2013-9 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

September 30,2013

「半澤直樹」演完結後,姓「大和田」的人……


嗯,
我昨天終於看完了半澤直樹,
閒著沒事在網路上逛一下,
結果看到很有趣的留言串。





--------------------------------


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 23:36回應(0)好笑分享

三百字小說--當小黃瓜對上我家阿媽

本篇來源: 東京新聞


胡瓜vs祖母 広藤 幸子 2013年9月29日



...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 8:40回應(4)文章解讀

September 29,2013

背單字考單字(八)單字考

看圖猜單字

 


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 19:36回應(8)線上考試

September 27,2013

阻礙口語能力進步的原因……是漢字?

 

今天這個標題下的有點聳動,
不過據我的觀察,
這個可能是真的。

 

 


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 23:44回應(3)正樹日語隨筆

愈基本,愈容易搞錯的東西(2)「さん」的長幼用法

前天我表示,
叫人的時候一般只叫姓氏,
千萬不要只叫對方的名字,還不加さん
因為那樣很像中文裡,
以單名叫對方的感覺。
但有兩三位網友提出異議,
我在此說明一下。

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 10:08回應(4)日語補完

September 26,2013

背單字考單字(八)考試範圍

發音要特別記一下的

 

 

臨む         のぞむ           面臨

司る         つかさどる    掌管

鵜呑み     うのみ           囫圇吞棗

望月         もちづき              滿月(特指中秋之月)

自棄         やけ               自暴自棄

塚             つか              

松明        たいまつ             火炬

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 6:36回應(8)線上考試

September 25,2013

愈基本,愈容易搞錯的東西(1)「さん」的親疏用法

さん」是所有日文課本初期便會教的東西,
課本裡的解釋是「先生 or 小姐」,
稱呼別人的時候要加「さん」,
講自己的時候則不加。
By the way
 還是常常有我的學生打電話給我的時候,
 會說「老師老師,我是黃桑」,
 疏不知,電話另一頭的我皺起眉頭。)

 

今天,我們來講「さん」的進階應用
(你們八成沒想過,
 這東西還有進階的用法,對吧?)

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 9:01回應(5)日語補完

September 24,2013

抓主詞、主動詞的練習(二)


關於這種練習的重要性,
我上次已經說過了。
大家就直接進入練習吧!
...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 1:24回應(2)文章解讀

September 23,2013

咦,你是日文老師啊? 那你有考過一級嗎?

日本的各種文化飄來台灣許多年,
早已是大家生活娛樂的一部分。
我因為工作的關係,
周遭有很多熟悉日本的朋友,
但大體上,
似乎還是對日文很有興趣,
但一直沒有踏出第一步的人比較多。

 

前天吃喜酒,
和今天去買早餐時,
剛好都被問到我的職業,
我回答了之後,
不同時空的兩人竟然問了我相同的問題:

 

「咦,你是日文老師啊?
 那你有考過一級嗎?」


這個問題實在讓人哭笑不得,
讓我囧到一個不行。
不過我都還是有簡單說明一番…

...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 9:19回應(2)正樹日語隨筆

September 21,2013

背單字考單字(七)單字考

看圖猜單字


...繼續閱讀

Posted by masaki70 at 19:02回應(8)線上考試
 [1]  [2]  [3]  [4]  [最終頁]