<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title> 金賽夫人的日語教室-金賽日語【動作片】</title>
<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/cat_487205.html</link>
<description>
var gaJsHost = ((&quot;https:&quot; == document.location.protocol) ? &quot;https://ssl.&quot; : &quot;http://www.&quot;);
document.write(unescape(&quot;%3Cscript src=&#039;&quot; + gaJsHost + &quot;google-analytics.com/ga.js&#039; type=&#039;text/javascript&#039;%3E%3C/script%3E&quot;));


try {
var pageTracker = _gat._getTracker(&quot;UA-7365259-1&quot;);
pageTracker._trackPageview();
} catch(err) {}</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/cat_487205.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>【ヤリコン】</title>
	<description><![CDATA[
			    【ヤリコン】やりこん[yarikon][名]  在大人的日本語裡，跟「做（やり）」有的關的詞語還真是不少。譬如說這次為大家介紹的ヤリコン，「ヤリ」就是做、H的意思，「コン」來自於「コンパ」，其意思為餐會（有喝酒的那種）、聯誼等，因此ヤリコン可以說是吃葷的聯誼啦。通常就像是聯誼般大家一起吃頓飯，等大家都喝的差不多時，看中意的就各自「外帶」回家，渡過一晚春宵。也有趁著人多就這麼搞了起來的，這種就比較類似性愛PARTY了。這種感覺這麼酒池肉林的事，想必各位都相當羨慕，不過為了保有最後的戰力，要練得不只是身體，還有酒量啊...&larr;一開始大家都是草食動物，接下來就會變身了...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:PMingLiU;} </style> <![endif]-->  <font size="5">【ヤリコン】やりこん</font><font size="2">[yarikon][名]<br /><br />  在大人的日本語裡，跟「做（やり）」有的關的詞語還真是不少。譬如說這次為大家介紹的ヤリコン，「ヤリ」就是做、H的意思，「コン」來自於「コンパ」，其意思為餐會（有喝酒的那種）、聯誼等，因此ヤリコン可以說是吃葷的聯誼啦。通常就像是聯誼般大家一起吃頓飯，等大家都喝的差不多時，看中意的就各自「外帶」回家，渡過一晚春宵。也有趁著人多就這麼搞了起來的，這種就比較類似性愛PARTY了。這種感覺這麼酒池肉林的事，想必各位都相當羨慕，不過為了保有最後的戰力，要練得不只是身體，還有酒量啊...<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/9f71a56d.jpg" border="0" alt="yarikon.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;一開始大家都是草食動物，接下來就會變身了...<br /></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/9325603.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/9325603.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 10:25:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【即ヤリ】</title>
	<description><![CDATA[
			&nbsp;      【即ヤリ】そくやり[sokuyari][名]  即是立即、馬上之意，ヤリ之前有教過，就是やる，做的意思。因此即ヤリ就是「立刻就上」的隱語啦。通常使用在交友網站（出 会いサイト）或是找泡友（セフレ）時，大家都希望跟網友見面之後，可以跳過一些繁複的手續（？），馬上就推倒。因此「見面不要太囉唆，聊完馬上就來作」 的速攻戰略，一直是這類地方強調的重點。畢竟，現在是速食社會，速度才是number1的啊！&larr;馬上就給我來...一份    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                        </xml><![endif]-->&nbsp;  <!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]-->  <font size="5">【即ヤリ】そくやり</font><font size="2">[sokuyari][名]<br /><br />  即是立即、馬上之意，ヤリ之前有教過，就是やる，做的意思。因此即ヤリ就是「立刻就上」的隱語啦。通常使用在交友網站（出 会いサイト）或是找泡友（<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3885007.html" target="_blank">セフレ</a>）時，大家都希望跟網友見面之後，可以跳過一些繁複的手續（？），馬上就推倒。因此「見面不要太囉唆，聊完馬上就來作」 的速攻戰略，一直是這類地方強調的重點。畢竟，現在是速食社會，速度才是number1的啊！</font><br /><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/6fe8b9e3.jpg" border="0" alt="sokuyari.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;馬上就給我來...一份</font><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/9234759.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/9234759.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 09:32:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【夜這い】</title>
	<description><![CDATA[
			    【夜這い】よばい[yobai][名][動]  夜是夜晚，這い是四腳著地、趴著之意。因此，所謂的夜這い就是夜襲的意思，男生晚上偷摸到女生房裡，霸王硬上弓。只要是男人似乎都會有這些平常無法實現的妄想，所以日本的風俗店也推出了「夜這い」專門店，有的店是走純和風路線，穿著和服的姊姊在房間裡等著人客來偷襲，有的是走「奧樣」路線，也就是現在最流行的人妻。讓你不用真的去偷襲隔壁的太太，來這裡偷襲姊姊就行啦！&larr;真的夜襲是違法的，請注意XD
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]-->  <font size="5">【夜這い】よばい<font size="2">[</font></font><font size="2">yobai][名]</font><font size="2">[動]</font><br /><font size="2"><br />  夜是夜晚，這い是四腳著地、趴著之意。因此，所謂的夜這い就是夜襲的意思，男生晚上偷摸到女生房裡，霸王硬上弓。只要是男人似乎都會有這些平常無法實現的妄想，所以日本的風俗店也推出了「夜這い」專門店，有的店是走純和風路線，穿著和服的姊姊在房間裡等著人客來偷襲，有的是走「奧樣」路線，也就是現在最流行的人妻。讓你不用真的去偷襲隔壁的太太，來這裡偷襲姊姊就行啦！<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/1866eed8.jpg" border="0" alt="yobai.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;真的夜襲是違法的，請注意XD</font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8646675.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8646675.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 12:36:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【マンぐり返し】</title>
	<description><![CDATA[
			    【マンぐり返し】まんぐりかえし[mangurikaesi][名]  マン來自於「まんこ」，是女性器的意思。而ぐり返し來自於ひっくり返し，有顛倒、翻轉過來之意。將女生的小妹妹顛倒過來是一個什麼情況呢？其實這個字指的是一種體位，經常可以在A片裡看到，就是女生正躺著，把雙腳抬高到幾乎接近臉的位置，因為這個姿勢可以將女生的小妹妹完全看光光，所以A片很愛用。相反地，如果是男生作這個體位的話，叫做「チンぐり返し(chin-)」，チン就是指小弟弟，不過通常很少男生會擺出這個姿勢吧。&larr;雖然姿勢不大一樣，但這照片太好笑了，所以採用！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                        </xml><![endif]-->    <font size="5">【マンぐり返し】まんぐりかえし</font><font size="2">[mangurikaesi][名]<br /><br />  マン來自於「<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5789105.html" target="_blank">まんこ</a>」，是女性器的意思。而ぐり返し來自於ひっくり返し，有顛倒、翻轉過來之意。將女生的小妹妹顛倒過來是一個什麼情況呢？其實這個字指的是一種體位，經常可以在A片裡看到，就是女生正躺著，把雙腳抬高到幾乎接近臉的位置，因為這個姿勢可以將女生的小妹妹完全看光光，所以A片很愛用。相反地，如果是男生作這個體位的話，叫做「チンぐり返し(chin-)」，チン就是指小弟弟，不過通常很少男生會擺出這個姿勢吧。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/1a0da4ca.jpg" border="0" alt="mangurikaesi.jpg" hspace="5" align="left" /><font size="2">&larr;雖然姿勢不大一樣，但這照片太好笑了，所以採用！</font></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8274607.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8274607.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 11:42:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【ペロペロ】</title>
	<description><![CDATA[
			    【ペロペロ】ぺろぺろ[peropero][名][動]  嚴格來說這個字並不能算是A字，它是形容伸出舌頭不停地舔的擬態語，像是小狗用舌頭在舔食物，或是用舌頭舔冰淇淋。所以也常會拿來形容用舌頭舔小鳥時，舌頭不停地上下滑動之情形，常會跟「舔（なめる）」這個字連在一起用，譬如：「ペロペロなめる（用舌頭舔）」，也可以當作動詞，譬如：「ペロペロしたい」就是想用舌頭舔的意思。總之，舌頭的靈活度這件事，我確信日本人是CARE的啦！&larr;友人N所提供的自拍照。想跟她要電話的人，請留下聯絡方式～    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]-->  <font size="5">【ペロペロ】ぺろぺろ</font><font size="2">[peropero][名][動]<br /><br />  嚴格來說這個字並不能算是A字，它是形容伸出舌頭不停地舔的擬態語，像是小狗用舌頭在舔食物，或是用舌頭舔冰淇淋。所以也常會拿來形容用舌頭舔小鳥時，舌頭不停地上下滑動之情形，常會跟「舔（なめる）」這個字連在一起用，譬如：「ペロペロなめる（用舌頭舔）」，也可以當作動詞，譬如：「ペロペロしたい」就是想用舌頭舔的意思。總之，舌頭的靈活度這件事，我確信日本人是CARE的啦！</font><br /><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/ffa9acb0.jpg" border="0" alt="peropero.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;友人N所提供的自拍照。想跟她要電話的人，請留下聯絡方式～</font><br /><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8213905.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8213905.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 20:42:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【潮吹き】</title>
	<description><![CDATA[
			    【潮吹き】しおふき[siofuki][名][動]  夫人最近才愕然發現，還沒有寫過潮吹き這個在台灣這麼papular的日文單字。簡單的說就是刺激女生（據說男生也會）的G點（G スポット）時，達到高潮的女生就會噴出大量液體之現象。因為樣子很像鯨魚噴水，所以被叫做「潮吹き」，潮吹き的原意其實是指鯨魚噴水之意。不過大家可能被A片洗腦的太深，總以為AV女優個個都可以潮吹き，其實呢有很多都是造假的。若要看真的潮吹き，還不如打開discovery或是去公園看噴水比較快。&larr;非常壯觀的潮吹き...(sankei.jp.msn.com/.../env0807222055002-p1.htm)    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]-->  <font size="5">【潮吹き】しおふき</font><font size="2">[siofuki][名][動]<br /><br />  夫人最近才愕然發現，還沒有寫過潮吹き這個在台灣這麼papular的日文單字。簡單的說就是刺激女生（據說男生也會）的G點（G スポット）時，達到高潮的女生就會噴出大量液體之現象。因為樣子很像鯨魚噴水，所以被叫做「潮吹き」，潮吹き的原意其實是指鯨魚噴水之意。不過大家可能被A片洗腦的太深，總以為AV女優個個都可以潮吹き，其實呢有很多都是造假的。若要看真的潮吹き，還不如打開discovery或是去公園看噴水比較快。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/22229508.jpg" border="0" alt="sio.jpg" hspace="5" align="left" /><font size="2">&larr;</font><font size="2">非常壯觀的潮吹き...<font color="#999999">(sankei.jp.msn.com/.../</font></font><font size="2" color="#999999">env0807222055002-p1.htm)</font></div><br /><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8162671.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8162671.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 09:19:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【姫はじめ】</title>
	<description><![CDATA[
			    【姫はじめ】ひめはじめ[himehajime][名]  &nbsp;[動]  最近台灣的新年即將到來，而日本的新年因為是過西曆年所以已經過了...這次就很點題地來介紹一下跟新年頗有關係的「姫はじめ」。姫指的是公主或是一般女性，はじめ是第一次的意思，所以這個姫はじめ就是說女性新年的第一次H，也就是「新春第一炮」啦。這個字的由來不是很確定，據說是跟日本以前過年時要吃一種叫「姬飯」的食物而來，不管怎樣，「一元復始萬象更新」，就連H這件事，過年時也要換個新氣象，好好計畫一下才行柳～&larr;你說新年過得怎麼樣...恩～還好啦～(http://www.c-player.com/ac40570/thread/1100020890681)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]-->  <font size="5">【姫はじめ】ひめはじめ</font><font size="2">[himehajime][名]</font><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:WordDocument>   <w:View>Normal</w:View>   <w:Zoom>0</w:Zoom>   <w:PunctuationKerning/>   <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>   <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>   <w:Compatibility>    <w:SpaceForUL/>    <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>    <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>    <w:ULTrailSpace/>    <w:DoNotExpandShiftReturn/>    <w:AdjustLineHeightInTable/>    <w:BreakWrappedTables/>    <w:SnapToGridInCell/>    <w:WrapTextWithPunct/>    <w:UseAsianBreakRules/>    <w:UseFELayout/>   </w:Compatibility>   <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--> <!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:PMingLiU; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-alt:新細明體; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;} @font-face 	{font-family:"\@PMingLiU"; 	panose-1:2 2 3 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:136; 	mso-generic-font-family:roman; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 137232384 22 0 1048577 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0mm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:PMingLiU; 	mso-fareast-language:ZH-TW;}  /* Page Definitions */  @page 	{mso-page-border-surround-header:no; 	mso-page-border-surround-footer:no;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:99.25pt 30.0mm 30.0mm 30.0mm; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --> <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:PMingLiU;} </style> <![endif]--><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman'"><span>&nbsp;</span><span>[</span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: PMingLiU">動</span><span style="font-size: 10pt; font-family: 'Times New Roman'">]</span><br /><font size="2"><br />  最近台灣的新年即將到來，而日本的新年因為是過西曆年所以已經過了...這次就很點題地來介紹一下跟新年頗有關係的「姫はじめ」。姫指的是公主或是一般女性，はじめ是第一次的意思，所以這個姫はじめ就是說女性新年的第一次H，也就是「新春第一炮」啦。這個字的由來不是很確定，據說是跟日本以前過年時要吃一種叫「姬飯」的食物而來，不管怎樣，「一元復始萬象更新」，就連H這件事，過年時也要換個新氣象，好好計畫一下才行柳～<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/b9ddb259.jpg" border="0" alt="hime.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;你說新年過得怎麼樣...恩～還好啦～<font color="#999999">(http://www.c-player.com/ac40570/thread/1100020890681)</font></font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8082633.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/8082633.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 09:20:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【69シックスナイン】</title>
	<description><![CDATA[
			  【69シックスナイン】しっくすないん[shikkusunain][名][動]  69無人不知無人不曉，幾乎是世界共通語言，因為男女互相幫雙方口交的姿勢很像數字的69而由來。日本的說法也是一樣，只不過日本是直接採用英文發音（Six Nine）。在日本的四十八手（日本自古傳來的48種體位）裡，69叫做「椋鳥（むくどり）（一種鳥名）」，因為古代人覺得69的樣子很像兩隻鳥互相在啄，這說法很可愛欸，應該不是鳥在啄而是在啄小鳥吧！當然也有不少風俗店把69納入基本流程，最後當然就是結束在口內的比較多啦。&larr;(後面那一隻)「吶吶你啄錯地方了吧??」(mdavinci.exblog.jp/6211830/)    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【69シックスナイン】しっくすないん</font><font size="2">[shikkusunain][名][動]<br /><br />  69無人不知無人不曉，幾乎是世界共通語言，因為男女互相幫雙方口交的姿勢很像數字的69而由來。日本的說法也是一樣，只不過日本是直接採用英文發音（Six Nine）。在日本的四十八手（日本自古傳來的48種體位）裡，69叫做「椋鳥（むくどり）（一種鳥名）」，因為古代人覺得69的樣子很像兩隻鳥互相在啄，這說法很可愛欸，應該不是鳥在啄而是在啄小鳥吧！當然也有不少風俗店把69納入基本流程，最後當然就是結束在口內的比較多啦。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/e1c7f4c0.jpg" border="0" alt="69.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font><font size="2">&larr;(後面那一隻)「吶吶你啄錯地方了吧??」<font color="#999999">(</font></font></font><font size="2" color="#999999">mdavinci.exblog.jp/</font><font size="2" color="#999999">6211830/</font><font color="#999999"><font size="2">)</font></font><br /><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7543575.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7543575.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 10:05:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【指マン】</title>
	<description><![CDATA[
			【指マン】ゆびまん[yubiman][名]指是手指的意思，マン之前有教過，是まんこ的簡稱，まんこ就是女生的小妹啦。手指與小妹妹，還能做什麼呢？當然就是用手好好給他愛護一下囉！是的，指マン就是指愛撫時把手指伸入小妹妹與小洞洞的行為，是調情時不可或缺的一項手指運動，但現代人A片看太多，總想要努力地指マン，以為可以刺激女生的「Gスポット（G點）」讓女友「潮吹き（潮吹）(請容我以後解釋)」，搞得大家又累又喘的，哎唷，醒一醒吧！&larr;反了喔~~(picasaweb.google.com/.../6RhGlwIw_eL1uxDrLId4zA)
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="5">【指マン】ゆびまん</font><font size="2">[yubiman][名]</font></p><p><font size="2">指是手指的意思，マン之前有教過，是まんこ的簡稱，まんこ就是女生的小妹啦。手指與小妹妹，還能做什麼呢？當然就是用手好好給他愛護一下囉！是的，指マン就是指愛撫時把手指伸入小妹妹與小洞洞的行為，是調情時不可或缺的一項手指運動，但現代人A片看太多，總想要努力地指マン，以為可以刺激女生的「Gスポット（G點）」讓女友「潮吹き（潮吹）(請容我以後解釋)」，搞得大家又累又喘的，哎唷，醒一醒吧！<br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/07c937db.jpg" border="0" alt="yubiman.jpg" hspace="5" align="left" />&larr;反了喔~~<font color="#999999">(picasaweb.google.com/.../<br />6RhGlwIw_eL1uxDrLId4zA)</font></div></font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7507155.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7507155.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 09:35:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【筆おろし】</title>
	<description><![CDATA[
			  【筆おろし】ふでおろし[fudeorosi][名] [動]  毛筆通常為了不要讓毛分叉，都會上一層糨糊將毛固定，新買一支毛筆時，都要先泡泡水將糨糊除去後才可以開始使用。筆おろし的原意就是指將毛筆的糨糊除去，調整到可以寫的這個動作，也可以說是新筆的第一次使用。筆（ふで）是指毛筆，おろし有卸下、初次使用的意思。除了毛筆，人生當中也有一些很重要的第一次，因此筆おろし的另外一個含意就是指男生的第一次、俗稱破功啦。通常是指完全沒有經驗的男生跟很有經驗的女生H，尤其是風化場所的姊姊或是熟女，有一點被教的感覺。一方面藉此習得性知識，一方面可以擺脫童貞，真是一「舉」兩得呢。&larr;請善待毛筆的第一次~~    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【筆おろし】ふでおろし</font><font size="2">[fudeorosi][名] [動]<br /><br />  毛筆通常為了不要讓毛分叉，都會上一層糨糊將毛固定，新買一支毛筆時，都要先泡泡水將糨糊除去後才可以開始使用。筆おろし的原意就是指將毛筆的糨糊除去，調整到可以寫的這個動作，也可以說是新筆的第一次使用。筆（ふで）是指毛筆，おろし有卸下、初次使用的意思。除了毛筆，人生當中也有一些很重要的第一次，因此筆おろし的另外一個含意就是指男生的第一次、俗稱破功啦。通常是指完全沒有經驗的男生跟很有經驗的女生H，尤其是風化場所的姊姊或是熟女，有一點被教的感覺。一方面藉此習得性知識，一方面可以擺脫童貞，真是一「舉」兩得呢。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/673abcf4.jpg" border="0" alt="fudeorosi.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;請善待毛筆的第一次~~</font><br /><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6253369.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6253369.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 01 Jul 2008 21:05:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【3P】</title>
	<description><![CDATA[
			  【3P】さんぴ[sanpi][名] [動]  &nbsp;二人世界雖然甜蜜，但三人行必有我師焉，三人同樂一起H的狀況就叫做「3P（さんぴ：sanpi）」，跟中文相同，念法也超相像的，3P來自於3人play，依此類推，四人行就叫做4P。夫人以前一直以為3P 是4個人的意思，因為想成3 Penis（所以3男+1女=4人咩），囧...3P可以是2男1女、2女1男、3男、3女，若是同時跟一對母女3P的話，日文叫做親子丼（おやこどん/おやこどんぶり），親子丼原來是指一種有雞肉跟蛋的蓋飯，親是指父母，子是指子女，恰巧可以形容這種共享天倫的情況。常有人誤會3P就是英文，其實3P的英文是「three some」，2個剛剛好，3個不嫌多欸。&larr;絕妙滋味的親子丼，請享用~(blog.livedoor.jp/pop_web/archives/50034979.html)  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【3P】さんぴ</font><font size="2">[sanpi][名] [動]<br />  &nbsp;<br />二人世界雖然甜蜜，但三人行必有我師焉，三人同樂一起H的狀況就叫做「3P（さんぴ：sanpi）」，跟中文相同，念法也超相像的，3P來自於3人play，依此類推，四人行就叫做4P。夫人以前一直以為3P 是4個人的意思，因為想成3 Penis（所以3男+1女=4人</font><font size="2">咩</font><font size="2">），囧...3P可以是2男1女、2女1男、3男、3女，若是同時跟一對母女3P的話，日文叫做親子丼（おやこどん/おやこどんぶり），親子丼原來是指一種有雞肉跟蛋的蓋飯，親是指父母，子是指子女，恰巧可以形容這種共享天倫的情況。常有人誤會3P就是英文，其實3P的英文是「three some」，2個剛剛好，3個不嫌多欸。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/9240404f.jpg" border="0" alt="3p.jpg" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></div><font size="2">&larr;</font><font size="2">絕妙滋味的親子丼，請享用~</font><br /><font size="2">(blog.livedoor.jp/pop_web/</font><font size="2">archives/50034979.html)</font><br />  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6019025.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/6019025.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 13 May 2008 12:31:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【ぶっかけ】</title>
	<description><![CDATA[
			  【ぶっかけ】[bukkake][名] [動]  ぶっかけ原來意思是潑、澆，像是「水をぶっかける」就是把水潑出來之意。當然人身體上也有另一種液體可以潑灑，沒錯，那就是之前介紹過的男汁ザーメン（精液）。ぶっかけ的另一個意思就是精液噴灑到身體上之意，通常會說ザーメンぶっかけ。譬如像是「顔にぶっかけ」就是跟顔射（がんしゃ：射在臉上）是一樣的意思。不過最近在全球AV競爭激烈化之下，ぶっかけ的量不斷攀升，現在的ぶっかけ更常用來指AV片中那種很多男優對一個女優大量噴射精液，搞得全身ドロドロ（全身黏搭搭）的集團性行為，大家胃口都被養大了，接下來不知還有什麼招式可以玩呢。&larr;這種ぶっかけ就感覺很歡樂ㄋ(blog.roodo.com/eaj/archives/1241666.html)  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【ぶっかけ】<font size="2">[bukkake]</font></font><font size="2">[名] [動]<br /><br />  ぶっかけ原來意思是潑、澆，像是「水をぶっかける」就是把水潑出來之意。當然人身體上也有另一種液體可以潑灑，沒錯，那就是之前介紹過的男汁<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5863505.html" target="_blank">ザーメン</a>（精液）。ぶっかけ的另一個意思就是精液噴灑到身體上之意，通常會說ザーメンぶっかけ。譬如像是「顔にぶっかけ」就是跟顔射（がんしゃ：射在臉上）是一樣的意思。不過最近在全球AV競爭激烈化之下，ぶっかけ的量不斷攀升，現在的ぶっかけ更常用來指AV片中那種很多男優對一個女優大量噴射精液，搞得全身ドロドロ（全身黏搭搭）的集團性行為，大家胃口都被養大了，接下來不知還有什麼招式可以玩呢</font>。<br /><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/74aad993.jpg" border="0" alt="bukkake.jpg" hspace="5" width="138" height="180" align="left" /></div><font size="2">&larr;這種</font><font size="2">ぶっかけ就感覺很歡樂ㄋ(blog.roodo.com/eaj/</font><font size="2">archives/1241666.html)</font><br />  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5940531.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5940531.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 11:46:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【ハメ撮り】</title>
	<description><![CDATA[
			  【ハメ撮り】はめどり[hamedori][名] [動]  簡單的說，像陳x希那樣的行為，就叫做ハメ撮り。  ハメ來自於はめる，也就是嵌合、填上之意，其實也就是男女交合的隱喻啦，而撮り則是泛稱拍照或攝影，所以這個字的意思就是指H時的自拍。一般而言都是男生負責拍攝，女生是被拍的，而且是一對一的情況下邊H邊拍。有時候拍A片時，也只有導演跟女演員二個人，導演一個人身兼三職，導演、攝影師、男優（搞不好也兼燈光師），這種情況拍出來的也稱為ハメ撮り，據說更有臨場感呢（該不會只是為了節省成本而已吧）。當然拍出來的東西小倆口自己欣賞就好了，也不要笨笨的拿硬碟去給人家修捏。&rarr;別急，先setting一下喔...  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【ハメ撮り】はめどり</font><font size="2">[hamedori][名] [動]<br /><br />  簡單的說，像陳x希那樣的行為，就叫做ハメ撮り。<br />  ハメ來自於はめる，也就是嵌合、填上之意，其實也就是男女交合的隱喻啦，而撮り則是泛稱拍照或攝影，所以這個字的意思就是指<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3655659.html" target="_blank">H</a>時的自拍。一般而言都是男生負責拍攝，女生是被拍的，而且是一對一的情況下邊H邊拍。有時候拍A片時，也只有導演跟女演員二個人，導演一個人身兼三職，導演、攝影師、男優（搞不好也兼燈光師），這種情況拍出來的也稱為ハメ撮り，據說更有臨場感呢（該不會只是為了節省成本而已吧）。當然拍出來的東西小倆口自己欣賞就好了，也不要笨笨的拿硬碟去給人家修捏。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/43f02de1.jpg" border="0" alt="hamedori.jpg" hspace="5" width="220" height="216" align="left" /><font size="2">&rarr;別急，先setting一下喔...</font><br /></div><br />  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5598205.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5598205.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 12:15:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【アクメ】</title>
	<description><![CDATA[
			  【アクメ】あくめ[akume][名]  來自於德文的acm&eacute;，在H時高潮絕頂的意思。Acm&eacute;的原意就是指頂點。也可以說「オーガズム（o-gazumu）」，源於英文的Orgasm（性高潮）；或是「クライマックス（kuraimakkusu）」，亦即climax（高潮）。一般而言，男性就是指射精，女性則是陰道某塊肌肉的收縮，然後伴隨著一種幸福的感覺...然後就是需要很多衛生紙了...勤看日本AV的各位應該也知道，俗語會說成「行く（iku）」或「来る（kuru）」，我要去了或是我要來了，到底是去還是來說清楚啊～最經典的是，日本人還會將行く寫成逝く（iku），更有那種逝去的快感捏。而那些說行く行く的人，其實有很多都是「偽オーガズム（nise-：假高潮）」，要check～&larr;「山頂我來囉～!!」  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【アクメ】あくめ</font><font size="2">[akume][名]<br /><br />  來自於德文的acm&eacute;，在H時高潮絕頂的意思。Acm&eacute;的原意就是指頂點。也可以說「オーガズム（o-gazumu）」，源於英文的Orgasm（性高潮）；或是「クライマックス（kuraimakkusu）」，亦即climax（高潮）。一般而言，男性就是指射精，女性則是陰道某塊肌肉的收縮，然後伴隨著一種幸福的感覺...然後就是需要很多衛生紙了...勤看日本AV的各位應該也知道，俗語會說成「行く（iku）」或「来る（kuru）」，我要去了或是我要來了，到底是去還是來說清楚啊～最經典的是，日本人還會將行く寫成逝く（iku），更有那種逝去的快感捏。而那些說行く行く的人，其實有很多都是「偽オーガズム（nise-：假高潮）」，要check～<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/ee7f2365.jpg" border="0" alt="acme.jpg" hspace="5" width="210" height="158" align="left" /><font size="2">&larr;「山頂我來囉～!!」</font></div><br />  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5565551.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5565551.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 14:07:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【あえぎ声】</title>
	<description><![CDATA[
			  【あえぎ声】あえぎごえ[aegigoe][名]  住在單身公寓的一個人晚上最怕聽到的聲音，也寫作「喘ぎ声」，喘ぎ就是喘息，声是聲音，也就是女生H時所發出的聲音，寫白話一點叫做「叫床」，寫文言一點叫做「嬌喘」啦～通常あえぎ声都是發出「啊啊アァン（aan）」或「嗯嗯ウゥーン（uu-n）」等快感系的聲音，日本人的話還會說出「いや（iya：討厭～）」「ダメ（dame：不行）」「やめて（yamete：不要啦）」（好像在寫言情小說...）等等否定系的あえぎ声，據說快感系和否定系這兩種最能讓東方男人感到興奮，另外還有請求系的，如「もっと強く（motto_tuyoku：再用力一點～）」跟實況系的，如「硬い（katai：好硬喔～）」等等。而像歐美那樣「OH～MY GOD,OH～MY GOD」地亂叫的，可能亞洲人都相當敬而遠之吧。不過不管是哪一種叫法，都要注意隔牆有耳喔～  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【あえぎ声】あえぎごえ</font><font size="2">[aegigoe][名]<br /><br />  住在單身公寓的一個人晚上最怕聽到的聲音，也寫作「喘ぎ声」，喘ぎ就是喘息，声是聲音，也就是女生<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3655659.html" target="_blank">H</a>時所發出的聲音，寫白話一點叫做「叫床」，寫文言一點叫做「嬌喘」啦～通常あえぎ声都是發出「啊啊アァン（aan）」或「嗯嗯ウゥーン（uu-n）」等快感系的聲音，日本人的話還會說出「いや（iya：討厭～）」「ダメ（dame：不行）」「やめて（yamete：不要啦）」（好像在寫言情小說...）等等否定系的あえぎ声，據說快感系和否定系這兩種最能讓東方男人感到興奮，另外還有請求系的，如「もっと強く（motto_tuyoku：再用力一點～）」跟實況系的，如「硬い（katai：好硬喔～）」等等。而像歐美那樣「OH～MY GOD,OH～MY GOD」地亂叫的，可能亞洲人都相當敬而遠之吧。不過不管是哪一種叫法，都要注意隔牆有耳喔～<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/9be5c9e8.jpg" border="0" alt="bed.jpg" hspace="5" width="200" height="183" align="left" /></div><br />  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5335421.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5335421.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 18:51:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【ペッティング】</title>
	<description><![CDATA[
			  【ペッティング】ぺってぃんぐ[pettingu][名]     中文中常會說「ㄟ你們到幾壘啦？」，或是「你們到ABC的哪裡啦？」，來代替這類難以啟齒的詢問。日文中倒是沒有說幾壘的，但是會說ABC喔～A的話就是指キス(kiss)，C的話就是直接上了啦(指セックス：sex)，至於B呢，則是指「愛撫」，也就是ペッティング囉～ペッティング來自於英文的「petting」(和寵物並沒有關係)，也就是位於キス與セックス之間的行為，通常都是上面下面摸來摸去，但是並沒有放進去，堪稱キス以上，插入未滿XD...有一種青澀、曖昧又刺激的感覺，應該會讓很多人回想起初高中時代吧～     讓我們再複習一下囉!!  Ａ&rarr;キス、Ｂ&rarr;ペッティング、Ｃ&rarr;セックス&larr;日本最有名的連鎖鞋店就叫做ABC-Mart...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【ペッティング】ぺってぃんぐ</font><font size="2">[pettingu][名]<br />   <br />  中文中常會說「ㄟ你們到幾壘啦？」，或是「你們到ABC的哪裡啦？」，來代替這類難以啟齒的詢問。日文中倒是沒有說幾壘的，但是會說ABC喔～A的話就是指キス(kiss)，C的話就是直接上了啦(指セックス：sex)，至於B呢，則是指「愛撫」，也就是ペッティング囉～ペッティング來自於英文的「petting」(和寵物並沒有關係)，也就是位於キス與セックス之間的行為，通常都是上面下面摸來摸去，但是並沒有放進去，堪稱キス以上，插入未滿XD...有一種青澀、曖昧又刺激的感覺，應該會讓很多人回想起初高中時代吧～<br />   <br />  讓我們再複習一下囉!!<br />  Ａ&rarr;キス、Ｂ&rarr;ペッティング、Ｃ&rarr;セックス<br /></font><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/60a3de9f.jpg" border="0" alt="abc.jpg" hspace="5" width="220" height="149" align="left" /></div><font size="2">&larr;日本最有名的連鎖鞋店就叫</font><font size="2">做ABC-Mart...</font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5027125.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5027125.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 22 Jan 2008 23:05:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【カーセックス】</title>
	<description><![CDATA[
			  【カーセックス】かーせっくす[ka-sekkusu][名]  在車裡H、也就是車震、車床的意思，直接翻譯於英文的「car sex」。關於車震的用法，中文倒是比日文有趣多了～在車裡震動、把車當床用，甚至愛好此道的人們中文裡則通稱為「車床族」，日文倒是沒有車床族這個說法，喜好カーセックス的族群，一般叫做「カーセックス好き(-zuki)」而已，他們經常會談論哪種車比較適合車震，享受那種好像被人看得到又看不到的快感。至於要不要關引擎則是依季節而定，據說3、4、10、11月是最好的季節 (不會太冷又不會太熱^^)～不過記得頭燈(ヘッドライト：heddoraito)要關掉喔，也是另一種省能源囉～
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【カーセックス】かーせっくす</font><font size="2">[ka-sekkusu][名]<br /><br />  在車裡H、也就是車震、車床的意思，直接翻譯於英文的「car sex」。關於車震的用法，中文倒是比日文有趣多了～在車裡震動、把車當床用，甚至愛好此道的人們中文裡則通稱為「車床族」，日文倒是沒有車床族這個說法，喜好カーセックス的族群，一般叫做「カーセックス好き(-zuki)」而已，他們經常會談論哪種車比較適合車震，享受那種好像被人看得到又看不到的快感。至於要不要關引擎則是依季節而定，據說3、4、10、11月是最好的季節 (不會太冷又不會太熱^^)～不過記得頭燈(ヘッドライト：heddoraito)要關掉喔，也是另一種省能源囉～<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/8fd0fe8f.jpg" border="0" alt="carsex.jpg" hspace="5" width="250" height="188" align="left" /></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4759893.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4759893.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Wed, 02 Jan 2008 12:27:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【パンチラ】</title>
	<description><![CDATA[
			  【パンチラ】ぱんちら[pantira][名]  這次來教一點簡單的，大家常會在綜藝節目或漫畫上看到的「パンチラ」。「パンチラ」來自於「パンツがチラりと見える」的簡稱，意思應該大家都很清楚，就是不小心看到一點內褲了，パンツ(pantsu)就是指內褲，ちらり(tirari)是說一點點的意思。パンチラ的精隨在於它不是故意露出來給你看的，而是在不小心走光下只能看到一小部分，這種情況可是比全部都露出來還引人遐想，這件事甚至變成了一種主義，叫做「チラリズム(tirarizumu)」。有一點看得到又有一點看不到，日本人倒是挺奉行這點的，路上走的女生的「ミニスカート(minisuka-to：迷你裙）」、短褲、低胸的上衣，走在日本的街頭，對男性的眼睛而言，是一件很累的事情啊～&lt;--類似這種感覺囉~!!    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【パンチラ】ぱんちら</font><font size="2">[pantira][名]<br /><br />  這次來教一點簡單的，大家常會在綜藝節目或漫畫上看到的「パンチラ」。「パンチラ」來自於「パンツがチラりと見える」的簡稱，意思應該大家都很清楚，就是不小心看到一點內褲了，パンツ(pantsu)就是指內褲，ちらり(tirari)是說一點點的意思。パンチラ的精隨在於它不是故意露出來給你看的，而是在不小心走光下只能看到一小部分，這種情況可是比全部都露出來還引人遐想，這件事甚至變成了一種主義，叫做「チラリズム(tirarizumu)」。有一點看得到又有一點看不到，日本人倒是挺奉行這點的，路上走的女生的「ミニスカート(minisuka-to：迷你裙）」、短褲、低胸的上衣，走在日本的街頭，對男性的眼睛而言，是一件很累的事情啊～<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/0cb61736.jpg" border="0" alt="pantira.jpg" hspace="5" width="160" height="134" align="left" /></div><br /><font size="2">&lt;--類似這種感覺囉~!!</font><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4722229.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4722229.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 25 Dec 2007 16:14:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【朝立ち】</title>
	<description><![CDATA[
			【朝立ち】あさだち[asadati][名]  非常淺顯易懂，朝就是早晨，立ち就是站著、起立的意思，所以早晨的起立就是指男生的早晨勃起現象，也就是一般說一大早就去參加升旗典禮的意思啦!!其實朝立ち似乎並不是睡醒了才站起來的，是男生在睡覺時就會發生的樣子，這樣說起來應該叫做「寝立ち」(寝る就是睡覺的意思)才對啊～還有日本的政治人物常會一大清早就站在車站前面拜票或演說，這個也叫做朝立ち，可不要誤會了唷，還以為他們大清早就跑去車站門口起立，可是很失禮的呢～順便教一下，朝立ち的英文是「morning wood」，俗語說早起的鳥兒有蟲吃，早起的樹木會站立喔!!&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="5">【朝立ち】あさだち</font><font size="2">[asadati][名]</font></p><p><font size="2">  非常淺顯易懂，朝就是早晨，立ち就是站著、起立的意思，所以早晨的起立就是指男生的早晨勃起現象，也就是一般說一大早就去參加升旗典禮的意思啦!!其實朝立ち似乎並不是睡醒了才站起來的，是男生在睡覺時就會發生的樣子，這樣說起來應該叫做「寝立ち」(寝る就是睡覺的意思)才對啊～還有日本的政治人物常會一大清早就站在車站前面拜票或演說，這個也叫做朝立ち，可不要誤會了唷，還以為他們大清早就跑去車站門口起立，可是很失禮的呢～順便教一下，朝立ち的英文是「morning wood」，俗語說早起的鳥兒有蟲吃，早起的樹木會站立喔!!</font></p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/940a5c59.jpg" border="0" alt="asadati.jpg" hspace="5" width="180" height="137" align="left" /></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4334605.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4334605.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 22:33:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【ピストン運動】</title>
	<description><![CDATA[
			  【ピストン運動】ぴすとんうんどう[pisuton_undou][名]  ピストン來自於英文的piston，意指活塞，因此ピストン運動就是指活塞運動囉。活塞運動就是說男女像活塞一樣地在做往返來回的運動，也就是H的暗喻，更詳細地說應該是插入行為的暗喻。以前常會在漫畫上看到「活塞運動」一詞，當時想說翻譯的真好耶(什麼樣的漫畫啊??)，到了日本才知道真的這個說法，只是照翻而已，這點跟中文倒是有異曲同工之妙。有時也會使用動詞「ピストンする」，不過登山健行的往返行為也稱為ピストンする，不要搞混了唷。    例句：「象のオスは、射精するまでに約何回くらいピストン運動をするのでしょうか?」  解答1：「公象要做幾次活塞運動才會射精呢?」  解答2：據說只要30秒...&nbsp;&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			  <p><font size="5">【ピストン運動】ぴすとんうんどう</font><font size="2">[pisuton_undou][名]</font></p>  <p><font size="2">ピストン來自於英文的piston，意指活塞，因此ピストン運動就是指活塞運動囉。活塞運動就是說男女像活塞一樣地在做往返來回的運動，也就是H的暗喻，更詳細地說應該是插入行為的暗喻。以前常會在漫畫上看到「活塞運動」一詞，當時想說翻譯的真好耶(什麼樣的漫畫啊??)，到了日本才知道真的這個說法，只是照翻而已，這點跟中文倒是有異曲同工之妙。有時也會使用動詞「ピストンする」，不過登山健行的往返行為也稱為ピストンする，不要搞混了唷。</font></p>    <p><font size="2">例句：「象のオスは、射精するまでに約何回くらいピストン運動をするのでしょうか?」</font></p>  <p><font size="2">解答1：「公象要做幾次活塞運動才會射精呢?」</font></p>  <p><font size="2">解答2：據說只要30秒...</font></p><p>&nbsp;</p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/227bb90b.jpg" border="0" alt="piston.jpg" hspace="5" width="150" height="132" align="left" /></div><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4250969.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4250969.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Sat, 06 Oct 2007 12:18:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【夢精】</title>
	<description><![CDATA[
			  【夢精】むせい[musei][名]  就是貧僧法號「夢遺」的夢遺啦，乍看之下還以為是什麼夢的妖精呢。金賽夫人推敲夢精就是「夢裡的射精」的簡稱(夢遺則不知是來自於何，夢中的遺忘品？？)，跟夢遺一樣都是說在睡夢中做了春夢而射精了的現象，特別是思春期(ししゅんき)的男生喔。這個春夢日文叫做「淫夢(いんむ：inmu)」，也就是Hな夢(ゆめ)，H之前有教過，這裡是當作色色的意思來使用。比較有趣的是，春夢在日文中有時會用來當成人名(念做はるむ)，也許日本人是很正經的取的(應是來自日文成語的「一場春夢」，指人生不可預測之意)，但若對方拿出一張印有春夢字眼的名片時，其震撼不可說不小啊～&nbsp;    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			  <p><font size="5">【夢精】むせい</font><font size="2">[musei][名]</font></p>  <p><font size="2">就是貧僧法號「夢遺」的夢遺啦，乍看之下還以為是什麼夢的妖精呢。金賽夫人推敲夢精就是「夢裡的射精」的簡稱(夢遺則不知是來自於何，夢中的遺忘品？？)，跟夢遺一樣都是說在睡夢中做了春夢而射精了的現象，特別是思春期(ししゅんき)的男生喔。這個春夢日文叫做「淫夢(いんむ：inmu)」，也就是Hな夢(ゆめ)，<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3655659.html" target="_blank">H</a>之前有教過，這裡是當作色色的意思來使用。比較有趣的是，春夢在日文中有時會用來當成人名(念做はるむ)，也許日本人是很正經的取的(應是來自日文成語的「一場春夢」，指人生不可預測之意)，但若對方拿出一張印有春夢字眼的名片時，其震撼不可說不小啊～</font></p><div class="pict"><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/bdf8fe36.jpg" border="0" alt="dream.jpg" hspace="5" width="150" height="113" align="left" /></div></div><p>&nbsp;</p>    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4215391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4215391.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Sun, 30 Sep 2007 21:52:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【ヌキ】</title>
	<description><![CDATA[
			  【ヌキ】ぬき[nuki][名]    實用度100%，日本上班族下班必備會話。ヌキ來自於「抜き出す(ぬきだす：nukidasu)」，其意思為拔出、挑出，抜き本來也有抽出、去掉的含意，因此ヌキ就是指排除體內積存的精液，精力，嗯?我沒寫錯喔，也就是台語的「套一下(解決一下)」的意思。有時也會使用動詞型ぬく(nuku)，用法也差不多。  如果下班時被日本人問：「今夜ヌキに行かない？」的話，就是想邀你一起去風俗店消解一下男性的需求啦(今晚要不要去套一下？之意)。當然，一陣消解之後，日本人也會大喊：「あ～ぬいた、ぬいた～」就是說消解完畢囉！ヌキ這個字，真的很好用。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			  <p><font size="5">【ヌキ】ぬき</font><font size="2">[nuki][名]</font></p>    <p><font size="2">實用度100%，日本上班族下班必備會話。</font></p><p><font size="2">ヌキ來自於「抜き出す(ぬきだす：nukidasu)」，其意思為拔出、挑出，抜き本來也有抽出、去掉的含意，因此ヌキ就是指排除體內積存的精液，精力，嗯?我沒寫錯喔，也就是台語的「套一下(解決一下)」的意思。有時也會使用動詞型ぬく(nuku)，用法也差不多。</font></p><p><font size="2">  如果下班時被日本人問：「今夜ヌキに行かない？」的話，就是想邀你一起去風俗店消解一下男性的需求啦(今晚要不要去套一下？之意)。當然，一陣消解之後，日本人也會大喊：「あ～ぬいた、ぬいた～」就是說消解完畢囉！ヌキ這個字，真的很好用。</font></p><p><img src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/f0e3bc01.jpg" alt="" />&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4190171.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4190171.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Tue, 25 Sep 2007 14:54:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【もっこり】</title>
	<description><![CDATA[
			【もっこり】[mokkori][名]  有看過城市獵人的就知道，主角冴羽獠只要一看到美女客戶，就會有的一個發情動作。這個字原本就是指某個部位翹翹的、突出來的意思，因此用來引伸為男性下面「搭帳棚」。藉由北条司老師將其發揚光大，一時之間還成為流行語。最近頗有潮流重來的感覺，北海道推出了一個叫做「まりもっこり(marimokkori)」的地方特產玩偶，「まりも」是北海道阿寒湖特有的一種藻類，圓圓綠綠的。由他延伸的玩偶，其跨下果然有一團圓圓鼓鼓的東西...據說一開始賣得不好，最近突然爆出人氣，尤其是在女性之間。這樣好嗎日本人，已經光明正大的用這種令人眼紅心跳的字了。&nbsp;&nbsp;&larr;就是這個傢伙啦～～&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="5">【もっこり】</font><font size="2">[mokkori][名]</font></p><p><font size="2">  有看過城市獵人的就知道，主角冴羽獠只要一看到美女客戶，就會有的一個發情動作。這個字原本就是指某個部位翹翹的、突出來的意思，因此用來引伸為男性下面「搭帳棚」。藉由北条司老師將其發揚光大，一時之間還成為流行語。最近頗有潮流重來的感覺，北海道推出了一個叫做「まりもっこり(marimokkori)」的地方特產玩偶，「まりも」是北海道阿寒湖特有的一種藻類，圓圓綠綠的。由他延伸的玩偶，其跨下果然有一團圓圓鼓鼓的東西...據說一開始賣得不好，最近突然爆出人氣，尤其是在女性之間。這樣好嗎日本人，已經光明正大的用這種令人眼紅心跳的字了。</font></p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/19a05237.jpg" border="0" alt="marimokkori.jpg" hspace="5" width="140" height="150" align="left" /></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><font size="2">&larr;就是這個傢伙啦～～&nbsp;</font></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4041481.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4041481.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Wed, 29 Aug 2007 12:48:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【パイズリ】</title>
	<description><![CDATA[
			  【パイズリ】ぱいずり[paizuri][名]  パイズリ的パイ是來自於「おっぱい(oppai)」胸部的日文，而ズリ以前也有講過，是摩擦的意思。用胸部來摩擦那兒，也就是乳交。一般稱胸部都說おっぱい，不過おっぱい其實是胸部的幼兒語，比較正式的說法是「乳房(ちぶさ︰tibusa)」，也可以單說一個字「乳(ちち︰titi)」。感覺上胸部不夠大的話還パイズリ不起來耶...  日文中常有2個名詞結合成一個新名詞的情形，這個叫做複合名詞，在合併時，常會把單字去頭去尾，省略掉某個部分，因此乍看之下可能不知道什麼意思，但稍微想一想之後，就會露出會心的微笑...    照片是おっぱい巧克力&nbsp;  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			  <p><font size="5">【パイズリ】ぱいずり</font><font size="2">[paizuri][名]</font></p>  <p><font size="2">パイズリ的パイ是來自於「おっぱい(oppai)」胸部的日文，而ズリ以前也有講過，是摩擦的意思。用胸部來摩擦那兒，也就是乳交。一般稱胸部都說おっぱい，不過おっぱい其實是胸部的幼兒語，比較正式的說法是「乳房(ちぶさ︰tibusa)」，也可以單說一個字「乳(ちち︰titi)」。感覺上胸部不夠大的話還パイズリ不起來耶...</font></p>  <p><font size="2">日文中常有2個名詞結合成一個新名詞的情形，這個叫做複合名詞，在合併時，常會把單字去頭去尾，省略掉某個部分，因此乍看之下可能不知道什麼意思，但稍微想一想之後，就會露出會心的微笑...</font></p>    <p class="MsoNormal"><font size="2">照片是おっぱい巧克力</font><img src="http://static.roodo.com/blog/emotion/9.gif" border="0" alt="喜" title="喜" /></p><p class="MsoNormal">&nbsp;</p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/1dd37d19.jpg" border="0" alt="oppaichoko.jpg" hspace="5" width="140" height="142" align="left" /></div>  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3939907.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3939907.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Thu, 16 Aug 2007 13:51:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【青姦】</title>
	<description><![CDATA[
			【青姦】あおかん[aokan][名]  想像一下這個字的意思，青&hellip;青天，姦&hellip;就是那個囉。在青天白日下那個，沒錯，就是打野砲的意思。比起中文的說法，日本人來得浪漫多了(?)，邊看著藍天白雲邊打砲(除了蚊子很多之外)，倒也稱得上愜意呢！ 青姦原本是寫作青邯(也是唸作あおかん)，青是指青天井(青空)，邯來自於中國「枕中記」故事的發生地點邯鄲，因為這個典故，邯被引伸為睡覺、打盹之意。青邯也被引用為露宿野外、在野外暫時休息的意思。因為同音，一直衍用到現代，野外性行為都稱為青姦了。 儘管是看不到青空的晚上！ &nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="5">【青姦】あおかん</font><font size="2">[aokan][名]</font><br /> <br /> <font size="2">想像一下這個字的意思，青&hellip;青天，姦&hellip;就是那個囉。在青天白日下那個，沒錯，就是打野砲的意思。比起中文的說法，日本人來得浪漫多了(?)，邊看著藍天白雲邊打砲(除了蚊子很多之外)，倒也稱得上愜意呢！<br /> 青姦原本是寫作青邯(也是唸作</font><font size="2">あおかん)，青是指青天井(青空)，邯來自於中國「枕中記」故事的發生地點邯鄲，因為這個典故，邯被引伸為睡覺、打盹之意。</font><font size="2">青邯也</font><font size="2">被引用為露宿野外、在野外暫時休息的意思。因為同音，一直衍用到現代，野外性行為都稱為</font><font size="2">青姦了。 儘管是看不到青空的晚上！</font> </p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/5c059fb6.jpg" border="0" alt="aokan_s.jpg" hspace="5" width="110" height="98" align="left" /></div><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3653045.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3653045.html</guid>
	<category>金賽日語【動作片】</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jul 2007 18:33:34 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>