<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>在廣闊的海。</title>
<link>http://blog.roodo.com/marine/archives/8447809.html/</link>
<description><![CDATA[]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/marine/archives/8447809-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：在廣闊的海。</title>
	<description><![CDATA[知道我是誰嗎？我住在新竹，是一個跟不上這個世界的老人家。
這是老人家我生平第一次在網路上留言ㄟ！
對你真的是越來越好奇了，越來越想好好認識妳，平常都在工作上連絡，沒什麼機會和你多聊聊，沒想到下班後的妳生活很多彩多姿ㄟ！對於生活極端簡單無聊的我好羨慕喔！
我會常來這裡看看的，有點唐突但如果你不嫌棄，希望我們可以做個可以聊心事的朋友！

^_^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/marine/archives/8447809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/marine/archives/8447809.html#comment-18783635</guid>
	<author>celinaw3@hotmail.com(renhsin)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 19:29:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：在廣闊的海。</title>
	<description><![CDATA[我收到你的明信片了，它現在被貼在我房間的牆壁上...
你的字好方正好可愛!

我看到你這篇文章想到一件事情，marine是法文"海"的意思...你說巧不巧]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/marine/archives/8447809.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/marine/archives/8447809.html#comment-18722571</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 08:10:16 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>