<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title> 金賽夫人的日語教室-金賽日語【醫學相關】</title>
<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/cat_487203.html</link>
<description>
var gaJsHost = ((&quot;https:&quot; == document.location.protocol) ? &quot;https://ssl.&quot; : &quot;http://www.&quot;);
document.write(unescape(&quot;%3Cscript src=&#039;&quot; + gaJsHost + &quot;google-analytics.com/ga.js&#039; type=&#039;text/javascript&#039;%3E%3C/script%3E&quot;));


try {
var pageTracker = _gat._getTracker(&quot;UA-7365259-1&quot;);
pageTracker._trackPageview();
} catch(err) {}</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/cat_487203.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>【セックス中毒】</title>
	<description><![CDATA[
			    【セックス中毒】せっくすちゅうどく[sekkusuchudoku][名]  最近清純女星酒井x子的衝擊醜聞，讓許多人的年輕夢碎（嘆氣）...因此今天就來介紹一下跟這相關的字吧（好像也沒什麼關）。セックス就是sex，中毒跟中文一樣，所以セックス中毒就是指性愛中毒啦！好比酒精中毒的人一樣，セックス中毒的人不嘿咻就會渾身不舒服，過度地嘿咻之下就造成了對sex的依存。此症最有名的應該算X檔案的男主角大衛&middot;杜考夫尼了吧，他曾因セックス中毒而入院。啊萬事真的是適度就好，每天都吃香雞排的話，一下就膩了，爾偶也得來點清粥小菜調劑一下啊！&larr;早就看出你色色的眼神～    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                        </xml><![endif]-->    <font size="5">【セックス中毒】せっくすちゅうどく</font><font size="2">[sekkusuchudoku][名]<br /><br />  最近清純女星酒井x子的衝擊醜聞，讓許多人的年輕夢碎（嘆氣）...因此今天就來介紹一下跟這相關的字吧（好像也沒什麼關）。セックス就是sex，中毒跟中文一樣，所以セックス中毒就是指性愛中毒啦！好比酒精中毒的人一樣，セックス中毒的人不嘿咻就會渾身不舒服，過度地嘿咻之下就造成了對sex的依存。此症最有名的應該算X檔案的男主角大衛&middot;杜考夫尼了吧，他曾因セックス中毒而入院。啊萬事真的是適度就好，每天都吃香雞排的話，一下就膩了，爾偶也得來點清粥小菜調劑一下啊！</font><br /><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/b04fa33e.jpg" border="0" alt="sexchudoku.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2">&larr;早就看出你色色的眼神～</font><br /><br /><br /><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/9725805.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/9725805.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 08:20:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【媚薬】</title>
	<description><![CDATA[
			    【媚薬】びやく[biyaku][名]  我們常說的春藥、催情劑，其實就是日文的「媚薬」，日本既沒有叫做「我愛一條柴」的春藥，大部分的春藥也都是進口的，其中又以漢方和西班牙的最多，所以名字也都是一些中國藥名，真的沒有很酷的，不是叫什麼紅蜘蛛、就是蒼蝿水的，真搞不懂為什麼昆蟲系列的這麼多，難道昆蟲類的性慾有比較高嗎？蜘蛛給我的感覺反而是比較傾向於結蜘蛛網說...&larr;這產品好讚喔~~(http://www.allkanpo.com/product/)    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2                                                     MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:標準の表; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; 	mso-para-margin:0mm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]-->  <font size="5">【媚薬】びやく</font><font size="2">[biyaku][名]<br /><br />  我們常說的春藥、催情劑，其實就是日文的「媚薬」，日本既沒有叫做「我愛一條柴」的春藥，大部分的春藥也都是進口的，其中又以漢方和西班牙的最多，所以名字也都是一些中國藥名，真的沒有很酷的，不是叫什麼紅蜘蛛、就是蒼蝿水的，真搞不懂為什麼昆蟲系列的這麼多，難道昆蟲類的性慾有比較高嗎？蜘蛛給我的感覺反而是比較傾向於結蜘蛛網說...</font><br /><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/6812a519.jpg" border="0" alt="biyaku.jpg" hspace="5" align="left" /></div><font size="2"><br />&larr;這產品好讚喔~~<font color="#999999">(http://www.allkanpo.com/product/)</font></font><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7748609.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7748609.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 10:10:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【精力剤】</title>
	<description><![CDATA[
			  【精力剤】せいりょくざい[seiryokuzai][名]  男生晚上有時候總難免力不從心，這個時候只要喝一罐精力劑補充元氣，馬上又一條活龍，夜夜兵棒叫，感覺就跟卜派的菠菜罐頭一樣。日本的精力剤又稱為「強精剤（きょうせいざい）」「ギンギンドリンク」等說法很多，就跟我們的壯陽藥有點類似，只不過他們作成像康x特般的瓶裝飲料還挺多的，成份大多有中藥、毒蛇、鱉、大蒜啦等等，感覺很滋補，但是效果到底怎樣就見仁見智囉，聽說是心理作用大於實際作用呢。    &larr;每個精力劑名字都感覺很猛～
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【精力剤】せいりょくざい</font><font size="2">[seiryokuzai][名]<br /><br />  男生晚上有時候總難免力不從心，這個時候只要喝一罐精力劑補充元氣，馬上又一條活龍，夜夜兵棒叫，感覺就跟卜派的菠菜罐頭一樣。日本的精力剤又稱為「強精剤（きょうせいざい）」「ギンギンドリンク」等說法很多，就跟我們的壯陽藥有點類似，只不過他們作成像康x特般的瓶裝飲料還挺多的，成份大多有中藥、毒蛇、鱉、大蒜啦等等，感覺很滋補，但是效果到底怎樣就見仁見智囉，聽說是心理作用大於實際作用呢。</font><br /><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/84d81179.jpg" border="0" alt="seiryokuzai.jpg" hspace="5" align="left" /></div><br /><font size="2">    &larr;每個精力劑名字都感覺很猛～</font>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7644003.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/7644003.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 14:02:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【早漏】</title>
	<description><![CDATA[
			  【早漏】そうろう[sourou][名]  早早就給他漏出來了...望文申意，這個字就是早洩的意思啦。日文有一句俗語用來形容早漏形容得非常之妙，叫做：「三擦り半（みこすりはん：mikosurihan）」，擦り是摩擦的意思，意思就是H時抽個三次半就動未條，先走一步了，三次半說起來也不過幾秒鐘，算一算可能比櫻花妹用手機打一封mail還快，真所謂早漏中的早漏耶。有人說7分鐘以下（不算前戲的時間捏）就算早漏，也有人說2分鐘，還有人說幾十秒，沒有定論，但為了測量自己有沒有早漏，而在H時拿個碼錶計時的話，可是很煞風景的唷。對於早漏的朋友，請給他愛與關懷。&larr;說到以專賣大人的藥聞名的就是「あかひげ（紅鬍子）薬局」囉（請注意左下角的招牌）~  
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【早漏】そうろう</font><font size="2">[sourou][名]<br /><br />  早早就給他漏出來了...望文申意，這個字就是早洩的意思啦。日文有一句俗語用來形容早漏形容得非常之妙，叫做：「三擦り半（みこすりはん：mikosurihan）」，擦り是摩擦的意思，意思就是H時抽個三次半就動未條，先走一步了，三次半說起來也不過幾秒鐘，算一算可能比櫻花妹用手機打一封mail還快，真所謂早漏中的早漏耶。有人說7分鐘以下（不算前戲的時間捏）就算早漏，也有人說2分鐘，還有人說幾十秒，沒有定論，但為了測量自己有沒有早漏，而在H時拿個碼錶計時的話，可是很煞風景的唷。對於早漏的朋友，請給他愛與關懷。<br /><br /></font><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/37c556f7.jpg" border="0" alt="akahige_store.jpg" hspace="5" width="250" height="193" align="left" /></div><font size="2">&larr;說到以專賣大人的藥聞名的就是「あかひげ（紅鬍子）薬局」囉（請注意左下角的招牌）~</font><br />  
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5632823.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/5632823.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 10:11:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 【マンネリセックス】</title>
	<description><![CDATA[
			  【マンネリセックス】まんねりせっくす[manneri_sekkusu][名]  夫婦間常會有倦怠期，H當然也免不了會有倦怠的時候，尤其是經由長年的交往，H似乎變成了每天入睡前的例行功課時，這時候就可以使用マンネリセックス這個字，來形容情侶或夫婦間一成不變的性生活。マンネリ來自於英文的mannerism，固定的某種形式的意思，現在多用在一些負面的意義上，像是形容沒有新鮮感、每次都一樣很單調無趣。セックス就是sex的意思。為了避免親密愛人間&quot;作膩了&quot;的倦怠感，有時也可以試試新花招，譬如使用大人のおもちゃ、一起看A片或是去去ラブホ嚐鮮一下也不錯唷～    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font size="5">  【マンネリセックス】まんねりせっくす</font><font size="2">[manneri_sekkusu][名]<br /><br />  夫婦間常會有倦怠期，H當然也免不了會有倦怠的時候，尤其是經由長年的交往，H似乎變成了每天入睡前的例行功課時，這時候就可以使用マンネリセックス這個字，來形容情侶或夫婦間一成不變的性生活。マンネリ來自於英文的mannerism，固定的某種形式的意思，現在多用在一些負面的意義上，像是形容沒有新鮮感、每次都一樣很單調無趣。セックス就是sex的意思。為了避免親密愛人間&quot;作膩了&quot;的倦怠感，有時也可以試試新花招，譬如使用<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4391203.html" target="_blank">大人のおもちゃ</a>、一起看A片或是去去<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3695433.html" target="_blank">ラブホ</a>嚐鮮一下也不錯唷～<br /></font><br /><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/0b0c7a62.jpg" border="0" alt="mannerisex.JPG" hspace="5" width="165" height="250" align="left" /></div><br />    
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4542221.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4542221.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 13:38:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【腹上死】</title>
	<description><![CDATA[
			  【腹上死】ふくじょうし[fukuzyousi][名]  死在腹上的話，算是一種幸福的死法？腹(念做hara或fuku)的意思就是指肚子，肚上之死，也就是中文的「馬上風」啦。腹上死的人數是男多於女(報告指出，85%都是男性，而且男女年齡相差越多的越容易引起)，因此這裡的肚子，可指的是女方的肚子呢(算算這個姿勢，可說是正常體位)。比起日文的說法，中文還比較引人好奇，夫人一直以為馬上風的「馬」指的是馬子的馬...其實馬上風指的是一種出血性腦中風，也不一定是在H最激烈的時候發生，據說是完事後反而比較多呢，提醒大家要當心喔。總之，是男性朋友最覬覦的死法之一XD。&nbsp;
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			  <p><font size="5">【腹上死】ふくじょうし</font><font size="2">[fukuzyousi][名]</font></p><p><font size="2">  死在腹上的話，算是一種幸福的死法？腹(念做hara或fuku)的意思就是指肚子，肚上之死，也就是中文的「馬上風」啦。腹上死的人數是男多於女(報告指出，85%都是男性，而且男女年齡相差越多的越容易引起)，因此這裡的肚子，可指的是女方的肚子呢(算算這個姿勢，可說是正常體位)。比起日文的說法，中文還比較引人好奇，夫人一直以為馬上風的「馬」指的是馬子的馬...其實馬上風指的是一種出血性腦中風，也不一定是在<a href="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/3655659.html" target="_blank">H</a>最激烈的時候發生，據說是完事後反而比較多呢，提醒大家要當心喔。總之，是男性朋友最覬覦的死法之一XD。</font></p><div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/591e7622.jpg" border="0" alt="uma.jpg" hspace="5" width="160" height="120" align="left" /></div><p>&nbsp;</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4363445.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4363445.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Thu, 25 Oct 2007 17:18:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>【インポ】</title>
	<description><![CDATA[
			【インポ】いんぽ[inpo][名]  男性朋友最怕的一個字，インポ來自於インポテンツ(impotenz，德文)，也就是不舉、陽痿的意思。比較正式的說法是ED(erectile dysfunction)，日文則為「勃起障害(bokki-syougai︰勃起障礙)」(這可是重症啦)，若嫌這幾個日文太艱深饒口請自行略過。若單純地說站不起來的話，可以說「立たない(tatanai)」，「立つ」就是站的意思。再加上一點口吃，說成「た、立たなかった...(過去式)」的話，更可以表達當時內心強烈的震撼。而以治療インポ聞名的藍色小藥丸，日文叫做「バイアグラ(baiagura)」，直接翻譯自英文viagra(沒有中文翻譯的讚說...)，藍色小藥丸這個叫法在日本倒是不大普遍。    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font size="5">【インポ】いんぽ</font><font size="2">[inpo][名]</font></p>  <p><font size="2">男性朋友最怕的一個字，インポ來自於インポテンツ(impotenz，德文)，也就是不舉、陽痿的意思。比較正式的說法是ED(erectile dysfunction)，日文則為「勃起障害(bokki-syougai︰勃起障礙)」(這可是重症啦)，若嫌這幾個日文太艱深饒口請自行略過。若單純地說站不起來的話，可以說「立たない(tatanai)」，「立つ」就是站的意思。再加上一點口吃，說成「た、立たなかった...(過去式)」的話，更可以表達當時內心強烈的震撼。<br />而以治療インポ聞名的藍色小藥丸，日文叫做「バイアグラ(baiagura)」，直接翻譯自英文viagra(沒有中文翻譯的讚說...)，藍色小藥丸這個叫法在日本倒是不大普遍。</font></p>    <div class="pict"><img class="pict" src="http://blog.roodo.com/madom_kinsey/0db7c24a.jpg" border="0" alt="inpo.jpg" hspace="5" width="160" height="123" align="left" /></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4121123.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madom_kinsey/archives/4121123.html</guid>
	<category>金賽日語【醫學相關】</category>
	<pubDate>Tue, 11 Sep 2007 14:35:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>