京都的走法這本書是常怡的第一本著作,聽說已經再版了,去年到線再她連續出了三本書,身為她的朋友與有榮焉,加上f去年起赴日永久免簽證的實施,想必哈日一族的陣容將越來越壯大有福了!
喜愛日本文學的朋友,如果要規劃一次日本文學之旅的朋友,別急著走,建議先到書局買一本<京都的走法>再上路,這本書真的得很溫柔很細緻,或是6月二日晚間,先來
聽聽常怡娓娓道來.(今天,姐姐要出發到埃及囉,雖然6/2日我不在現場老夫子姐姐要送15本給您喔.)
(以下舊文是姐姐為常怡這本書寫的序文,這是我的感覺..)
常怡上輩子應該是京都人
2004年盛夏的一個午後,常怡來找我,她說:<我想毛遂自薦在京都時代祭典中導覽京都文學,時代祭是呈現京都一千年來各個時代變遷的風情與特色,整個祭典由穿著古裝的遊行隊伍為主題,那一群一群的時代人物身上的服裝、道具或是小配飾,都經過精心考究;觀覽時代祭,就像欣賞一副奪目耀眼的歷史繪卷,我要運用這行列所抬出的熟悉人物,藉由這些人物背景,或京都文學作品的場景與意境的引介,讓旅者心靈啟發新的思考向度與感受.>.
她以知性又自信的語氣說著,我看看著她,思緒湧向<紅樓夢>的第三回,賈寶玉初見林黛玉,一見便大吃一驚,<這個妹妹,雖沒見過,卻看著面善,心裡倒像是遠別重逢的一般>.
我們很投緣,我終於等到一個對的人,可以共同經營
日本深度知性旅遊的夥伴.我們非常開心地在一起推動
日本京都文學旅行,常常是,只要常怡一出現,我就彷彿在熱鬧繁華的人群中,看到了一個靜謐安祥的角落,八月份的空氣,竟也似飄起了那曾經熱愛過的桂花香.
就在紅染京都楓葉大地之前,我們在台北,為京都創造了一種新的旅遊形式.
常怡是資深哈日族,從小就喜愛日本漫畫、卡通與日本文學,大四開始學日文,政大新聞系畢業後從事旅遊採訪工作,原來是專業傑出的記者,因心醉於日本,寧捨棄其他國家的採訪機會,專攻日本,在高度密集採訪日本旅遊的同時,讓她有機會親身印證文學作品中的堂奧,並一再思索新觀點來重遊日本.
她了解日本,喜歡日本歷史小說家井上靖,或許同是記者出身的關係吧,他的文學成就與記者生涯合而為一;她迷戀京都,川端康成的作品《古都》令她愛不釋手.有一回,在
時報旅遊舉辦的講座活動中,描述《古都》中京都的四季變化時,整整半個鐘頭,常怡纖細的身子,像極了《古都》中川端所苗述的女主角《千重子》,穿著和服,沉浸在櫻花盛開的春天裡,她一動也沒動地融入圖畫的意境裡,從容地介紹著華麗的宮殿與盛會,古典的臉龐,甚少抸眼,細膩的氣質,透著高貴與凝練的丰采,我看著她演講,卻有如置身在京都的三十三間堂,欣賞著一幅,映著禪意的日本畫.
文學旅遊沒有譁眾取寵高潮迭起的劇情,常怡樸實無華的內蘊基底,加上深刻的閱讀與實際的行動,蘊釀出對京都景點的深度觀感,成就了<京都的走法>這本書.
京都之所以為京都,就在一個美字,也許你曾經去過京都,但總是走的太匆匆.
這一次,期望您也和我一樣,找到一本終於等到的書,成為旅伴.透過作家與他們的作品,我們的旅行,從此不一樣了.
走吧!帶著這本書去京都,在那裡,微微的和風,也仍然是會,優雅地,轉個彎,再與您拂面,是請您放慢腳步,沿著華美豐豔的京都風情,隨意穿梭在大街小巷裡..細細品味.
王常怡的行程,主要是以日本的古典和現代文學為經緯,串起古都的文學景點,再搭配上頂級的住宿與玩家特別推薦的餐食,適合對於日本古典文學與文化有深入品味興趣的旅友;換句話說,如
長官,您可以接上線了,太棒了.
我真擔心是NB的問題........這裡一切很好,不過有一個走路很慢的 馬莎 颱風,一直在台灣旁邊晃頭晃腦的,好討厭...但請您寬心,我們會做好準備的.就醬囉.