July 21,2007
【ラブホ】
【ラブホ】らぶほ[rabuho][名]
ラブホ就是ラブホテル的簡稱,ラブホテル(love hotel)望文申意,愛之旅館…也就是賓館的意思。像中文會說我們去開房間吧!而日文會說︰「ラブホに行く」。最近有一些ラブホ裝潢的比較時髦、漂亮,屬於年輕人取向的,也會說成ファッションホテル(fasion hotel)或是ブティックホテル(boutique hotel)。而台灣近來造成潮流的motel摩鐵,日文則是直接轉成外來語︰モーテル。不過一般還是說ラブホ比較多,モーテル在日本比較少見。金賽夫人還沒有去過日本的ラブホ,有機會的話挺想去觀摩一下的說~

引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3695433