

2007年冬,參加親戚的婚禮後,特別留下的幾張尼泊爾喜帖。 ...繼續閱讀

「執子之手,與子偕老」
You and I
Have so much love.
That it burns like fire.
In which we bake a lump of clay
Molded into a fugure of you
And a figure of me.
Then we take both of them.
And break them into pieces.
And mix the pieces with water.
And mold again a figure of you.
And a figure of me.
I am in your clay.
you are in my clay.
In life we share a single quilt.
In death we will share one coffin.
Best Love to my dearest husband and son,
Happy Valentine's Day!
...繼續閱讀
初春的印度略帶寒意,下了飛機,一夜漫漫難眠後,隔日我們開始馬不停蹄地來往於尼泊爾大使館與台北駐德里辦事處做海外驗證蓋印的手續。
尼泊爾使館的駐外官員出乎意料地親切,熱心地招呼我們前往承辦的窗口,接待的大使秘書指示我們該繳驗的證件份數,當場也教導夫婿如何書寫驗證申請書的大概內容,並且承諾在中午過後,我們就可以前往取件。
...繼續閱讀
最近,在某個旅遊網站讀到了同樣是嫁作尼泊爾媳婦的台灣女子所寫下的結婚記事,曲折的故事情節讀起來令人憂心忡忡,喜的是戲劇化的歡欣結局,倒也讓關心的讀者們閱覽後,默默地為真實生活中的男女主角獻上深深的祝福。
「這不也是我們的故事嗎?」我的思緒慢慢地隨著文章的片段倒轉,回到過去,追憶起初識時兩人靦腆的笑顏;懷念起交往過程中膠漆不離的甜蜜點滴;時間的流沙,不發聲響地一併推移帶走了多年齒唇相處也難以避免的摩擦與爭執,流啊…流地!緩緩地,我記憶中的影像停格在2003的初冬。
...繼續閱讀
有首台語歌是這樣唱著:「做人ㄟ媳婦得哉道理,晚晚去睏,早早起……」世間婆媳過招花樣百出,那麼…當一位尼泊爾媳婦又是何種滋味上心頭呢?
與Dipak相識,難道是旅途中小小的浪漫插曲,是豔遇嗎?
回想起來,彷彿是老天爺的精心安排,刻意將兩個不同時空背景的男女湊合在一塊,讓兩人產生情愫後,又巧妙地將兩人分離,愛情邱比特的弓箭緊緊地串住兩人的心,自此藕斷絲連,心靈相繫。

「好可愛的小孩呦!」
「咦…輪廓很深,是混血兒嗎?」
「妳和先生怎麼認識的?你們的姻緣線牽得很長很遠哦!」
帶著一歲多的兒子到社區的花園散步,兒子那立體的五官總會引起在場婆婆媽媽的注意。除了誇讚兒子可愛的面容,她們疑惑…一個台灣女子怎麼會嫁給尼泊爾郎?好奇地想知道…我和尼泊爾夫婿從相遇相知到相守的過程?
到尼泊爾旅行是個偶然,認識夫婿純粹是巧合,與他結為連理竟是宿命的安排…