2006年01月5日

PUYUMA年祭古調之四:ke ma a ya man 鳥的啟示

每年到了敵人獵殺人頭的季節裡,我們的戰士將迎戰敵人。在出發之前,先聽聽鳥的叫聲,占一下往哪裡出擊,才會遇到敵人。

離開村落之後,我們為了不留下任何蹤跡,以及避免被敵人跟蹤,於是避開道路,走在有水的河裡、沼澤地、陡坡或長滿荊棘的地方。

我們尋找敵人紮營的地方,守在敵人出沒的地方,伏擊敵人。


口述:唔項(母語名字),丟故(母語名字)、紀譯:陳光榮、校定:林德勝  繪圖:陳建年1980.03.21

先由長老領唱前一句,再由全體跟唱後一句

歌詞翻譯

先由長老領唱前一句,再由全體跟唱後一句

歌詞翻譯

1、ka a-ya-man

      

   ka ze-nge-ran

      

2、i-su-wa i-zu

   是哪裡    那裡

   i-ma-ma i-zu

   是何處    那裡

3、ka-na se-pu se-puy

        鳥的住所

   ka-na a-li a-ling

        鳥住的地方

4、ka-zi-ni a-mi

   在這裡     北方

   ka-zi-ni nga-way

   在這裡     前方

5、ma-ka ba-li-yan

          

   ma-ka li-li-san

         風吹

6、ma-ka ti-nib ti-ban

   沿      山坡

   ma-ka li-di-san

   沿      斜坡

7、ma-ka ni-rib ri-ban

   沿      懸崖邊

   ma-ka ti-nib ti-ban

   沿      懸崖邊

8、ka-na ma-na-na-yun

   在那    無邊的交會點

   ka-na ma-la-lu-pus

   在那   消失點

17、ta-ba ta-ba-ngaw

    一直遙望

    tu-ngu tu-ngu-law

    一直注視

18、i-swa ka-zi-yu

    是哪裡  那裡

    i-ma-ma ka-zi-yu

    是何地  那裡

19、na sem-de se-deng

             眉毛

    na me-la-de la-deng

        

20、pa-ku-maw-wa ta

         清楚       我們

    pa-ku zyu-wa ta

    看清楚  那裡    我們

21、a-zi ku pa-ku-zi-yu

        我看清楚

    a-zi ku pa-ku-ma-u

        我認清楚

22、ka-la-zya ti ru-nu-aw

    試著讓      我登上去

    ka-la-zya ti le-de-ngaw

     試著讓      我登上去

鳥呀

鳥呀

那是何方

那是何處

se-puy

a-   ling

從初始以來

從亙古以來

順著風

隨著風

沿著山坡

沿著斜坡

隨著懸崖邊

循著崎嶇路

在那無盡

在那無垠

不斷眺望

不斷暸望

那是哪裡

那是何地

如同眉毛

像似柳葉

讓我們看清楚

讓我們看仔細

我看不清楚

也看不明白

且讓我登上去

且讓我攀上去

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9、ma-ka ena ya-na ta

   走在    河中    我們

   ma-ka zi-na-nu-ma ta

   走在    河裡     我們

10、ta le-de-le-de ngaw

    我們  到達    試著

    ta ru-nu ru-nu aw

    我們      跑到

11、ka-zi pay-bal

    在斜坡

    ka-zi ze-ma ze-nan

             

12、i ma-la-bi-naw

       

    i ma-na-bi-nab

       

13、te-mi-na ti-naw

     

    me-li-na li-naw

     

14、ma-ka su-wa-ta

    走在    哪裡 我們

    ma-kay-ma-ya ta

    走在    哪裡 我們

15、ma-ka ti-ni-wa-na ta

    走在      繞行       我們

    ma-ka ri-ni-ma-nga-na

    走在       繞道上       我們

16、ma la-la-mod

    沒有止境

    ma na-na-yun

    沒有邊界

23、ka-zi ka-ra-ta-ngan

   這裡      (地名)

    ka-zi ka-ga-la-yan

    這裡     (地名)

24、ka-zi bay-wan

    這裡    (地名)

    ka-zi zung-zu-ngan

    這裡   (舊部落地名)

25、sem-pa-pa-li

    林木茂盛

    sem-pa-pi-ra

    樹蔭遮天

26、ti-nir-ma-yan

    長樹蟲

    ti-nir-ni-san

    長青苔

27、ma-la bi-naw

    有水流


Posted by magulis at 樂多Roodo! │16:57 │回應(0)引用(0)歌詞
樂多分類:生活 共同主題:關注母語,復興母語 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/960283