2007年06月5日
風之歌
【風之歌】 (動畫"獵人"主題曲的中日文歌詞)
你聽到了嗎? ( 聞いたのね)
搖曳於大地 風的聲響 (大地にそよぐ風の聲)
遙遠的記憶 被喚醒 (遠い記憶呼びさます)
你還記得嗎? (覺えてる?)
青藍色紫羅蘭的最初香味 ( 青いすみれの最初の香り)
令你的生命溫暖 (あなたの命 あたためた)
雲彩行走的前端似乎存著某些事物 (雲の流れる先に 何があるというの)
是已知曉森林對岸的未來(明日)了吧 ( 森の向こうの未來(あした)を知って しまったのね)
你聽到了嗎? ( 聞いたのね)
搖曳於大地 風的聲響 (大地にそよぐ風の聲)
遙遠的記憶 被喚醒 (遠い記憶呼びさます)
你還記得嗎? (覺えてる?)
青藍色紫羅蘭的最初香味 ( 青いすみれの最初の香り)
令你的生命溫暖 (あなたの命 あたためた)
雲彩行走的前端似乎存著某些事物 (雲の流れる先に 何があるというの)
是已知曉森林對岸的未來(明日)了吧 ( 森の向こうの未來(あした)を知って しまったのね)
請前往吧 (行きなさい さあ)
別再回首約定的歸宿 (約束の家 ふりむかないで)
請相信吧 (信じなさい さあ)
將猶豫不決的念頭化作堅強 (あふれる想い強さに變えて)
你的腳步聲四處奔走著 (驅けまわるあなたの足音)
而我獨自尋找風的蹤跡 (わたしはひとり風にさがすわ)
明月昇起 映照於波瀾彼方的光影 (月あかり 波の彼方に 光る影)
呼喚著強烈的羈絆 (強い絆呼んでいる)
你的眼眸映照在傍晚風平浪靜的海面上 (夕風の海に映った あなたの瞳)
彷彿凝視著遙遠的天際 (遙かな空を 見つめてる)
不知何為狂嘯的海如同河川的流向 (荒れる海を知らない川の流れのように)
無法作任何改變 是因為命中注定的吧 (變えることのできない運命があるのね)
請前往吧 (行きなさい さあ)
前去在此處聽到聲響的地方 (こころで聞いた聲のほうへ)
請相信吧 (信じなさい さあ)
你所選擇的事物 (あなたが選ぶすべてのものを)
那陣風擁抱著我 (あの風が抱きしめてくれる)
宛若沉睡的星之祈禱 (星の祈りが眠れるように)
你聽到了嗎? (聞いたのね)
搖曳於大地 風的聲響 (大地にそよぐ風の聲)
遙遠的記憶 被喚醒 (遠い記憶呼びさます)
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3404729