<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>&lt;h1&gt;擁抱似水年華&lt;/h1&gt;-恋の伝言</title>
<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/cat_90516.html</link>
<description>我沒辦法捨棄心,我想。不管那是多麼沈重,有時又是多麼黑暗, 但有時它會像鳥一樣在風中飛舞, 也可以看得見永遠。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/cat_90516.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>青春小鳥</title>
	<description><![CDATA[
			    在日本掉過不少次東西，但每一次總是很幸運的失而復得。&nbsp;    兒子曾把一台DS忘在電玩中心；老公是在百貨公司影印存褶和駕照後，直接把證件就那麼留在那裡；我掉過的東西更是不計其數──相機、耳環、剛買好的菜、從圖書館借來的書、錢包．．．但每一次，總是順利找了回來。掉了耳環那次是個人旅行時，不小心放在旅館的公共澡堂沒帶回來，回台灣後寫了e-mail去問，旅館絲毫無傷的為我寄回來。  當時大姊曾感歎地說：  「真希望自己的青春歲月和美好時光是遺落在日本，這樣的話，他們一定有辦法為自己尋回來。」&nbsp;    大姊說的這句話，當時曾轉述給才剛交往未久的阿本仔老公聽。  轉述這話的心情，除了讚嘆多數的日本人仍保有著人性中溫暖良善的一面，更多的，是對逝去的青春難追的慨嘆。    
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2      false   false   false                                                         MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>     </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:表格內文; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->  在日本掉過不少次東西，但每一次總是很幸運的失而復得。&nbsp;  <br /><br />  兒子曾把一台DS忘在電玩中心；老公是在百貨公司影印存褶和駕照後，直接把證件就那麼留在那裡；我掉過的東西更是不計其數──相機、耳環、剛買好的菜、從圖書館借來的書、錢包．．．但每一次，總是順利找了回來。<br /><br />掉了耳環那次是個人旅行時，不小心放在旅館的公共澡堂沒帶回來，回台灣後寫了e-mail去問，旅館絲毫無傷的為我寄回來。<br /><br />  當時大姊曾感歎地說：<br /><br />  「真希望自己的青春歲月和美好時光是遺落在日本，這樣的話，他們一定有辦法為自己尋回來。」&nbsp;  <br /><br />  大姊說的這句話，當時曾轉述給才剛交往未久的阿本仔老公聽。<br /><br />  轉述這話的心情，除了讚嘆多數的日本人仍保有著人性中溫暖良善的一面，更多的，是對逝去的青春難追的慨嘆。<br /><br />    
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/10417157.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/10417157.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/10417157.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 05:23:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>重生</title>
	<description><![CDATA[
			原本這篇文的草稿是十一月初寫的。一直沒貼出來的原因是，我並不確定橫田的憂鬱症是否真的痊癒了？（雖然他本人宣稱絕對不會再復發^^）另一個原因是，我不確定橫田是否願意讓我把這件事貼在部落格上？不過最近因為很多朋友常會問起橫田的近況，我想還是在這裏報告一下之後的發展。另外，這段期間和橫田討論過後，他也覺得如果對於同樣受憂鬱症所苦的朋友們有幫助，他也很樂於提供自己的經驗。事實上，自從橫田那天終於打開心結(相關閱讀:三十年的眼淚)，放聲哭泣過後，他的性格轉變了很多。最明顯的是，橫田變得「很吵」，話變得很多、笑起來也很大聲。態度上也突然變得很積極。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="margin: 0cm 0cm 0pt" class="MsoNormal"><span style="font-family: PMingLiU">原本這篇文的草稿是十一月初寫的。一直沒貼出來的原因是，我並不確定橫田的憂鬱症是否真的痊癒了？（雖然他本人宣稱絕對不會再復發</span><span>^^</span><span style="font-family: PMingLiU">）另一個原因是，我不確定橫田是否願意讓我把這件事貼在部落格上？不過最近因為很多朋友常會問起橫田的近況，我想還是在這裏報告一下之後的發展。另外，這段期間和橫田討論過後，他也覺得如果對於同樣受憂鬱症所苦的朋友們有幫助，他也很樂於提供自己的經驗。</span><span><br /></span><span style="font-family: PMingLiU"><br />事實上，自從橫田那天終於打開心結(<a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2446926.html" target="_blank" title="三十年的眼淚">相關閱讀:三十年的眼淚</a>)，放聲哭泣過後，他的性格轉變了很多。</span></p><p>最明顯的是，橫田變得「很吵」，話變得很多、笑起來也很大聲。態度上也突然變得很積極。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2600858.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2600858.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2600858.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Tue, 26 Dec 2006 16:23:26 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>三十年的眼淚(下)</title>
	<description><![CDATA[
			因為想知道他的呼吸節奏加快到什麼程度。我於是先趴在他胸前聽他的心跳。感覺他的心跳似乎真的比較短而快了一點。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">因為想知道他的呼吸節奏加快到什麼程度。我於是先趴在他胸前聽他的心跳。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><br />感覺他的心跳似乎真的比較短而快了一點。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2447455.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2447455.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2447455.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 20:16:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>三十年的眼淚(上)</title>
	<description><![CDATA[
			2006年10月30日，我們家發生一件大事。那天一大早，我家橫田因為手腳麻痺緊急送醫。至於為什麼會發生手腳麻痺現象？整件事該從更早之前說起。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><chsdate w:st="on" isrocdate="False" islunardate="False" day="30" month="10" year="2006" /><span lang="EN-US">2006</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">年</span><span lang="EN-US">10</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">月</span><span lang="EN-US">30</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">日</span></chsdate /><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">，我們家發生一件大事。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><br />那天一大早，我家橫田因為手腳麻痺緊急送醫。</span></p><p>至於為什麼會發生手腳麻痺現象？整件事該從更早之前說起。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2446926.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2446926.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2446926.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 09 Nov 2006 17:27:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>擁抱似水年華</title>
	<description><![CDATA[
			「在死亡逼近時，我們突然會想緊抱生命。這意味著，或許關鍵不在生命本身，不是因為看不到人生的盡頭，才覺索然無味。而是我們對每一天生命的不滿。這種不滿，與其說是因為過去無可挽回的懊悔，不如說是來自日復一日、一成不變的生活方式。對永生不再執著之後，我們就會頓悟，似乎在亙長得令人厭倦的日常生活之下，潛藏著許許多多未曾嘗試過的可能性。如果認清肉體終有毁壞的一日，就會想把心目中的輕重緩急重新評量一下。」──艾倫．狄波頓「擁抱似水年華」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#666699">「在死亡逼近時，我們突然會想緊抱生命。這意味著，或許關鍵不在生命本身，不是因為看不到人生的盡頭，才覺索然無味。而是我們對每一天生命的不滿。這種不滿，與其說是因為過去無可挽回的懊悔，不如說是來自日復一日、一成不變的生活方式。對永生不再執著之後，我們就會頓悟，似乎在亙長得令人厭倦的日常生活之下，潛藏著許許多多未曾嘗試過的可能性。<br /></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#666699">如果認清肉體終有毁壞的一日，就會想把心目中的輕重緩急重新評量一下。」<br /></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#666699">──艾倫．狄波頓「擁抱似水年華」</font></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2136976.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2136976.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2136976.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 16:43:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>傷人的話總出自溫柔的唇</title>
	<description><![CDATA[
			「…見捨てないで…見捨てるんだったら、殺して欲しい。」「...請你別抛下我，若是你要抛下我的話，還不如殺了我算了......」昨天在MSN上對他大發脾氣之後，他對我這麼說。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#003399">「…見捨てないで…見捨てるんだったら、殺して欲しい。」</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><br /><font color="#003399">「...請你別抛下我，若是你要抛下我的話，還不如殺了我算了......」</font><br /><br />昨天在</span><span lang="EN-US">MSN上</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">對他大發脾氣之後，他對我這麼說。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1711957.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1711957.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1711957.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Mon, 05 Jun 2006 12:22:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>制約反應</title>
	<description><![CDATA[
			前陣子整理電腦儲存的音樂檔案時，阿諾偶然間聽到Enya的「Wild Child」，喜歡的不得了，本來只是要求我幫他將檔案複製到電腦裏面，每次一開機，他就會去點那個曲子來聽。前天晚上聽著聽著，阿諾突然開口要求：「媽媽，你可不可以買這張CD送我呢？有CD的話，以後在車上我也可以聽了。」兒子要我送他CD還是第一次，但怎麼也沒想到竟會是Enya的這張「雨過天晴」專輯。這張專輯其實也是和「彼」成為男女朋友之後，我所送給彼的第一件禮物。Enya的音樂，對我們兩人而言具有極大的象徵意義。我還記得那時和他第一次在日本見面，原本只透過書信往來的兩人，經由MSN即時的回應，距離一下子就縮短了許多，一天晚上我正聽著剛買回的Enya的專輯，邊和他聊著天時，突然看見他傳來的訊息上出現：「你知道Enya嗎？我現在正在聽她的新專輯．．．」很難形容當時看到他傳來這則訊息的感覺，奇蹟般的巧合一下子有如電流穿過全身，有那麼一瞬間，天地萬物好像完全靜止，甚至連同自己的呼吸。隔了一會兒，我敲著鍵盤回應：「我從大學時起，就很喜歡她的音樂，．．．說來不可思議，其實，我現在正巧也在聽她的CD．．．」Enya的音樂像一塊巨大的磁石，一下子將我們拉近，使我們超越朋友的距離成為心靈能夠相依的伴侶。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			前陣子整理電腦儲存的音樂檔案時，阿諾偶然間聽到Enya的「Wild Child」，喜歡的不得了，本來只是要求我幫他將檔案複製到電腦裏面，每次一開機，他就會去點那個曲子來聽。前天晚上聽著聽著，阿諾突然開口要求：<br /><br />「媽媽，你可不可以買這張CD送我呢？有CD的話，以後在車上我也可以聽了。」兒子要我送他CD還是第一次，但怎麼也沒想到竟會是Enya的這張「雨過天晴」專輯。<br /><br />這張專輯其實也是和「彼」成為男女朋友之後，我所送給彼的第一件禮物。Enya的音樂，對我們兩人而言具有極大的象徵意義。<br /><br />我還記得那時和他第一次在日本見面，原本只透過書信往來的兩人，經由MSN即時的回應，距離一下子就縮短了許多，一天晚上我正聽著剛買回的Enya的專輯，邊和他聊著天時，突然看見他傳來的訊息上出現：<br /><br />「你知道Enya嗎？我現在正在聽她的新專輯．．．」<br /><br />很難形容當時看到他傳來這則訊息的感覺，奇蹟般的巧合一下子有如電流穿過全身，有那麼一瞬間，天地萬物好像完全靜止，甚至連同自己的呼吸。<br /><br />隔了一會兒，我敲著鍵盤回應：<br /><br />「我從大學時起，就很喜歡她的音樂，．．．說來不可思議，其實，我現在正巧也在聽她的CD．．．」<br /><br />Enya的音樂像一塊巨大的磁石，一下子將我們拉近，使我們超越朋友的距離成為心靈能夠相依的伴侶。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1625300.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1625300.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1625300.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Wed, 17 May 2006 15:46:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>心結</title>
	<description><![CDATA[
			這一趟到日本的第一天晚上，我們一面看著書，一面聽著他最喜歡的拉赫曼尼諾夫(RACHMANINOFF)的CD，即使對古典音樂不熟的人對精典名片「似曾相識（Somewhere in time）」也絕不陌生，這部電影的主題配樂正是拉赫曼尼諾夫的帕格尼尼主題與狂想變奏。我原就知道他很喜歡拉赫曼尼諾夫，這一次還特別先將「似曾相識」的DVD影片也帶去，當CD流瀉出「似曾相識」的音樂，我正打算告訴他自己有帶來這部電影時，他突然說起和他的前妻當時一起看這部電影的情景。「原來『似曾相識』這部電影對他而言，還有這段因緣啊……」想到原來他喜歡這部電影原來和他的前妻也有關聯，我的腦袋突然轟地一響，變得一片空白，完全沒聽見接下來他究竟說了些什麼。怕他看見自己汪成一片淚海的眼睛，我遂將頭垂得更低，當他察覺我的神情不對，中斷述說他和前妻的回憶而喚著我的名字時，我的眼淚已忍不住奪眶而出。「怎麼了？」他柔聲問我。也許這是我和他交往以來一直沒解開的心結吧。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這一趟到日本的第一天晚上，我們一面看著書，一面聽著他最喜歡的拉赫曼尼諾夫(RACHMANINOFF)的CD，即使對古典音樂不熟的人對精典名片「似曾相識（Somewhere in time）」也絕不陌生，這部電影的主題配樂正是拉赫曼尼諾夫的帕格尼尼主題與狂想變奏。我原就知道他很喜歡拉赫曼尼諾夫，這一次還特別先將「似曾相識」的DVD影片也帶去，當CD流瀉出「似曾相識」的音樂，我正打算告訴他自己有帶來這部電影時，他突然說起和他的前妻當時一起看這部電影的情景。<br /><br />「原來『似曾相識』這部電影對他而言，還有這段因緣啊……」想到原來他喜歡這部電影原來和他的前妻也有關聯，我的腦袋突然轟地一響，變得一片空白，完全沒聽見接下來他究竟說了些什麼。<br /><br />怕他看見自己汪成一片淚海的眼睛，我遂將頭垂得更低，當他察覺我的神情不對，中斷述說他和前妻的回憶而喚著我的名字時，我的眼淚已忍不住奪眶而出。<br /><br />「怎麼了？」他柔聲問我。<br /><br />也許這是我和他交往以來一直沒解開的心結吧。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1592662.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1592662.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1592662.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 12 May 2006 13:54:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>是天長地久？還是曾經擁有？</title>
	<description><![CDATA[
			最近看到「友格」momo的文章總是頗有所感。先前雖然曾在momo的留言板上匆促寫下自己的一些想法，但總覺得未能完整表達……遠戀的不安我很能體會……遠距離的戀愛本來心情就很容易因為等待的過程中而起起伏伏。再加上是異國戀情時，溝通似乎會變得格外的困難。當自己在最傷心、最生氣這種情緒最容易失控，導致腦袋一片空白的時候，還得在腦袋中組織主詞受詞的文法結構，這種時刻我常常會覺得自己很像「跟我說愛我」當中的廣子，明明自己會說話，卻不得不拼命打手語的焦急。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			最近看到「友格」momo的文章總是頗有所感。<br />先前雖然曾在momo的留言板上匆促寫下自己的一些想法，但總覺得未能完整表達……<br /><br />遠戀的不安我很能體會……<br /><br />遠距離的戀愛本來心情就很容易因為等待的過程中而起起伏伏。<br />再加上是異國戀情時，溝通似乎會變得格外的困難。<br />當自己在最傷心、最生氣這種情緒最容易失控，導致腦袋一片空白的時候，還得在腦袋中組織主詞受詞的文法結構，這種時刻我常常會覺得自己很像「跟我說愛我」當中的廣子，明明自己會說話，卻不得不拼命打手語的焦急。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1532640.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1532640.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1532640.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 04 May 2006 13:05:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我的愛情範本</title>
	<description><![CDATA[
			有時候我會覺得一個人是否會致富，和「心想事成」這件事還真有很大的關係。

從小看童話故事時，我憧憬的，就從來不是公主和王子從此過著幸福快樂的日子。

也許是因為那樣的童話描繪而出的情景因為和現實生活過於脫節，以致我無法連結到幸福的畫面。第一次對愛情有著強烈的憧憬，是在閱讀林良的小太陽時，林良當時就在報社工作，夫妻倆收入都不高，住的房子很小，下雨天時看著他的太太冒雨衝過在房子外邊的廚房，因為廚房屋簷下擠不進兩個人，他只能目送著太太在那邊為他做菜。然後當他們的大女兒出世，一片片尿布在雨天時像萬國旗般晾在屋裏，穿過去稍不留神，尿布滴下來的水就在背上形成水漬，面對這樣的情景，林良叔叔（對很多人而言，大概是已是爺爺級了）說：

「我們倆總算有了自己的家！」

對當時還在讀小學的我而言，這樣的情景很打動我，形成我心中至高的愛情範本。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			有時候我會覺得一個人是否會致富，和「心想事成」這件事還真有很大的關係。<br />
<br />
從小看童話故事時，我憧憬的，就從來不是公主和王子從此過著幸福快樂的日子。<br />
<br />
也許是因為那樣的童話描繪而出的情景因為和現實生活過於脫節，以致我無法連結到幸福的畫面。第一次對愛情有著強烈的憧憬，是在閱讀林良的小太陽時，林良當時就在報社工作，夫妻倆收入都不高，住的房子很小，下雨天時看著他的太太冒雨衝過在房子外邊的廚房，因為廚房屋簷下擠不進兩個人，他只能目送著太太在那邊為他做菜。然後當他們的大女兒出世，一片片尿布在雨天時像萬國旗般晾在屋裏，穿過去稍不留神，尿布滴下來的水就在背上形成水漬，面對這樣的情景，林良叔叔（對很多人而言，大概是已是爺爺級了）說：<br />
<br />
「我們倆總算有了自己的家！」<br />
<br />
對當時還在讀小學的我而言，這樣的情景很打動我，形成我心中至高的愛情範本。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1489593.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1489593.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1489593.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 28 Apr 2006 16:39:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>彼の誕生日で～す</title>
	<description><![CDATA[
			今日は彼の誕生日です。彼の側にいられないけど、どうしても伝えたいことがあるよ。ハニー、お誕生日おめでとう。( ^_^)／▼☆▼＼(^。^ ) チン♪今年は誕生日のケーキを作ってあげないけど、来年は・・・・・・ケーキを買ってあげるよね。作ったことができないから、ごめんね。来年も再来年も再再来年も再再再来年も・・・一緒にお祝いにできるように・・・^ヾ☆　　　ヾヽ( -^ #)流れ星さん、にお願い♪彼に送ったカード
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div><font face="新細明體" size="2"><div><font size="2">今日は彼の誕生日です。</font></div><div></div><div>彼の側にいられないけど、どうしても伝えたいことがあるよ。</div><div></div><div><font color="#993399" size="2">ハニー、お誕生日おめでとう。</font></div><div><font color="#993399" size="2">( ^_^)／▼☆▼＼(^。^ ) チン♪</font></div><div><font color="#993399">今年は誕生日のケーキを作ってあげないけど、</font></div><div><font color="#993399">来年は・・・・・・</font></div><div><font color="#993399">ケーキを買ってあげるよね。</font></div><div><font color="#993399">作ったことができないから、ごめんね。</font></div><div><font color="#993399">来年も再来年も再再来年も再再再来年も・・・</font></div><div><font color="#993399">一緒にお祝いにできるように・・・</font></div><div><div><font color="#993399" size="2">^ヾ☆　　　ヾヽ( -^ #)流れ星さん、にお願い♪</font></div><div></div><div><font color="#993399"></font></div><div><font color="#993399"></font></div><div><font color="#000000">彼に送ったカード</font></div><div><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/19/120242291_b2fa612e7f_o.jpg" align="baseline" border="0" /></div></div></font></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1339110.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1339110.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1339110.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 30 Mar 2006 15:06:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>夢中噫語</title>
	<description><![CDATA[
			這趟和他見面的第一、二天，「彼」連大白天都處在「爆睡中」的狀態。無法對抗睡魔來襲的他，有些靦腆的說：「可能是好不容易盼到能夠見面，一下子心情都放輕鬆了吧！．．．之前老莫名的擔心著．．．嚴格說起來搭飛機也挺危險的」。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			這趟和他見面的第一、二天，「彼」連大白天都處在「爆睡中」的狀態。無法對抗睡魔來襲的他，有些靦腆的說：<br />「可能是好不容易盼到能夠見面，一下子心情都放輕鬆了吧！．．．之前老莫名的擔心著．．．嚴格說起來搭飛機也挺危險的」。 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1135262.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1135262.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1135262.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 17 Feb 2006 16:40:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>生命線</title>
	<description><![CDATA[
			在考慮我和「彼」的未來時，他的健康或許是唯一令我感到憂慮的。倒不是說他身體不健康，而是出於一種純粹的憂慮，擔心著哪一天突然被他抛下，留我一個人留在世間。在他睡著時我曾經看過他的手相。其實對於手相我其實並不了解，只是當我發現他的生命線，大約僅有我的一半，因而感到莫名的憂鬱。如果生命線象徵壽限的長度，那麼我和他之間的差距究竟有多少呢？一半的長度是二十年、三十年抑或四十年？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">在考慮我和「彼」的未來時，他的健康或許是唯一令我感到憂慮的。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">倒不是說他身體不健康，而是出於一種純粹的憂慮，擔心著哪一天突然被他抛下，留我一個人留在世間。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">在他睡著時我曾經看過他的手相。其實對於手相我其實並不了解，只是當我發現他的生命線，大約僅有我的一半，因而感到莫名的憂鬱。如果生命線象徵壽限的長度，那麼我和他之間的差距究竟有多少呢？</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">一半的長度是二十年、三十年抑或四十年？</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1112490.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1112490.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1112490.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Sun, 12 Feb 2006 10:23:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>幸せになろうね</title>
	<description><![CDATA[
			去了一趟日本，原先預定大年初三晚上回程，因為台北濃霧的關係，延到隔天的班機回來，好些天沒更新的部落格，竟然一時有些無從下筆的隔閡感。　從年前一直到這幾天感覺發生了好多事。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">去了一趟日本，原先預定大年初三晚上回程，因為台北濃霧的關係，延到隔天的班機回來，好些天沒更新的部落格，竟然一時有些無從下筆的隔閡感。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">　從年前一直到這幾天感覺發生了好多事。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1079193.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1079193.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1079193.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 03 Feb 2006 20:51:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>求婚</title>
	<description><![CDATA[
			昨天他「正式」向我求婚了。說正式也有點奇怪，畢竟既非面對面、也沒有戒指。唯一能說得上正式的只有「結婚してください」這句話。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">昨天他「正式」向我求婚了。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">說正式也有點奇怪，畢竟既非面對面、也沒有戒指。</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">唯一能說得上正式的只有「</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: ">結婚してください</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">」這句話。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/971663.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/971663.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/971663.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Sun, 08 Jan 2006 11:21:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一個人的聖誕節</title>
	<description><![CDATA[
			今年的你，如何渡過聖誕夜？聖誕夜這一天從白天開始就好像變成專屬於情人們的世界。不管走到那兒，總是成雙成對的情侶們。想去餐廳吃頓飯，稍微有點像樣的餐廳都應景的推出所謂的聖誕大餐。美其名是可以兩個人共餐，費用上比較經濟。我還記得去年和幾位女性的朋友在聖誕節那一天出來混時，連看了幾家餐廳都只推出聖誕情人大餐，不由得有些憤憤不平「啊是怎樣！沒情人陪伴的人難道只能在家吃電視餐嗎？」有一種弱勢種族被欺凌的不平衡．．．希望他們好歹也考慮一下單身一人或不能和情人一起共渡聖誕的人的心情！但每當我稍帶怨恨的這麼想著，一方面又覺得是不是自己心理不平衡才會產生這種心情？就會覺得怨恨餐廳的自己更悲慘。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>今年的你，如何渡過聖誕夜？</p><p>聖誕夜這一天從白天開始就好像變成專屬於情人們的世界。</p><p>不管走到那兒，總是成雙成對的情侶們。</p><p>想去餐廳吃頓飯，稍微有點像樣的餐廳都應景的推出所謂的聖誕大餐。美其名是可以兩個人共餐，費用上比較經濟。</p><p>我還記得去年和幾位女性的朋友在聖誕節那一天出來混時，連看了幾家餐廳都只推出聖誕情人大餐，不由得有些憤憤不平「啊是怎樣！沒情人陪伴的人難道只能在家吃電視餐嗎？」有一種弱勢種族被欺凌的不平衡．．．希望他們好歹也考慮一下單身一人或不能和情人一起共渡聖誕的人的心情！</p><p>但每當我稍帶怨恨的這麼想著，一方面又覺得是不是自己心理不平衡才會產生這種心情？就會覺得怨恨餐廳的自己更悲慘。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/914071.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/914071.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/914071.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Mon, 26 Dec 2005 15:40:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>ダーリンは外国人</title>
	<description><![CDATA[
			先聲明一下，之所以動手寫這篇文章絕對不是想要追前陣子風行日本的「ダーリンは外国人」(達令是外國人)這本書的熱潮。只是我不太擅長為文章下標題，一下筆剛好腦海浮上這本書名，於是偷懶借用一下……主要是我的小友美咲今天突然打電話來「哭訴」說她選了個自己沒有經驗過、也不會寫的報告題目------「異國婚姻」。掛上電話後我才突然想到，她會選這個題目或許是因為她認識了我和我的「彼」有關吧？這麼一想，就覺得不能完全置身事外……
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">先聲明一下，之所以動手寫這篇文章絕對不是想要追前陣子風行日本的「</span><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #330033; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Verdana; mso-hansi-font-family: Verdana; mso-fareast-language: JA"><a href="http://bookweb.kinokuniya.co.jp/imgdata/large/4840106835.jpg">ダーリンは外国人</a></span><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">」(達令是外國人)這本書的熱潮。只是</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體">我不太擅長為文章下標題，一下筆剛好腦海浮上這本書名，於是偷懶借用一下<span lang="EN-US">……</span></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">主要是我的小友</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: ">美咲</span><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體">今天突然打電話來「哭訴」說她選了個自己沒有經驗過、也不會寫的報告題目<span lang="EN-US">------</span>「異國婚姻」。掛上電話後我才突然想到，她會選這個題目或許是因為她認識了我和我的「彼」有關吧？這麼一想，就覺得不能完全置身事外<span lang="EN-US">……</span></span></p><p />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/766780.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/766780.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/766780.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Tue, 22 Nov 2005 21:02:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>迢迢牽牛星</title>
	<description><![CDATA[
			迢迢牽牛星，皎皎河漢女。 纖纖擢素手，札札弄機杼。 終日不成章，泣涕零如雨。 河漢清且淺，相去復幾許。 盈盈一水間，脈脈不得語。                ------古詩十九首------- 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font face="細明體" color="#660099">迢迢牽牛星，皎皎河漢女。</font></span><font face="細明體"><font color="#660099"><span lang="EN-US"> <br /></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">纖纖擢素手，札札弄機杼。</span></font></font><font face="細明體"><font color="#660099"><span lang="EN-US"> <br /></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">終日不成章，泣涕零如雨。</span></font></font><font face="細明體"><font color="#660099"><span lang="EN-US"> <br /></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">河漢清且淺，相去復幾許。</span></font></font><font face="細明體"><font color="#660099"><span lang="EN-US"> <br /></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">盈盈一水間，脈脈不得語。</span></font></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">                ------古詩十九首------- </span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/717469.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/717469.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/717469.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Sat, 12 Nov 2005 20:01:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>幸福</title>
	<description><![CDATA[
			和「前夫」（雖然手續還未辦妥，但我已無法再稱他是我的丈夫了）分居轉眼已四年了，這四年我很少去想過去的那段日子，即使偶而有人問起，我也不太去提那些過往。談起來對他一定沒好話（否則何必分開？）我也不想在孩子面前一直數落他父親的不是。更何況，人是我自己挑的，當初結婚也沒人強押著我去結，要怪只能怪自己卻是在回覆前兩天肉包給我的留言時，一下子很多往日的事全兜上心來。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>和「前夫」（雖然手續還未辦妥，但我已無法再稱他是我的丈夫了）分居轉眼已四年了，這四年我很少去想過去的那段日子，即使偶而有人問起，我也不太去提那些過往。談起來對他一定沒好話（否則何必分開？）我也不想在孩子面前一直數落他父親的不是。更何況，人是我自己挑的，當初結婚也沒人強押著我去結，要怪只能怪自己</p><p>卻是在回覆前兩天肉包給我的留言時，一下子很多往日的事全兜上心來。</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/651539.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/651539.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/651539.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Sat, 29 Oct 2005 14:55:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>後悔しても・・・・</title>
	<description><![CDATA[
			「やったことを後悔しても仕方ないから、前向きに進みたい・・・」って言っても、やっぱりちょっと後悔しちゃった・・・・結婚のことを・・・」星期日的日語會話班中，老師問到養育小孩既花錢又辛苦，是否曾感到後悔？當時我毫不猶豫的回答說：「我不曾後悔過。」花錢是真的(^_^)，但因為小孩子實在太可愛了，雖然有時也會覺得有點累，辛苦的感覺卻幾乎不曾有過
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>「やったことを後悔しても仕方ないから、前向きに進みたい・・・」って言っても、やっぱりちょっと後悔しちゃった・・・・結婚のことを・・・」</p><p>星期日的日語會話班中，老師問到養育小孩既花錢又辛苦，是否曾感到後悔？當時我毫不猶豫的回答說：「我不曾後悔過。」花錢是真的(^_^)，但因為小孩子實在太可愛了，雖然有時也會覺得有點累，辛苦的感覺卻幾乎不曾有過</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/644596.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/644596.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/644596.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 20:01:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>有人正在想你</title>
	<description><![CDATA[
			對朋友的定義，每個人都不同。一起看電影、吃飯、旅行，並不算是朋友。朋友是，就算是分隔兩地無法見面，也能在同一個時候，心有靈犀，知道世界上有人想著自己。「小早川伸木の恋（２）」（柴門ふみ）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><font color="#000066">對朋友的定義，每個人都不同。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><font color="#000066">一起看電影、吃飯、旅行，並不算是朋友。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><font color="#000066">朋友是，就算是分隔兩地無法見面，</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><font color="#000066">也能在同一個時候，心有靈犀，知道世界上有人想著自己。</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"><font color="#000066"></font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align="right"><font color="#000066"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA">「</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA">小早川伸木の恋（２）</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA">」（</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 'MS Mincho'; mso-fareast-language: JA">柴門ふみ</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-fareast-language: JA">）</span></font><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: JA"><br style="mso-special-character: line-break" /></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/628495.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/628495.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/628495.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Sun, 23 Oct 2005 22:16:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛的無能</title>
	<description><![CDATA[
			我的他最近因為工作不順遂的關係，情緒陷入嚴重的低潮。如果說和他交往時會有無力感，大概就是這種時刻吧！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我的他最近因為工作不順遂的關係，情緒陷入嚴重的低潮。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">如果說和他交往時會有無力感，大概就是這種時刻吧！</span></p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/611693.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/611693.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/611693.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Wed, 19 Oct 2005 20:03:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>遠距離的戀人們</title>
	<description><![CDATA[
			　　很多關心我的朋友們，在得知我開始一段遠距離的戀情時，總免不了追問我們相聚的頻率。　　我也時常在網路上看到很多遠距離的戀人們，在愛情的路上走得很辛苦，當一方疏於聯絡時，身邊的人也較少給予正面的支持，尤其是曾在遠戀經歷上受挫的「前輩」，多半更會諄諄告誡、勸離不勸合。他們會說：「心靈的陪伴畢竟比不上枕邊人的擁抱來得溫暖。」 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　很多關心我的朋友們，在得知我開始一段遠距離的戀情時，總免不了追問我們相聚的頻率。<br />　　我也時常在網路上看到很多遠距離的戀人們，在愛情的路上走得很辛苦，當一方疏於聯絡時，身邊的人也較少給予正面的支持，尤其是曾在遠戀經歷上受挫的「前輩」，多半更會諄諄告誡、勸離不勸合。他們會說：「心靈的陪伴畢竟比不上枕邊人的擁抱來得溫暖。」 
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/591560.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/591560.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/591560.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 14 Oct 2005 13:00:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>告白之必要?</title>
	<description><![CDATA[
			前些日子去參加一個網友的婚宴，在觀禮之前，看了一段新郎新娘從童年到結識到步入結婚禮堂的短片。短片的旁白介紹還提到新郎在去年中的求婚，兩人在異國許下了從此共渡一生的承諾。我的朋友露出甜美的笑容依偎在她男友身旁，看著看著不覺也沾染了兩人的喜悅。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/358e5a34.jpg" target="_blank"></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">前些日子去參加一個網友的婚宴，在觀禮之前，看了一段新郎新娘從童年到結識到步入結婚禮堂的短片。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US"></span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'">短片的旁白介紹還提到新郎在去年中的求婚，兩人在異國許下了從此共渡一生的承諾。我的朋友露出甜美的笑容依偎在她男友身旁，看著看著不覺也沾染了兩人的喜悅。</span></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/589273.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/589273.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/589273.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 13 Oct 2005 19:18:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>往天國的階梯</title>
	<description><![CDATA[
			當看到「往天國的階梯」這樣的字眼時，大部份的人聯想的景象或許會是光亮、溫暖、有著天使的祝福和圍繞、緩緩而上的景象。至少我是如此。　　「為什麼往天國的階梯就該是明亮向上，而不是黑暗向下的？」　　過去我從未深切思索過這個問題。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>當看到「往天國的階梯」這樣的字眼時，大部份的人聯想的景象或許會是光亮、溫暖、有著天使的祝福和圍繞、緩緩而上的景象。至少我是如此。</p><p>　　「為什麼往天國的階梯就該是明亮向上，而不是黑暗向下的？」</p><p>　　過去我從未深切思索過這個問題。</p><p><img height="397" hspace="0" src="http://blog.roodo.com/lovetomo/27a1a641.jpg" width="424" border="0" /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/584915.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/584915.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/584915.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Wed, 12 Oct 2005 15:31:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>靴</title>
	<description><![CDATA[
			昨天在回家時，偶然在捷運上看到一個男生穿著雙黑色的短筒靴，看起來相當好看，鞋子的材質看起來好像穿起來也相當舒適的樣子。以前我一直覺得幫人買鞋是件很笨的事，即便知道腳的尺寸，鞋子這種東西如果不試穿，買錯的機率很高不是嗎？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			昨天在回家時，偶然在捷運上看到一個男生穿著雙黑色的短筒靴，看起來相當好看，鞋子的材質看起來好像穿起來也相當舒適的樣子。<br /><br />以前我一直覺得幫人買鞋是件很笨的事，即便知道腳的尺寸，鞋子這種東西如果不試穿，買錯的機率很高不是嗎？<br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501341.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501341.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501341.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Tue, 13 Sep 2005 22:50:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>守ってあげたい</title>
	<description><![CDATA[
			在和他交往週年記念日的這一天突然想起很多事。早在多年前我便一直很喜歡「千江有水千江月」書裏頭的一段話---「真愛應該是沒有回頭的，只要清晰確定：這人深合吾意，甚獲吾心，那麼能夠愛，就已經很夠了，也不一定要納為己有；是莊子說的：若然者，藏金於山，藏珠於淵--只要她是人世的風景，只要她好好活著，人生何其美麗！」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			在和他交往週年記念日的這一天突然想起很多事。<br /><br />早在多年前我便一直很喜歡「千江有水千江月」書裏頭的一段話---<br />「真愛應該是沒有回頭的，只要清晰確定：這人深合吾意，甚獲吾心，那麼能夠愛，就已經很夠了，也不一定要納為己有；是莊子說的：若然者，藏金於山，藏珠於淵--只要她是人世的風景，只要她好好活著，人生何其美麗！」<br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501326.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501326.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501326.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Mon, 18 Jul 2005 22:47:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>太鼓</title>
	<description><![CDATA[
			「因為我是太鼓喔。」他說。忘了是從那個話題延續到那個話題時，他突然這麼說。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			「因為我是太鼓喔。」他說。<br /><br />忘了是從那個話題延續到那個話題時，他突然這麼說。<br /><br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501256.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501256.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501256.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Tue, 10 May 2005 22:40:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Magic!</title>
	<description><![CDATA[
			睽違了半年才見面，相聚的時間卻只有短短的31個小時。隨著分別時刻的迫近，兩人的笑容漸漸滲入了些微苦澀。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="innertext"><p>睽違了半年才見面，相聚的時間卻只有短短的31個小時。<br /><br />隨著分別時刻的迫近，兩人的笑容漸漸滲入了些微苦澀。<br /><br /></p></font /></font /></font /><p /><p /><p></span /></span /></span /></table /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501247.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501247.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501247.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Sun, 30 Jan 2005 22:36:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>透明的羽翼</title>
	<description><![CDATA[
			我的「他」做不到許多戀愛中的男生一般會對女友做的事──約會、上下班接送、擁抱、甚至最簡單的陪伴。因為距離的限制，「要是我現在能在你身邊的話……」竟成了我們彼此間重覆頻率最高的對話。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>我的「他」做不到許多戀愛中的男生一般會對女友做的事──約會、上下班接送、擁抱、甚至最簡單的陪伴。因為距離的限制，「要是我現在能在你身邊的話……」竟成了我們彼此間重覆頻率最高的對話。<br /><br /></p></font /></font /></font />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501165.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501165.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/501165.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Fri, 14 Jan 2005 22:17:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>明月千里寄相思</title>
	<description><![CDATA[
			今天晚上，又是一輪明月。最近天色夜的較快，經常在回家的路上望著天上的月亮出神，圓的月、彎彎的弦月，遙想著遠方的他是否也看著？ 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>今天晚上，又是一輪明月。</p><p>最近天色夜的較快，經常在回家的路上望著天上的月亮出神，圓的月、彎彎的弦月，遙想著遠方的他是否也看著？ </p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/500726.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/500726.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/500726.html</guid>
	<category>恋の伝言</category>
	<pubDate>Thu, 28 Oct 2004 20:31:20 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>