
文字、攝影 / 駐站作家 北歐四季(每月更新)
以前常聽人說,婚前的浪漫,到了婚後就會被柴米油鹽取代,就連牙膏該從哪個部位開始擠,都可以成為夫妻吵架的理由。


前幾天的傍晚,我們各自在辦公室裡,對著電腦螢幕用Instant Messenger互相丟著訊息:
「你什麼時候回家?」我問。
「我現在要回家了。」他答。
「要不要我順便買菜回來?」換他問。
「好啊,你可不可以去買xxx、&&&、還有***」我答。
晚餐的張羅,我們一來一往的討論了好一會。
「你趕快回家吧,我現在就要回去了。」我催著他。
因為我只消五分鐘,就足以從公司門口走到家門口。
芬蘭先生的公司較遠,他馬上動身加買菜,最快還得花一個小時才會到家。
五分鐘後的我打開家門,卻赫然看見地上有一雙熟悉的鞋(這不是芬蘭先生的鞋嗎??)
廚房的燈亮著(我家現在怎麼會有人?)
還傳出食物的香味(誰在我家廚房煮東西?)
房間傳來打電腦的聲音(難道這位先生早就在家?)
我逐漸轉過神來:原來他剛才在電腦上跟我丟訊息時,其實一直都坐在這裡!
「哈哈!Surpise!」芬蘭先生突然從房間跳出來對我招手,開懷大笑。
「你──你原來早就回家了!」與預料相反的情節,還真讓人小吃一驚。
「所以你剛才在線上說你現在要回家、要去買菜、大概還要一個小時,都是故意的哦?!」我笑著嚷著。
「嘿,這是要給你一個驚喜,先讓你以為老公還沒回家,一開門卻發現飯已經快做好了,親愛的老公也在家裡等著妳,是不是很好玩呀?!」芬蘭先生十分得意他的「驚喜」計謀成功。
「驚喜」是真的,連「什麼時候回家」這等「小事」,也可以拿來做文章。
「你看,有我在,你的生活多有趣。」芬蘭先生繼續洋洋得意。
「沒有我的話,你的生活多無聊。」還沒完。
「這樣,你天天都會覺得很快樂──吧──?!」得意中不忘亂加語助詞:一聲吧。
是啊,我很快樂,我早就笑得樂不可支了。
生活的細節,常被我們「玩」的很高興,有時只是一句話、一個表情、一道菜,或一個莫名其妙的「驚喜」。
芬蘭人常用一個詞句來形容「小細節的影響力」,那不一定要是反面,也可以是正面,生活的細節不一定要是磨擦的開始,其實,也可以是快樂的祕密。
延伸閱讀
老外學中文…吧?



