January 11,2006

繼續唱吧!

近來心緒不寧。

其實不寧已久,只是憑著一股傻勁置之不理,
在這即將作別的當口,卻一股腦兒地翻上來。

香冷金猊,被翻紅浪,
起來慵自梳頭。
任寶奩塵滿,日上簾鉤。
生怕離懷別苦,
多少事、欲說還休。
新來瘦,非干病酒,
不是悲秋。

休休!
這回去也,千萬遍陽關,
也則難留。
念武陵人遠,煙鎖秦樓。
惟有樓前流水,
應念我、終日凝眸。
凝眸處,從今又添,
一段新愁。

易安詞向來精絕,重讀此闕,卻道盡多少難言的無奈,
「生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。」
「新來瘦,非干病酒,不是悲秋。」
又是「這回去也,千萬遍陽關,也則難留。」
「凝眸處,從今又添,一段新愁。」

再唱吧!

Mi mancherai se te ne vai
Mi manchera la tua serenita
Le tue parole come canzoni al vento
E l’amore che ora porti via

Mi mancherai se te ne vai
Ora e per sempre
Non so come vivrei
E l’allegria, amica mia
Va via con te

Mi mancherai, mi mancherai
Perche vai via?
Perche l’amore in te se spento?
Perche, perche?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento te

Mi mancherai, mi mancherai
Perche vai via?
Perche l’amore in te se spento?
Perche, perche?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento che

Mi manchera l’immensita
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi, quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina tu

Mi mancherai amore mio
Mi guardo e trovo un vuoto dentro me
E l’allegria, amica mia
Va via con te
I will miss you if you go
I will miss your serenity
Your words like songs to the wind
And the love that you take away with you

I will miss you if you go
Now and forever
I don’t know how I'd live
And my Happiness
Will go with you

I will miss you, I will miss you
Why are you going away?
Why has the love in you died?
Why, why?
Nothing will change, I know
And inside I feel you

I will miss you, I will miss you
Why are you going away?
Why has the love in you died?
Why, why?
Nothing will change, I know
And inside I feel that

I will miss the intensity
Of our days and nights together
Your smiles when it’s dark
Your childlike innocence, you

I will miss you, my love
I look at myself and find a void inside me
And my Happiness
Will go with you


Posted by madeus at 樂多Roodo! │00:41 │回應(1)引用(0)瞧!這個人
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/983909
回應文章
Thanks for the music
It has borken my heart
Posted by PooFish at January 23,2006 10:27