November 7,2008
荒謬戲謔底下的感動:《最後的精靈》
我想只要是奇幻迷的人閱讀這本書都難免會笑,因為這本書實在太促狹太機靈了,但又不失感動。
我想奇幻這個文類內,應該要有種類型叫做荒謬奇幻吧?就是那種以惡搞、顛覆正統刻板的奇幻設定為底的故事,像是泰瑞.普萊契 (Terry Pratchett, 1948 ~ )的蝶形世界The Discworld系列(如這系列內深受歡迎,後改編為影集的《Hogfather》,故事是發生在名為Discworld的異世界裡,那裡的居民並不像我們一樣居住在一個鎔化的鐵球上面幾千英里的地方,而是生活在由四頭巨象駝著的圓盤上,巨象們則是站在一只星球般龐大的宇宙海龜背上。)(雖然這系列,後來也不再以賣弄大改奇幻設定、向前人致敬為主。)
也因此,當我們閱讀到這本《最後的精靈》時,或許難免會看到各種稀奇古怪、扭曲變形、牽引嘴角肌肉的設定(為了不影響閱讀樂趣先行保密)。卻也會感覺到背後輕輕諷刺的思想,像是接近共產主義的不能「自私」、將災禍都怪罪精靈,似同中古世紀屠殺女巫或驅逐猶太人的行為、文字是邪惡的弱化民智行動,都是隱而不彰的控訴,也是過往醜惡歷史的結合。
然而這樣說來,這本書又太沉重了。不過沉重和輕盈之間總是可以達到平衡點(想想經典童話《小王子》),而這本也是。
簡單俐落的設定、趣味逗趣的對話和偶爾敲動底層的感動,都結合的洽當得宜。從小精靈約許離開淹水的家鄉的感性文字開始,一連串令人呵呵笑的對話和進行到莫名其妙的拯救世界的行動(雖然後來都證明這個行動其實倒也不是那麼重要,但也或多或少影響了週遭世界啦!),之後就跳到下一代和更糟的世界,進行真正的拯救世界,走出希望的歷程(好含糊的說明)。
總之就是個好玩的故事,泡杯紅茶,塗點奶油,配上Entre Rios透明感的歌聲,清澈心田吧!
搭配音樂推薦:Entre Rios / Idioma Suave 石頭三姊妹 / 溫柔的語言
美麗的歌聲,玻璃般的容器,乘載著心情到處遨遊。輕巧如棉絮般的溫柔,在果凍內泡澡的甜美,這就是可以用小白湯匙舀入耳中的詩意。
Rimas 因為只能找到用這首當配樂的影片,所以將就吧!
RUSSIAN RED-── Cigarettes
這首俏皮得很的歌,也很適合古靈精怪的設定喔!

Russian Red / I Love Your Glasses
羅素紅小姐/ 我喜歡你的眼鏡
和唱片封面不同的古靈精怪和可愛。高亢迴轉、情感豐盈的歌聲,像是小精靈在荷葉上跳舞般自在。但下一首又變成溫柔,充滿回憶,像是女子在酒吧台上一角獨自抱著吉他歌唱的抒情。接著又變成俏皮、可愛、活力,讓人不禁搖擺起身體的輕快歌曲。
不單純的可愛,不沉重的抒情。可以輕巧俐落,也可以富含情思。可以自然伸展的開暢奔放,也可以像是被擠壓過的暗語滄桑。多變卻不怪異,就是這樣的順耳,讓人想一直聽下去。




