June 24,2008
【ソープランド】
ソープランド來自於soap land(肥皂樂園),通常簡稱為ソープ,ソープ平常是肥皂的意思。ソープランド其實就是指トルコ風呂(土耳其浴)。ソープ被稱為「風俗的王道」,這是因為,它是唯一可以本番行為(正式來)的風俗喔。
ソープ的重點就是洗澡,而且是小姐幫你洗澡,而且用的不是沐浴乳而是ローション(潤滑液)和小姐的身體。這招叫做アワ踊り(あわおどり:泡舞),在一間間的浴室包廂裡,小姐在マット(ソープ專用充氣墊)上將自己當成sponge幫人客清潔。跟阿波踊り(四國的傳統舞蹈)同音而來。招數多加上可以喝了再上,也因此除了一般人之外,許多想要捨棄童貞的童子雞也會慕名而來,不愧是風俗的KING呢。

(www.cecile.co.jp/detail/1/BTHC1E000027/)
June 17,2008
【デリバリー】
趁熱吃的披薩有樂到家、送到府的服務,冷了就不好吃的性服務當然也有快熱送的服務囉。デリバリー來自於delivery,原來為外送、宅配之意,而這個字的另一個意思,我把它直譯為隨摳隨到的「性快遞」(性外賣)。
性快遞的流程是先打電話去預約,選擇小姐與套餐種類,然後就在指定地點(家裡或飯店)邊熱身邊等著小姐來按電鈴,是一種很方便的宅配。又稱為「出張ヘルス(しゅっちょう-)」,出張是出差的意思,說穿了就是小姐出差到你家辦事。曾聽說在等小姐按電鈴時,隔壁的OBS跑來敲門造成當事人誤會,大喊:「チェンジ!(change:換小姐)」的慘劇,所以記得在standby時要淨空閒雜人等,以免遭遇不測喔。

(ja.wikipedia.org/wiki/)
June 10,2008
【ヘルス】
ヘルス是ファッションヘルス(fashion health)的簡稱,乍看之下還以為是什麼時髦又健康的地方,其實這裡就是大家說要去套一下的那個幫你套出來的地方,也就是「風俗店」的通稱。大部分的風俗店都是屬於此類,又可再細分為許多種類,各個店家也會有自己的玩法,但其實服務內容都是類似的pattern啦,大多是在一間小房間裡,由姊姊幫你服務,因為日本大部分的風俗店都是「本番行為禁止」,也就是所謂最後的一道關卡是不行的(很彆扭吧),所以最後就以手コキ(用手擦棒)、フェラ(口交)...等來作個完美的ending。性教育一直被列為健康教育的一環,恩,去ヘルス果然是比較health。
←紅燈區常見的看板(8.dtiblog.com/e/experience/file/080502-2.jpg)June 3,2008
【キャバクラ】
キャバクラ這個字來自於キャバレー(cabaret:有姊姊招待的小酒館)和クラブ(club),也就是中文的酒店、酒家啦。一般的キャバクラ是只能純喝酒、聊天談心,不能隨便伸出鹹豬手的,後來才引伸出可以摸摸茶等的其他種類。在這裡上班的姊姊稱為キャバクラ嬢(-じょう)、キャバ嬢或是ホステス(hostess),聽說她們的平均年齡在20歲上下,不但年輕貌美又很會說話,難怪人客總是會對她們一見鍾情,心甘情願奉上高檔禮物,甚至在店裡猛開一瓶好幾萬的ドンペリ(香檳王)。キャバ嬢越多人客指名(しめい:點檯)月薪就越高,因此她們有時也會在上班前,和人客相約去吃晚飯,然後再一起來店裡,順便消費,這叫做同伴出勤(どうはんしゅっきん:一起來上班之意)。キャバクラ這個字還得過日本流行語大賞。

(photo from: 金賽)
March 25,2008
【花電車】
這、這個可厲害囉~我想這個可以解釋成,早期在台灣南部流行的「十八招」啦。也是日本傳統的風俗芸(ふうぞくげい:餘"性"節目)之一。花電車的原意是遊行用的花車,只不過日本版不是汽車是電車,因為只能看不能搭乘這點剛好跟十八招的只能看不能吃相同,所以這個叫法就這麼定型了。花電車會找來一些姊姊用下體表演バナナ切り(切香蕉)、習字(用毛筆寫字)、吹き矢(射飛鏢)等等的招式。夫人是沒有在台灣、日本看過,不過在泰國曾經看過類似的,記得當時也是有表演寫字、吹笛子、射飛鏢(還是射到牆上的氣球將氣球弄破),簡直就是人體大驚異。現在大多是在ストリップ(sutorippu:牛肉場、脫衣秀)才可以看到。小朋友可不要亂學,姊姊是有練過的唷。
←這就是日本的花電車March 18,2008
【女体盛り】
今天繼續介紹另一個傳統的餘"性"節目,叫做「女体盛り」,幾乎不懂日文的人都了解這個字的意思,不禁令人感慨日本文化的滲透真的是無遠弗屆。女体就是女生的身體,盛り是說食物裝盤的意思。因此這個招式就是姊姊把衣服脫光光,平躺,然後把刺し身(さしみ:生魚片)擺到身上讓人客享用,也就是把自己當作裝刺し身的盤子(很佩服她們的忍耐力)。一開始是擺滿的,所以幾乎看不到什麼,隨著人客邊吃,三點不露漸漸變成三點全露,更是間接挑逗了視覺與味覺。不過據說刺し身會被體溫弄得溫溫的,其實並不好吃捏。不管是吃葷的或素的,吃光光才是最好的餐桌禮儀喔。
←讓人垂涎欲滴的刺し身。March 11,2008
【ワカメ酒】
話說日本自古以來就有許多的餘"性"節目,這也是他們傳統的性文化之一,今天就來介紹一下日本三大遊性玩法中的「ワカメ酒」。以前那些人客去紅燈區找姊姊們玩時,姊姊有一招很厲害的,就是下半身脫光光(或全裸),雙腳跪坐,然後將酒倒入腿跟下腹部之間所形成的神秘三角地帶,把自己當酒器讓人客品嚐。ワカメ是指海帶芽(裙帶菜),因為陰毛(いんもう)漂浮在酒裡的樣子很像海裡飄著的海帶芽,所以這一杯酒,就取了一個ワカメ酒的名字(不知道有沒有特別好喝,反正醉翁之意不在酒咩)。不過據說太瘦的人酒會從腿縫間流出去,所以有一點豐腴的姊姊似乎比較適當咧。

September 18,2007
【即尺】
【即尺】そくしゃく[sokusyaku][名]
(前篇補充)
說到生尺就不得不說即尺,即尺可不是問你幾尺長(冷...),即是立即、當場的意思,尺跟生尺的尺意思一樣,也就是指尺八,暗喻フェラ。因此即尺就是說在男性去洗澡之前,就先幫他生フェラ的意思,迫不及待的フェラ,一進門就フェラ...通常是用在風俗業。
September 16,2007
【生尺】
【生尺】なましゃく[namasyaku][名]
生尺跟美勞用的尺可沒關係,不知道大家有沒有聽過「尺八」,一種日本的傳統樂器。自古以來,凡是用嘴含的東西,都跟性暗示脫不了關係。尺八(syakuhati) 是用竹子做的,有一點像直笛。吹著尺八的樣子,很像在フェラ,所以尺八又被引用來當做「吹蕭」。其實蕭和尺八根本指的就是同一種東西,對,小弟弟...啊不是,蕭和尺八是同一種樂器,蕭在唐朝時又稱做尺八,因此那時傳到日本後也沿用了尺八一詞。同樣樂器且又用來形容同一個動作,真的是很奧妙呢!
生之前有教過了,就是不戴套直接來的意思,因此生尺的意思就是指說不戴套直接フェラ,也稱為「生フェラ」,也是日本風俗業的營業項目之一。為什麼要強調生呢?原因就是有些風俗店的フェラ是戴著ゴム進行的(叫做ゴムフェラ),果然還是生的比較青啦~

←這就是傳說中的尺八~
September 7,2007
【ごっくん】
【ごっくん】[gokkun][名]
ごっくん原來是一個狀聲詞,是形容一口氣吃下不大想吃的食物或飲料時所發出的聲音,有一點用吞的感覺,要說中文的話,比較接近的只有咕嚕吧。動詞化的ごっくんする則是有「飲み込む(nomikomu:吞下、嚥下)」的意思在。因此,AV界或是風俗界就把ごっくん拿來當作「喝下精液」一事,也就是「精飲(せいいん:seiin)」啦,精就是指精液(seieki),跟中文的寫法一樣。把x液當飲料咕嚕下去的,可能女朋友或老婆都不大願意幹,因此有些日本的風俗店就提供了ごっくん的サービス(service:殺必死)。家庭醫師提醒您,雖然有人說精液有高蛋白質,對美容養顏很好,但其實喝下去對健康並沒什麼特別的幫助的唷。
