<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>【裝潢】[花與空間說說話。] *玩佈置</title>
<link>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html/</link>
<description><![CDATA[文字、攝影 ／ 駐站作家 calla（每月更新）花園裡的花，總依著時序開放，有時坐在屋裡悶了，就取了剪子，隨著心情裁剪花草，有時一把嫣紅或者幾枝素紫&hellip;&hellip;沒有流派，依著心情自由擺放！ ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：【裝潢】[花與空間說說話。] *玩佈置</title>
	<description><![CDATA[這花乾燥後紫色更美，只是久了，一小朵一小朵掉滿地，
完全留不住，前陣子將小花留了一袋，
還在想，該玩點什麼！]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html#comment-14226299</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 11:36:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【裝潢】[花與空間說說話。] *玩佈置</title>
	<description><![CDATA[哇
那紫色的花如拿來倒掛做乾澡花也很美吧
我沒有綠手指
花到我手上不太容易存活
印象中總是把剛買來的玫瑰
趁最美麗時就開始倒掛
做出來的乾澡玫瑰真美呢]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html#comment-14225673</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 10:07:35 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【裝潢】[花與空間說說話。] *玩佈置</title>
	<description><![CDATA[謝謝！你形容的真好^___^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html#comment-14224051</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 01:03:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：【裝潢】[花與空間說說話。] *玩佈置</title>
	<description><![CDATA[calla真有創意,
很像一束花改變一個房間的故事的感覺...]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/maobao2/archives/3921231.html#comment-14210923</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 13 Aug 2007 16:33:28 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>