October 6,2007

【ピストン運動】

【ピストン運動】ぴすとんうんどう[pisuton_undou][名]

ピストン來自於英文的piston,意指活塞,因此ピストン運動就是指活塞運動囉。活塞運動就是說男女像活塞一樣地在做往返來回的運動,也就是H的暗喻,更詳細地說應該是插入行為的暗喻。以前常會在漫畫上看到「活塞運動」一詞,當時想說翻譯的真好耶(什麼樣的漫畫啊??),到了日本才知道真的這個說法,只是照翻而已,這點跟中文倒是有異曲同工之妙。有時也會使用動詞「ピストンする」,不過登山健行的往返行為也稱為ピストンする,不要搞混了唷。

例句:「象のオスは、射精するまでに約何回くらいピストン運動をするのでしょうか?」

解答1:「公象要做幾次活塞運動才會射精呢?」

解答2:據說只要30秒...

 

piston.jpg

 



Posted by hsuliping at 樂多Roodo! │12:18 │回應(3)引用(0)金賽日語【動作片】
樂多分類:學術/學習 共同主題:日語學習 工具:編輯本文
標籤: H
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4250969
回應文章
以前看過一篇文章說日本人對於活塞運動用"拔刀"來暗喻.
例如吹噓昨夜拔刀數千次一類的.

(緋村拔刀齋聽了會哭吧..)
Posted by 路人 at October 8,2007 14:40
哈哈,您說的是「人斬り抜刀斎」吧~
拔刀我倒是沒聽過,我聽過的是斬過幾個人,譬如「100人斬り」就是斬過100人的意思...
一夜就拔刀數千次...太猛啦...XD
Posted by 金賽 at October 8,2007 18:56

附帶一提
千萬別跟ピストル搞錯了喔
那可是手槍的意思 (有點像又不太像...)
Posted by Jurian at May 28,2008 13:48