<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>音．像．印象-扣舷而歌</title>
<link>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/cat_129427.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/cat_129427.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>傳奇女聲的誕生</title>
	<description><![CDATA[
			一位好的歌手除了要有後天不懈的勤練天賦的絕妙歌喉才是祖師爺賞飯吃的關鍵Amy Castle以三歲的稚齡崛起於美國歌壇一首"The Cuppycake Song"於94年甫推出便登上了排行榜冠軍寶座隨即嬋連了數年之久，直至近年仍保有前二十的名次究竟是何樣的魔力使這首歌如此的歷久不衰？The Cuppycake SongYou're my Honeybunch, SugarplumPumpy-umpy-umpkin, You're my Sweetie Pie You're my Cuppycake, Gumdrop Snoogums-Boogums, You're the Apple of my Eye And I love you so and I want you to know That I'll always be right here And I love to sing sweet songs to you Because you are so cute!淺顯易懂的歌詞？朗朗上口的旋律？還是重金砸下的行銷策略？No, No, NO凡聽過Amy Castle演唱者感動落淚者有之鼓掌稱好者有之小小的Amy對這首歌的完美演繹是一個奇蹟啊！只有她 才能將這首歌發揮至如此出神入化的境界拜現今網路科技發達資訊流通快速之賜Amy 當年在錄音室的實況錄影資料終能得見天日供後人瞻仰膜拜絕代女伶 偉哉此聲！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="small-c">一位好的歌手除了要有後天不懈的勤練<br>天賦的絕妙歌喉才是祖師爺賞飯吃的關鍵<br><br><span class="normal-e"><font size="+1" color="red"><b>Amy Castle</b></font></span><br><br>以三歲的稚齡崛起於美國歌壇<br>一首<span class="small-e">"The Cuppycake Song"</span>於94年甫推出便登上了排行榜冠軍寶座<br>隨即嬋連了數年之久，直至近年仍保有前二十的名次<br>究竟是何樣的魔力使這首歌如此的歷久不衰？<br><br><span class="small-e"><b>The Cuppycake Song</b><br><br>You're my Honeybunch, Sugarplum<br>Pumpy-umpy-umpkin, You're my Sweetie Pie <br>You're my Cuppycake, Gumdrop <br>Snoogums-Boogums, You're the Apple of my Eye <br>And I love you so and I want you to know <br>That I'll always be right here <br>And I love to sing sweet songs to you <br>Because you are so cute!</span><br><br>淺顯易懂的歌詞？<br>朗朗上口的旋律？<br>還是重金砸下的行銷策略？<br><br><span class="small-e">No, <font size="+1">No</font>, <font size="+2" color="red"><b>NO</b></font></span><br><br>凡聽過<span class="small-e">Amy Castle</span>演唱者<br>感動落淚者有之<br>鼓掌稱好者有之<br>小小的<span class="small-e">Amy</span>對這首歌的完美演繹是一個奇蹟啊！<br>只有她 才能將這首歌發揮至如此出神入化的境界<br><br>拜現今網路科技發達資訊流通快速之賜<br><span class="small-e">Amy</span> 當年在錄音室的實況錄影資料終能得見天日<br>供後人瞻仰膜拜<br>絕代女伶 偉哉此聲！</div><br><embed src="http://www.youtube.com/v/12Z6pWhM6TA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="213" height="175"></embed>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/2644001.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/2644001.html</guid>
	<category>扣舷而歌</category>
	<pubDate>Sun, 14 Jan 2007 12:01:13 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>原聲原影 - 晴光翡冷翠</title>
	<description><![CDATA[
			　雖然介紹過這首晴光翡冷翠 Light in the Piazza但是屬於舞臺上的歌曲就要看看它原汁原味的演出還有誰能比 Kelli O'Hara 更出色？I LOVE Kelli( and the guy who put it on YouTube )
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<table><tr><td><object width="225" height="210"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IQIWhDLg7II"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IQIWhDLg7II" type="application/x-shockwave-flash" width="225" height="210"></embed></object></td><td>　</td><td><div class="small-c">雖然介紹過這首晴光翡冷翠 <a href="http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/962899.html"><span class="small-e">Light in the Piazza</span></a><br>但是屬於<a href="http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/962891.html">舞臺</a>上的歌曲<br>就要看看它原汁原味的演出<br>還有誰能比 <span class="small-e">Kelli O'Hara</span> 更出色？<br><span class="small-e">I LOVE <font color="red">Kelli</font><br>( and the guy who put it on YouTube )</span></div></td></tr></table>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/1902357.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/1902357.html</guid>
	<category>扣舷而歌</category>
	<pubDate>Tue, 18 Jul 2006 22:08:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>但願人長久</title>
	<description><![CDATA[
			今天是西洋情人節以這首歌祝福天下有情人

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span class="small-c">今天是西洋情人節<br>以這首歌祝福天下有情人</span><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/1120971.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/1120971.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/1120971.html</guid>
	<category>扣舷而歌</category>
	<pubDate>Tue, 14 Feb 2006 12:15:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Song : The Light in the Piazza</title>
	<description><![CDATA[
			《歌曲推薦》
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<span class="normal-c-w">《歌曲推薦》</span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/962899.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/962899.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/madeus_rhapsody/archives/962899.html</guid>
	<category>扣舷而歌</category>
	<pubDate>Fri, 06 Jan 2006 06:49:18 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>