March 22,2008
想像未來
卸下了之前擺放了約莫半年的網誌標題「僕は今どこにいるのだろう?」,換上了取自Mirrorcle World首句的「今のこんな未来を僕は想像してただろうか?」,意思是「現在這樣的未來我是否曾想像過?」,算是擱下了「現在」的議題,先把視線放在「未來」。那些關於「我為何在此?」、「我是誰?」等我是否了解自己、我是否理解自己的存在的問題,暫時就改放到某個靠窗的玻璃門書櫃裡吧!陽光射進來時再與自己的「影」對談。就想像未來吧!「ただ前に進めとあなたが言うんじゃない?(就儘管向前走,這不是你告訴我的嗎?)」
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5736987