April 3,2009

讀書與瑣事小記3-1(修改)

  其實是把自己之前沒特別寫出來,而且未來也不太可能另外陳述的閱讀書目的心得筆記整理出來,是一到三月的整合。

 

有關書的書:

移動書房
一座孤讀的島嶼










 

生涯一蠹魚
天上大風












移動書房》、《一座孤讀的島》、《天上大風》、《生涯一蠹魚

分別由昆布果子離和魚頭熬煮的書湯

材料:泛黃書籍閱讀經歷雜想人生散文。

特色:溫醇,偶爾有點燙火,或者一點苦澀。

叮嚀:小心書單又累積了~

 

經典:

審判

審判

卡夫卡的書好深奧喔~邊吃邊抱怨

 

 


文學:

媽媽銀行
三更有夢書當枕












琦君:
媽媽銀行》、《三更有夢書當枕

  好讀,但也都在預料之中。有些感動有些普通有些太濫情有些溫情的剛好或者過了頭,但都覺得還好,這就是我對琦君作品的感覺。

  說不上有多愛,但也說不上討厭。只是有時候,讀到太濫情的部份,會覺得有點不耐煩,我可能沒辦法接受感情的濕漉吧。雖然都很誠懇,但不是我能夠完全接受的那種,有點像媽媽的嘮叨。 


  我試想著有這麼一位感情豐沛的母親,突然覺得,那說不定是種很沉重的負擔。可能是我想太多了,畢竟文字上的作者,和實際的本人是有差的。

  

舌行家族

臥斧:

舌行家族

  很有趣,很生動的一部小說。


  不曉得為何會想到新武俠這個名詞,只是真的有那股味兒。


  只是讀完後有點不滿足的感覺。沖沖說完整個歷史就了結掉,非常明快,心裡卻有種訝然。

  而且對於結構,一直有種三角形的微妙感覺。



 
傳說

朱天文:

傳說

  收錄二十篇寫於一九七年至八年代初的短篇小說,早年分為《喬太守新記》及《傳說》二冊出版,前者為朱天文首部出版作品。  

  印刻的
傳說整本書是她初期的短篇小說的集子,作家說她自己回去看都會臉紅,我完全同意這個說法。因為尤其在上篇《喬太守新記》,有很多很少女的作品,這邊的少女是指有點一廂情願,或者相當純,相當傻的作品,就連取名都盡量引用古典意象,相當的文藝少女風雅的癡(其實很多文藝少女為了表現出一種柔美,都會盡量取那種聽起來很文雅的名字,感覺上好像是某種年齡的標記)。儘管有時候會超過邊界讓我覺得矯情,好像女人的淚水流太多,假假的。
  
  下篇《傳說》,比較由個人轉介到整個社會,作品顯得比較內斂點,但不免還是有種顏料塗到勾邊外的過於渲染,掌控的力道仍不太純熟,共鳴度還是普通而已。


  結論:看得出來是作家的處女作,有動容處,但更多是對其不純熟的技藝的嘆。

劃線: 

喬太守新記

怎一個愁字了得

P43

怎麼樣,過得還好嗎?戰火中雜亂的戀人,幾十年後,偶爾相遇在某個巷口,恩恩怨怨的愛恨全都沒了,只真心地希望對方結了婚,過得不錯,淡淡地問候一聲。就這一聲問候,

儷人行

P107

她就是這樣子,一輩子說不出謝謝」、「對不起這些話,碰到非說不可時,就用英文,像隔了一層不至太難堪。

燕子

朱少麟:

燕子

  是我的錯覺嗎?總覺得那位在地底三萬呎讓我佩服得五體投地的內容消失了。

  其實我對地底三萬呎也忘了差不多了,只記得當時閱讀時有種好厲害的撼動。

  對於朱少麟,我也是讀了傷心咖啡店之歌開始認識的,當時也是有震撼到。但如今回想起來,我總覺得傷心有種刻意的成分,部分人物太奇幻了(我的意思是超出正常人的分界,奇幻小說中,人物都還緊握著正常元素,就算怪,也是怪到一個平面的人物上去。但傷心裡的人物,都有種半平面半立體的不確定,甚至,有點假假的),不喜歡。

     這次的燕子也給我這樣的感覺,人物和故事,都有種超脫現實的異常性,感覺不太腳踏實地(不是原來的意思,是那種正常)

  我想地底三萬呎說不定也是那樣,只是我忘了。

劃線:

P158

  卓教授嘆氣一般輕聲說:太年輕了,也怪不得妳,告訴妳一些事,記憶是不由人的,它想來,才會走。它不想走,妳怎麼也躲不過。

P166

  「沒錯,克里夫比我喜歡聽搖滾樂,聽見了自己喜歡的音樂,心裡就自然湧出了狂喜。這樣你明白嗎?

  「明白,像是有愛情從耳朵穿過去。(龍仔)

P167

原來人對自己所沒能擁有的,反而觀察更犀利,想像更直接,更接近天啟。

P173

  站在十字路口,我端詳著路燈上懸著的一張手繪海報,是一個死亡車禍的尋兇招貼。濃墨手寫的字樣,沒能經得起風吹雨淋,雖然我是在雜沓人群中,唯一試圖讀完它的路人,但海報中幾處最關鍵的字眼已經查不能辯,只約落看懂了,某人某一天,偶然被某輛車撞倒了,某輛車逃逸了,某人結果死了,一個破碎的故事,發生在城市的角落,尷尬成這樣一張隱諱的說明。我想像著它的結局。

P313  
  我不能想像,什麼樣巨大的受傷之下,一個人會將自己付諸墬落?巷子裡滿地落英,金盞花
、蕎薇花、三色堇、紫茉莉、馬櫻丹、爆竹紅,片片凋零在柏油路面上,落花與灰塵同色,它們還是散發著芬芳,琴音不再,我仰天望去,沒有月色的夜,只有滿天和相思一樣淡薄的星光。
P315  
  「我知道。群居動物可以感受孤單,但只有人才會寂寞。」
(龍仔)

 

 
逆旅

郝譽翔:

逆旅

  看著同樣的故事,被重複敘述,解構,再拼貼,很過癮。

  只是想到其中的真實,就有種不舒服的感覺。

  太私密了。







一個印第安男孩的超真實日記
《一個印第安少年的超真實日記》
    
  是本看的很暢快,很快就讀完的書(我在公車和捷運上解決掉)

  透過一名因為發現自己使用的課本,竟然是當年母親使用過的,因而感到沮喪憤怒的男孩,在學校老師的鼓勵下,轉到富裕小鎮的白人學校就讀,來揭發印地安族群的生活困境。全書用嘻鬧直率的語氣,配合著圖文,控訴著印第安人貧困的慘況。


  正式
文案有點太嚴肅太認真的感覺,小說雖然有嚴肅的一面,但至少都是用戲謔的哇啦啦吐槽,是那種"直率的吐苦水"的口吻,像是穿著破舊牛仔褲少年攤著手的"你還能怎麼辦",或者把"死命朝牆壁釘釘子"的憤恨氣憤,給宣洩出來的悲哀快感。(我這樣講誰聽得懂啊@@)

   
 另外,就是讀完後我突然覺得,阿諾除了一開始外,看不出身體有多少殘缺啊!(歪頭)

  只是回去翻的時候,卻發現有種好像馬桶有大便沒沖下去的感覺。(啊!我突然說出和我形象不符的話~真糟糕)

小說中明顯的控訴:

P267

    沒錯,我的白人隊友們雖然也都有他們的問題,但那些問題都沒有嚴重到會威脅他們的生命。

  但是再看看維爾皮尼紅番隊,有兩三個人當天可能連早餐都沒吃。

  因為家裡沒有食物。

  我知道那些印第安人中,有七八個跟酒鬼父母住。

  我知道那些印第安人中,有一個人的父親賣快克和安非他命。

  我知道他們之中,沒有人能上得了大學。連一個都沒有。

P272 

  我的所有白人朋友,只用單手就可以算完自己經歷過的生死離別。

  我用所有的手指腳趾雙手雙腿兩隻眼睛兩個耳朵鼻子一條老二兩瓣屁股,還有奶頭,都還不夠算完我經歷的死亡。

  你想知道最慘的最不快樂的是什麼嗎?那就是,其中幾乎百分之九十的死亡跟喝酒有關。

  高弟給我這本由一個叫托爾斯泰的俄羅斯人寫的書。他寫說:幸福的家庭都很相似,不幸的家庭卻各有不同。嗯,我實在不想跟俄羅斯天才爭辯,但是托爾斯泰真的不暸解印第安人。他不懂所有印第安家庭不幸福的根源只有一個:X他媽的酒精。

 

蒙哥馬利:

  安妮的青春》、《安妮的愛情》、《安妮的朋友》、《安妮的夢之家

  突然發現這作者很擅長寫喜劇,尤其是糗事,但對於悲哀的事情處理的很弱。

  讀起來很暢快,但感覺沒收獲多少的小說。

  只是在安妮的朋友》中,有位貧窮的婦女,對於自己當年曾有機會嫁給他,但錯失的那位人的小女兒的無限關懷,寧可自己餓肚子,也想要接近她,不忍她錯失進修的機會,甚至和自己認為的仇家講和,種種犧牲讓我很動容,想到《守護者注視下》。但我覺得敗筆就在作者後來安排幸福快樂的結局,這固然符合她的風格,只是我比較喜歡把它改成老婦人死亡後,大家才知道她的善舉的結局,這樣比較美。而且有點歐亨利的〈最後一片葉子〉。

  另外,安妮的心似乎永遠不會長大多少XD~

 《珍•奧斯汀讀書會》   
         既然我都把珍奧斯汀的所有書本都讀完了,還有一篇長長的文章。那麼好像不看這本不行。
  

  因為得配合設定(一群女人和一位男人的奧斯汀讀書會)而不怎麼樣的故事,有些人物的故事是還滿有趣的,但某些故事就很明顯是硬擠出來,不偏袒角色用的,也只能說是普普而已,而且作者完全就被讀書會這個大方向給牽著鼻子走,讀起來束手縛腳的,結構勉強OK而已。
  

  另外,可以看出角色上有刻意向奧斯汀致敬的意味,但說實在話沒有很棒,我看到後來人物也常常搞混,根本搞不清楚誰是對應那個角色。
  

  這本的確提出一些還滿有趣的想法的,但大多只是老調重彈,或者爭辯那個角色比較怎樣怎樣,讀起來很囉唆,尤其到後面,作者放在讀書會成員的心力越來越多,讀書會越顯得只是把人物聚合在一起的幌子罷了,所以讀起來,連原來的意圖也都沒滿足多少,算是我覺得沒必要浪費時間的書。


  而且在P144說道《諾桑覺寺》是奧斯汀第一部作品?!應該是作者弄錯了吧,我看到的版本都說是《理性與感性》是第一本啊。

 
劍客生涯
斬人試刀
煙靄之男











池波正太郎:
《劍客生涯》、《斬人試刀》、《煙靄之男》  
  有種時代小說和捕物小說的混合體,喜歡插管事情的小兵衛頗有趣,故事中濃濃的江戶味真是不錯,勉強替補了我渴望《娑婆氣》的飢渴,只是還不夠甜。
  「在無數的勝負中,每存活一次,便得多背負一份怨恨,這就是劍客的宿
……雖然是內容的佳句,但我更想改成在無數的怪事中,每插手一次,便得多明白一份險惡,這就是劍客的宿命……XD 


向田邦子的情書
向田邦子:

向田邦子的情書

  邦子阿姨:對不起,我沒買齊你的書~每次我看到向田邦子的作品,心中都會湧上一股抱歉。

  這本在二手抱回來的向田邦子的情書是由她的妹妹向田和子整理出版的。其實讀起來,並不像是一般人所想的又是一本作家家屬靠著作家生平來賺錢的黑心書。和子恐怕也是抱著要揭發由我揭發的念頭書寫的吧。

  突然發現,在和子心中,邦子應該是個沉穩又讓人安心的好姊姊吧。在當時家庭已經因為父親外遇而快要崩裂的狀況,邦子的存在,確實是讓家庭得以不致於四分五裂的情況,諷刺的是,那時她也是他人的第三者。

  和子的文筆不像姊姊那般充滿味道,卻也是詳實的樸素。看著她和母親整理邦子遺物的心情,和對於遺物贈與的處置都描寫的很真實。對於發現姊姊另一面的驚訝或者了然,恐怕不是文字上的淡淡可以說明的。


Posted by lucialucy at 樂多Roodo! │13:09 │回應(3)引用(0)讀不飽的飢渴
樂多分類:閱讀 共同主題:閱讀感想 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/8629075
回應文章

朱少麟的《傷心咖啡店之歌》《燕子》《地底三萬呎》作品,前面兩部是有延續性的,前部在討論「存在主義」的種種現象以虛無、自由為主,後者比較從人文關懷的角度來寫,所以,這兩部作品在我個人認為是較好看且概念完整的。但是,《地底三萬呎》就犯了以下問題:

1.劇情與邏輯沒有前兩部好。
2.故事不連貫,作者企圖要表達某些「課題」,可惜,這些課題處理的手法有些拙劣,導致作者說了一個不清不楚的故事。
3.以「垃圾人」來代表全書的「精神」,似乎立足點不夠強烈,且這種表述已在國外許多作品中出現過了,所以,難免顯得老套..

因此,我很期待她的新作品出現時能不要再犯上述的錯誤才好啊!^^
Posted by Daphne at April 8,2009 15:13

如果說傷心和燕子要表現的是虛無的話,我覺得她達到了,至少我都覺得故事有種飄飄的感覺,人物好像離地一公尺。有點虛無飄渺的感覺(說實在話我不喜歡,因為故事很重,但讀起來卻很輕,這樣的反差讓我覺得有點噁)

地底其實我已經忘了差不多了,只記得垃圾的出現有震撼到我。
不過 Daphne 你說的"以「垃圾人」來代表全書的「精神」,似乎立足點不夠強烈,且這種表述已在國外許多作品中出現過了,所以,難免顯得老套.."
我對難免顯得老套這點抱著質疑,畢竟這世上有太多東西都是重複的,所以我想說是不是她的手法讓你覺得不夠有新意,表現的方式嫌陳舊。
因為我當時讀,似乎沒這種感覺。(不過我還是得強調一次,我幾乎忘了差不多了,而且那是我在一兩年前讀的,但我覺得因為寫書評的關係,這一兩年我對閱讀的認知進步頗大,所以,還是不確定...)

又,印象中她好像又沉寂很久(也可能是我資訊太少沒注意到),只希望沉潛後的作品能超脫過去。
Posted by 玥璘 at April 8,2009 18:18

《理性與感性》雖是第一部出版的,前身是奧斯汀12歲左右的習作《愛情與友誼》,但它一直被擱置,和《傲慢與偏見》與《第一印象》的關係一樣。

因此,《諾桑覺寺》反而是她第一部真正完成的小說,也是她第一個投稿的小說但一直沒有出版。

另外我個人想替珍奧斯汀的戀愛教室說幾句,我想你讀起來會綁手綁腳是因為你一直試圖去把角色的對應弄清楚--滿足你對奧斯汀人物的全部想像,這不過是書商的廣告詞而不是作者的企圖,作者只是取奧斯汀的情節來作象徵,作者的人物沒有一個像奧斯汀的人物。
---------------------------------------------
版主回覆:
喔喔~原來是這樣子(筆記)

珍奧斯汀的戀愛教室,嗯,聽起來好像喜劇片XD

可是我覺得就算不去刻意對應裡面一些人物關係,故事還是稍嫌弱了些@@我一直在想如果抽掉一下人物,不要拘束於原來的構想(就是讀書會這件事)會比較好吧,一本小說要應付那麼多事件和人物,本來就不容易,這本算是勉強及格而已,但也不夠深刻,有些人物比較單薄些了(以上是按照印象寫的,畢竟也是在半年前讀的書)
Posted by 路人 at December 4,2009 21:02