August 23,2007
【オナベ】
【オナベ】おなべ[onabe][名]
和オカマ相對的詞,指那些在風化場所工作,女扮男裝,行為舉止都很像男生的女生。她們通常是接女客,也有不少人施打「男性ホルモン(dansei-horumon:男性賀爾蒙)」。踏進オナベ的店裡,會有一種踏進ホストクラブ(hosuto-kurabu:牛郎店)的錯覺,因為她們每一個都跟一般的ホスト(牛郎)沒什麼不同!オナベ的漢字為お鍋,原意為鍋子,其來源據說是先形成オカマ一詞,而なべかま原本就是料理器具的代表,在日文中常被說成是一組的,為了要和オカマ相對,才漸漸有了這樣的用法...

引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3991493