<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>聽雨說.....-聽雨惡趣味</title>
<link>http://blog.roodo.com/lrbaby/archives/cat_419911.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/lrbaby/archives/cat_419911.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>上課中....</title>
	<description><![CDATA[
			俳體：有些曲子故意在形式上、手法上翻新出奇，逞才弄巧，以為調笑娛樂，稱之為「俳諧體」簡稱「俳體」。這是上元曲時，老師版書上所寫的
下面是我竄改的非禮：有些色狼故意在地點上、手法上翻新出奇，逞才弄巧，以為調戲娛樂，稱之為「非常禮」簡稱「非禮」。這給我們了一種領悟
聽雨娃娃的格言：《聽雨娃娃的配對，題材廣泛，無人不可配，無人不可壓，且能見其惡搞與不良。》 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			俳體：有些曲子故意在形式上、手法上翻新出奇，逞才弄巧，以為調笑娛樂，稱之為「俳諧體」簡稱「俳體」。<br />這是上元曲時，老師版書上所寫的<br /><br />
下面是我竄改的<br />非禮：有些色狼故意在地點上、手法上翻新出奇，逞才弄巧，以為調戲娛樂，稱之為「非常禮」簡稱「非禮」。<br /><br />這給我們了一種領悟<br /><br />
聽雨娃娃的格言：《聽雨娃娃的配對，題材廣泛，無人不可配，無人不可壓，且能見其惡搞與不良。》 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lrbaby/archives/4015587.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lrbaby/archives/4015587.html</guid>
	<category>聽雨惡趣味</category>
	<pubDate>Sat, 25 Aug 2007 21:06:47 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>