June 23,2009

【サセ子】

【サセ子】させこ[saseko][名]

跟公車的意思差不多,來自於「すぐにサセてくれる子」,跟誰都可以立即就上的女生。跟以前教過的「ヤリマン」基本上是相同的,只不過比較擬人化而已(xx子是日本女生常有的名字)。聽我朋友說以前她家附近的野狗就被叫成サセ子,在經過夫人的指導之後,她立刻就回去幫小狗正名了...若要說尊敬的一點話,可以說成「おサセ」,但原本這個字本來就不是什麼正面用語,用不用敬語似乎也沒差啦。

saseko.jpg
←「小黃,你好歹也先脫衣服吧...」(用過許多次的狗題材)



Posted by hsuliping at 樂多Roodo! │20:48 │回應(9)引用(0)金賽日語【人文科學】
樂多分類:學術/學習 共同主題:日語學習 工具:編輯本文
標籤:砲友
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9296031
回應文章

那有沒有"**郎"是形容男生的?!
Posted by 儒小小 at June 24,2009 13:29

看來公車、香爐這種名稱和行為,還真是古今中外,放諸四海都有勒。總是有些人很容易就跟別人搞上,哈哈﹗可是想想,搞不好這種才是生物比較本能的行為模式。
Posted by keaton30 at June 25,2009 14:56

>儒小小

在同一篇文章裡就有介紹男生的說法喔
只是沒有擬人化成為xx郎的就是

>k兄

香爐的說法應該是台灣特有的啦!(瞄)
沒錯 您一定常看discovery
Posted by 金賽 at June 25,2009 17:45

夫人猜得沒錯。我不只常看Discovery,動物星球頻道也從不放過。哈哈。不過現在尺度關係,連動物星球頻道有關這方面的探討也大幅減少了,看來全球暖化所造成的影響還真是不小。哈哈哈
Posted by keaton30 at June 27,2009 11:59

還是台灣好 第4台看到飽
在日本基本上就是看那6-7台而已
都看不到Discovery 動物星球...

動物星球-->也有尺度的關係??
沒看過熊或是孔雀在打馬賽克的說??!!
Posted by 金賽 at June 29,2009 08:56

夫人現在在日本嗎?
現在已經不用馬賽克了,都是用遠鏡頭帶過或是樹枝擋住,所以重點部份都看不到。哈哈﹗我亂扯的﹗
Posted by keaton30 at June 29,2009 12:03

太久沒來這了~~~
大家好啊~~~^^
得多花時間拜讀之前漏掉的文章囉:D

順便請教...常常看到「ヤッちゃいました」,能否請夫人解釋一下?謝謝。
Posted by Jerry at June 30,2009 02:58

>k兄

你說咧~
那想必之後的A片也可以用這一招,用樹枝擋住重點部位...

>Jerry

「ヤッちゃいました」來自於やる
有不小心做了之意
Posted by 金賽 at June 30,2009 09:05

樹枝

那不是回到"亞當與夏娃"的年代???
Posted by 儒小小 at July 3,2009 12:38