June 23,2006

旅行的意義

原唱:陳綺貞
作詞:陳綺貞 作曲:陳綺貞

你看過了許多美景 你看過了許多美女
你迷失在地圖上每一道短暫的光陰

你品嚐了夜的巴黎 你踏過下雪的北京
你熟記書本裡每一句你最愛的真理

卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你動心 說不出 離開的原因

你累計了許多飛行 你用心挑選紀念品
你蒐集了地圖上每一次的風和日麗

你擁抱熱情的島嶼 你埋葬記憶的土耳其
你流連電影裡美麗的不真實的場景

卻說不出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出 旅行的意義

你勉強說出你愛我的原因 卻說不出你欣賞我哪一種表情
卻說不出在什麼場合我曾讓你分心 說不出 離開的原因

勉強說出 你為我寄出的每一封信 都是你 離開的原因
你離開我 就是旅行的意義


Posted by maxleaf at 樂多Roodo! │00:39 │回應(11)引用(0)自唱
樂多分類:嗜好 共同主題:喜歡唱歌 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1803751
回應文章
哇~
好深情的感覺喔!!
小鵬果然沒退步
下次來點歌好了
嘿嘿~
Posted by ilan at June 26,2006 20:50
嗯嗯讚讚
http://podcast.blog.webs-tv.net/ccc2468ccc
我也很深情啊
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Posted by 純水西打 at July 14,2006 12:52
讚讚
我的更深情
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
http://podcast.blog.webs-tv.net/ccc2468ccc
等等被你歌迷打
Posted by 純水西打 at July 14,2006 12:54
我喜歡你唱的這首歌,雖和原唱的風味不同,但很耐聽哦~
Posted by michelle at July 28,2006 21:38
呵呵.. 不管是板上或私下請朋友試聽,這首歌的回響好像都還不賴ㄟ~ 看來我真的該先偷偷離阿炫遠一點,找點別的歌來唱...

至於點歌嘛~ ilan姐又不是第一天認識我... 我會的歌.. 很少啊~~ @..@ 當然歡迎你點啊~ 不過我會不會唱就不知道嚕... ^^|| 
Posted by 雙月鳥 at July 29,2006 11:05
(眼睛睜大)

Oh my
這是費第一次聽男生唱綺貞
感覺很有畫面喏

這首歌好像誰唱來都柔柔的
再high的場子都會安靜下來
認真地仔細地聆聽

版主唱得真不錯
給尼啪啪手~
Posted by 費 at August 25,2006 00:32
小的我說句實話
這首歌會受到回響的原因
是月鳥教授的音質適合這種歌路
不然你以為我一天到晚聽歌聽假的嗎

再說
身為你未來的經紀人
我的眼光會差到哪去

經紀人有說...你有沒有在聽...有沒有在聽丫...
哈哈哈~~~
Posted by 優米 at August 25,2006 00:44
Soga…

那月鳥教授嘗試過搖滾快歌麼?
(會不會要求過份 =..=)



--
to 優米經紀人

恭喜妮挖到寶嚕~
Posted by 費 at August 25,2006 01:10
TO 費:

謝謝你的掌聲囉~
這個版本其實我自己沒有很滿意,因為有些低音沒有捏得很準...
不過歌的感覺應該還是有出來啦~
所以在有更好的版本以前,就請大家不要太計較囉~ XD


TO 優米:

我承認我自己的確還蠻適合這種路線的曲風,
但我搞不懂的是你為什麼要叫我月鳥教授...?

昨天你傳簡訊給我的時候馬哥就問我:
她為什麼叫你月鳥教授?

我總不能說:可能是因為我整個夏天都在喝啤酒吧... =..=
還經濟人咧...
保護手下藝人不就是妳們最基本的工作嗎... ~..~

喔~ 對了!

大恭喜你找到工作囉!!
努力終於有了回報~ 可要好好做啊~ ^^

不過... 該不會就是當我的經濟人吧~ XD


TO 費:

如果不是太猛或太快的搖滾應該還是有唱過啦~
雖然唱得出來,不過適不適合我就不敢自己說了... XD
Posted by 雙月鳥 at August 25,2006 18:09
因為...你是雙月鳥
之前馬師都叫你教授
想說來個月鳥教授也不錯聽呀!

不過...為什麼把簡訊給馬師看啦? ~>
Posted by 優米 at August 25,2006 18:28
來看看我ㄉ畫!!
http://www.web168game.idv.tw/
Posted by ee at October 3,2006 20:01