2015-6 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

June 30,2015

一部韓國廣告(日文漫畫)

 



今天早上看到的,
頗有趣,就與大家分享一下。

我先po只有日文的,
再po中日對照給大家。
最後則會附上日本網友的吐糟。



 




(之後有日文的剪輯漫畫)



-----------

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 12:31回應(0)好笑分享

June 29,2015

なる・なります的用法

 



「なる・なります」是變化的意思。


比方說,「變便宜了」,
主動詞是「變」,要擺後面,
「便宜」擺前面,

安い + なりました  = 安く なりました。



「橘子紅了」(其實還是有變化的意思)

みかん + 赤い + なりました


= みかんが 赤く なりました。



由以上的例子可以看出,
「い形容詞」+「なる・なります」,
い形容詞的結尾要改成「く」。

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 8:37回應(0)文法教學

June 28,2015

週三入門班,暑期密集下午班 開課公告



週三初級班(從五十音開始)



預計開課日期:15/07/08

上課時間:週三晚上19:00~21:50,中間兩次下課各10分

上課地點:國父紀念館附近,離捷運站2分鐘

上課費用:一期5600(3小時*8次課)

使用課本:不使用課本

課程特色:會採取很活潑的卡片教學,
     讓學生以玩片的方式學會五十音。

片假名會好好教,同時教很多常見的餐廳菜名。

授課老師:正樹+ウェイジェン


課綱


前三堂

 平假名、日常用語

中三堂

 片假名、餐廳菜名

倒數第二堂

 在日本隨處可用的日文(角色扮演)

倒數第一堂

 餐廳點餐(角色扮演)


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 21:32回應(0)官方資訊

外語閱讀的訣竅

 



外語學到一定的程度,大家通常會出現想買外文書的需求。
但一個很常見的情況是,第一章節都還沒讀完,
買回來的書便被我們丟在角落塵封,
最後面臨大掃除被清運出去的命運。


到底外文小說該怎麼閱讀?
答案其實不難,但有點違背學習者的直覺,
就是「看第一輪時,不要查字典」



----------

失敗案例與成功案例



以我自己個人為例,
我曾買了「穿著PRADA的惡魔」的原文書,
但最後倒在第一章還是第二章的頭。

因為我太注重查單字了,
而那本書裡又充滿了時尚界的各種專有名詞。

(明明知道那是一條很貴、有品牌的褲子就好,
 我當年得了失心瘋,硬是要把質料也查出來)

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 8:44回應(0)文章解讀

June 27,2015

如何拚出自己的片假名名字




之前恵老師有提到,
在寫名字的拼音給日本人時,
建議是順著中文的發音來拼,
這樣一來比較符合日本人的預期,
飯店的日本人招呼我們時,
我們也比較會有反應。



更重要的,
是我們去訂日本的飯店時,
常常會遇到要求我們填片假名的欄位:



有時則要填平假名:




到底,我們該如何自己填片假名,或是平假名?

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 8:54回應(0)日語生活

June 26,2015

什麼時候講 もしもし?

 



大家學日文時,
一開始的時候都會把日文和中文對照在一起,
這是很自然的事。
其中一個中日對照,就是

「喂」=「もしもし」。


不過,
前陣子我在上課時,
意外遇到學生講錯的情況,
所以今天和大家說明一下。



---------

「もしもし」的定義


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 10:46回應(0)日語補完

June 25,2015

日文的新聞,這樣讀(一)

 



原文出處


ぼったくり通報、10倍に急増=歌舞伎町1~4月、前年比―区、商店街がパトロール

時事通信 6月25日(木)5時33分配信


 東京都新宿区歌舞伎町で、ぼったくり被害を訴える110番が今年1~4月に計1052件に上り、前年同期比の約10倍に急増したことが25日、警視庁新宿署のまとめで分かった。


 区や5年後の東京五輪に向けて盛り場対策を進めている警視庁は地元商店街などと連携し、ぼったくり被害に遭わないよう注意を呼び掛けている。

 新宿署によると、歌舞伎町のぼったくり被害の110番は、昨年1~4月は計106件だった。同9月ごろから急増し始め、11月だけで100件を突破。今年4月は約340件を記録した。

 「安く飲める」と客を誤認させて呼び込み、高額な料金を請求するのが手口。「全部こみこみで4000円」と安い料金で誘われ、入店後に追加料金として266万円を請求されたケースもあった。

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 12:49回應(0)文章解讀

June 24,2015

「は」的「否定」概念




昨天有同學在解惑版上問了這麼一個問題:



「請問,現在還有人這樣用嗎??? 否定的時候把を改成は」


我的回答是:「可以啊,我否定的時候,也很喜歡用は」


我會這麼說,
是因為真的看過很多例子,
說話的人在準備否定時,
要否定的人事物後面都會接「は」

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 9:01回應(0)文法教學

June 23,2015

日文的古數字(下)



む、むつ



六つ むっつ

六日 むいか

六田 むだ 奈良的一個車站

六実 むつみ 千葉的一個車站

陸奥 むつ

睦月 むつき(睦的音同陸)


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 11:33回應(0)主題單字

June 22,2015

日文的古數字(上)

 

 

 


一般的學習者在學日文的過程中,
至少會接觸兩次的日文古數字,
分別是日文的「一個(ひとつ)、兩個(ふたつ)、三個(みっつ)…」
以及日期「一日(ついたち)、二日(ふつか)、三日(みっか)…」


由於他們與一般音讀系(發音偏向中文的)數字相差甚遠,
所以往往會讓學習者一個頭兩個大。
今天與明天,我們就來介紹日語的古數字,
並且帶著大家學習常用的一些單字。

 



一 ひと


一人(ひとり)、一つ(ひとつ)、一口(ひとくち)

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 11:25回應(0)主題單字
 [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]