (1980).
參考張興成,〈跨文化實踐中的東方主義話語〉,《二十一世紀》網路版2002年6月,第三期,http://www.cuhk.edu.hk/ics/21c/supplem/essay/0202034.htm


第五週 10/13成為主體(主人?)的「欲望」
Frantz Fanon,陳瑞樺譯,《黑皮膚,白面具》(Peau Noire, Masques Blancs)(台北:心靈工坊,2005 [1971])。第一章。


第六週10/20 續黑皮膚、白面具,第二章、第三章。


第七週10/27 影片欣賞:美資越南電影戀戀三季(1999)


第八週11/3 討論戀戀三季,繼黑皮膚白面具第四、五章


第九週11/10成為主體(主人?)的「欲望」(繳交期中報告讀書報告1500字
續Frantz Fanon,陳瑞樺譯,《黑皮膚,白面具》,第六、七章。
請繳交第一次分組報告的綱要
Homi Bhabha,. “Interrogating Identity: Frantz Fanon and the Postcolonial Prerogative” in The Location of Culture (London: Routledge, 1994), pp. 40-66.


參考“How Newness Enters The World. Postmodern space, postcolonial times and the trials of cultural translation”, pp. 212-235; “Of Mimicry and Man”, pp. 85-92.


第十週11/17 學生分組報告第一次


第十一週11/24 「從屬者」可以發言嗎?
Gayatri Chakravorty Spivak, “Can the Subaltern Speak?” in Cary Nelson and Larry Grossberg ed. Marxism and the interpretation of Culture (Chicago: Uni of Illinois P, 1988), pp. 271-313.


第十二週12/1 續「從屬者」;那麼「土著」呢?
瓦歷斯•諾幹,〈關於台灣原住民族現代文學的幾點思考〉,收錄於周英雄、劉紀蕙編,《書寫台灣:文學史、後殖民與後現代》(台北:麥田,2000),頁101-119。


第十三週12/8對(移民大都會國家的)後殖民理論(家)的批判:「西方拜物教」?〔也是成為主人的欲望〕
Neil Lazarus , “The Fetish of ‘the West’ in Postcolonial Theory” in Crystal Bartolovich and Neil Lazarus, eds. Marxism, Modernity and Postcolonial Studies (Cambridge: Cambridge University Press, 2002), pp. 43-64.
陳序經,〈從西化問題的討論裡求得一個共同信仰〉,馬若芳編,《文化建設與西化問題討論集》(台北:帕米爾書局,1935),中編,頁140-146。
參考 Arif Dirlik, “The Postcolonial Aura: Third World Criticism in the Age of Global Capitalism” in The Postcolonial Aura: Third World Criticism in the Age of Global Capitalism (Colorado: Westview, 1997), pp. 52-83.[ original, Critical Inquiry, 20 (Winter 1994): 328-56].


第十四週12/15 學生第二次分組報告



第十五週12/22 學生分組報告第三次


第十六週12/29一個「世界主義」的年代?「西方」、「世界」與「現代」之間的換喻
Pheng Cheah, “Given Culture: Rethinking Cosmopolitical Freedom in Transnationalism” in Cheah and Robbins eds., Cosmopolitics: Thinking and Feeling beyond the Nation. Minneapolis (University of Minnesota Press, 1998), pp. 290-328.
胡適,〈充分世界化與全盤西化〉,馬方若編,《文化建設與西化問題討論集》(台北:帕米爾書局,1935),中編,頁272-274。


第十七週1/5 續世界主義的(不)可能性
Gayatri Chakravorty Spivak “Cultural Talks in the Hot Peace: Revisiting the ‘Global Village’”in Cheah and Robbins eds., Cosmopolitics: Thinking and Feeling beyond the Nation. Minneapolis (University of Minnesota Press, 1998), pp 329-348.


參考Ulrich Beck, “The Cosmopolitan Perspective: Sociology in the Second Age of Modernity”, British Journal of Sociology Vol. 15. No 1 (Jan/March, 2000), Pp. 79-105. http://www.transformaties.org/bibliotheek/beck.pdf。


第十八週1/12 繳交期末報告,總結討論,思考台灣的後殖民「情境」
參考邱貴芬,〈後殖民的台灣演繹〉,《後殖民及其外》(台北:麥田,2003),頁259-299。
http://www.ncku.edu.tw/~taiwan/taioan/hak-chia/k/khu-kui-hun/taioan-sitbin.htm


其他參考書目
宋國誠,《後殖民論述:從法農到薩依德》(台北:擎松,2003)。
Bart Moore-Gilbert著,彭懷棟譯,《後殖民理論》(台北:聯經,2005 [1997])。
賴盈秀,《誰是賽夏族?》(台北:向日葵,2004)。
邱貴芬,《後殖民及其外》(台北:麥田,2003)。
邱貴芬,〈是後殖民,不是後現代 ―― 再談台灣身份/認同政治〉,《中外文學》(1995),23卷,11期,頁141-147。
邱貴芬,〈「發現台灣」:建構後殖民論述〉,《中外文學》第21卷2期(1992年7月),頁151-168。
廖炳惠,〈在台灣談後現代與後殖民論述〉,《回顧現代──後現代與後殖民論文集》(台北:麥田出版,1994),頁53-72。
張京媛編,《後殖民理論與文化認同》(台北:麥田,1995)。
陳芳明,《後殖民台灣:文學史論及其周邊》(台北:麥田,2002)。
Edward Said, Orientalism (New York: Vinatage, 1978).
Robert J. C. Young, White Mythologies (New York: Routeledge, 1990).
Robert J. C. Young, Postcolonialism (London: Oxford, 2003).
Louis Althusser, “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Lenin and Philosophy and Other Essays, trans. Ben Brewster (New York: Monthly Review Press, 1971), 127-86.
Bill Ashcroft and Gareth Griffiths and Helen Triffin. Key Concepts in Postcolonial Studies (London and New York: Routledge, 1998)
Carol A Breckenridge, Sheldon Pollock and Homi K. Bhabha eds., Cosmopolitanism (Durham & London: Duke University Press, 2002)
Tanie Barlow ed., Formations of Colonial Modernity in East Asia (Duke University Press, 1997).
Partha Chatterjee, Nationalist Thought and the Colonial World: A Derivative Discourse? (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986)
Jacques Derrida, On Cosmopolitanism and Forgiveness, translated by Mark Dooley and Michael Hughes (London and New York: Routledge, 2002 [1997]).
Sandra Harding, Is Science Multicultural?: Postcolonialisms, Feminisms and Epistemologies (Indiana University Press, 1988).
Gayatri Chakravorty Spivak, “Three Women’s Texts and a Critique of Imperialism.” In “Race”, Writing and Difference (Chicago: The University of Chicago Press, 1986).
Franz Fanon, The Wretched of the Earth, trans. Constance Farrington (Penguin: Harmondsworth, 1976).


Posted by mei_island at 樂多Roodo! │16:10 │回應(0)引用(0)授課大綱
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/651770