August 28,2006
你必須到達主體性的天頂。
圖:Firework, Taipei, 2006/8/26
Love is the time and space in which
“I” assumes the right t be extraordinary.
– Julia Kristeva
你必須到達
主體性的天頂,
那才叫愛。
愛是一個場景,
一個地方,
一個符號。
在這樣的世界裡
你能夠不承認嗎?
除卻「愛」之外
每個人都不再特別。
據說台灣開始進入
檢驗品格的年代
前提卻是:淪喪
乃是存在的基調。
除了金錢之外,以及
「民主」與「認同」
之間的大對決;
你所能膜拜的物神
也只剩下「愛」。
Love is a thought.
Alain Badiou
在法國的知性廣播節目中
惹惱了信奉愛的主持人,
因為他數學化的公式
觸怒了人們對愛情的想望。
愛,無非就是政治之外
另一隻思考的獸。
「我們」的危機,欠缺愛。
“Let’s admit it: lacks of love.”
偶而,你,不免淪為
一部妄想症的機器;
她正在看著我,
她一定會看到我。
一個愛人,是一個
有客體的自戀者;
或者,換句話說,
一個想愛的人,是
一個想被觀看的人。
上帝的耳朵很大。
失戀的愛人,擺盪在
自戀與歇斯底里之間,
那理想化的他者,
不再是原初客體的換喻,
而成為玄武岩般的事實。
然而,就算是堅實黑山,
在冷冽的冰河推擠下,
也脫離不了粉碎的命運。
至於那不可再現的真實,
只從那化膿的傷口裡
散發出腐臭的壞黑病。
截肢是唯一的出路,
揚棄那已成死物的客體,
然後,放心享受你的症狀。
Your phantom limb pain will not kill you.
主體性的天頂,
那才叫愛。
愛是一個場景,
一個地方,
一個符號。
在這樣的世界裡
你能夠不承認嗎?
除卻「愛」之外
每個人都不再特別。
據說台灣開始進入
檢驗品格的年代
前提卻是:淪喪
乃是存在的基調。
除了金錢之外,以及
「民主」與「認同」
之間的大對決;
你所能膜拜的物神
也只剩下「愛」。
Love is a thought.
Alain Badiou
在法國的知性廣播節目中
惹惱了信奉愛的主持人,
因為他數學化的公式
觸怒了人們對愛情的想望。
愛,無非就是政治之外
另一隻思考的獸。
「我們」的危機,欠缺愛。
“Let’s admit it: lacks of love.”
偶而,你,不免淪為
一部妄想症的機器;
她正在看著我,
她一定會看到我。
一個愛人,是一個
有客體的自戀者;
或者,換句話說,
一個想愛的人,是
一個想被觀看的人。
上帝的耳朵很大。
失戀的愛人,擺盪在
自戀與歇斯底里之間,
那理想化的他者,
不再是原初客體的換喻,
而成為玄武岩般的事實。
然而,就算是堅實黑山,
在冷冽的冰河推擠下,
也脫離不了粉碎的命運。
至於那不可再現的真實,
只從那化膿的傷口裡
散發出腐臭的壞黑病。
截肢是唯一的出路,
揚棄那已成死物的客體,
然後,放心享受你的症狀。
Your phantom limb pain will not kill you.
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2075937
回應文章 
也許上帝才聽得見。
Posted by chaochuangliu
at August 28,2006 21:10
上禮拜台北在哪放煙火呢?
Posted by kyavus
at August 29,2006 14:52
大稻埕
Posted by Island
at August 29,2006 16:14
Prosthesis becomes a fundamental category for understanding our most intimate selves. Prosthesis is semiosis, the making of meanings and bodies, not for transcendence but for power-charged communication.
-- Donna Haraway
-- Donna Haraway
Posted by Island
at August 29,2006 17:41
嗨
您好
原以為只要按下"引用"就真的會冒出什麼神奇功能幫我連上連結
結果是沒有的 小小失望了一下
我在我的小小部落格裡引用了您的作品
不知您是否准許
在http://shirlyssecretgarden.spaces.live.com/blog/ 裡
沒辦法事先告知您(事先告知了您也就不知道我要怎麼引用了)先說聲抱歉
如果不希望被引用 我會馬上讓他消失的...
Shirly
您好
原以為只要按下"引用"就真的會冒出什麼神奇功能幫我連上連結
結果是沒有的 小小失望了一下
我在我的小小部落格裡引用了您的作品
不知您是否准許
在http://shirlyssecretgarden.spaces.live.com/blog/ 裡
沒辦法事先告知您(事先告知了您也就不知道我要怎麼引用了)先說聲抱歉
如果不希望被引用 我會馬上讓他消失的...
Shirly
Posted by Shirly
at September 10,2006 23:46
Thank Shirly for telling me
顯然系統總是不免令人失望
你可以轉貼再附上出處網址
顯然系統總是不免令人失望
你可以轉貼再附上出處網址
Posted by Island
at September 11,2006 09:52

