<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>&lt;h1&gt;擁抱似水年華&lt;/h1&gt;-餐桌風景</title>
<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/cat_180208.html</link>
<description>我沒辦法捨棄心,我想。不管那是多麼沈重,有時又是多麼黑暗, 但有時它會像鳥一樣在風中飛舞, 也可以看得見永遠。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/cat_180208.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>五目炊飯</title>
	<description><![CDATA[
			    以前在台灣八百年難得下廚一次的我，到了日本之後突然被迫變成賢妻，天天「洗手做羹湯」了。  剛開始我把在台灣的幾樣拿手料理隨便拿來敷衍敷衍，就算失敗了我家阿本仔也搞不清正宗台菜原汁原味，哈哈！  不過敷衍的日子熬不了多久，我就不得不學做日本料理了。阿本老公吃多了台灣菜，難免也會懷念「媽媽的味道」。  話說久病成良醫熟能生巧，天天做，手再笨也做出些心得了。以前看日本的美食節目，總覺得做日本料理是一大挑戰。到了日本之後才發現，日本的家常菜難度並不高。而且和台灣料理比較起來清淡少油，難怪日本人平均壽命世界第一^^;  今天先介紹日本家庭常出現的「五目炊飯」，很好吃又很簡單喔！      想看清楚請點圖片
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/13cd09c0.jpg" target="_blank"><!--[if gte mso 9]><xml>     Normal   0      0   2      false   false   false                                                         MicrosoftInternetExplorer4   </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>     </xml><![endif]-->  <!--[if gte mso 10]> <style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:表格內文; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} </style> <![endif]-->  </a>以前在台灣八百年難得下廚一次的我，到了日本之後<strike>突然</strike>被迫變成賢妻，天天「洗手做羹湯」了。<br /><br />  剛開始我把在台灣的幾樣拿手料理隨便拿來敷衍敷衍，就算失敗了我家阿本仔也搞不清正宗台菜原汁原味，哈哈！<br /><br />  不過敷衍的日子熬不了多久，我就不得不學做日本料理了。阿本老公吃多了台灣菜，難免也會懷念「媽媽的味道」。<br /><br />  話說<strike>久病成良醫</strike>熟能生巧，天天做，手再笨也做出些心得了。以前看日本的美食節目，總覺得做日本料理是一大挑戰。到了日本之後才發現，日本的家常菜難度並不高。而且和台灣料理比較起來清淡少油，難怪日本人平均壽命世界第一^^;<br /><a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/13cd09c0.jpg" target="_blank"><br />  </a>今天先介紹日本家庭常出現的「五目炊飯」，很好吃又很簡單喔！<a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/13cd09c0.jpg" target="_blank"><br /><br />    </a><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/a21a67fc.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/lovetomo/a21a67fc_s.jpg" border="0" alt="完成" hspace="5" align="left" /></a></div><a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/13cd09c0.jpg" target="_blank"><br />  </a>想看清楚請點圖片<a href="http://blog.roodo.com/lovetomo/13cd09c0.jpg" target="_blank"><br /><br /><br /></a></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/7794493.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/7794493.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/7794493.html</guid>
	<category>餐桌風景</category>
	<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 17:33:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>いただきます</title>
	<description><![CDATA[
			每次看日劇，演到劇中人吃飯時，日本人總會雙手合十拿著筷子說：「いただきます（itadakimasu）」。多半翻譯者會考慮國情而將它譯成「開動了！」 這是翻譯時合乎情理的將就，但卻難以傳達這句話原意背後蘊含的意義。很久以前就曾看到一篇網路文章，說這句日文的原意其實是「感謝賞賜」的意思。那篇文章中提到「動物就是吃掉彼此而能延續生命，為了延續自己生命而犧牲其他的生命，換言之是拿其他的生命來延續自己的生命，這是否該心存感謝呢？因此這句話的含義該是：感謝用你的命來延續我的命。」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span class="text301"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">每次看日劇，演到劇中人吃飯時，日本人總會雙手合十拿著筷子說：「いただきます（</span></span><span class="text301"><span lang="EN-US" style="mso-fareast-language: JA">itadakimasu</span></span><span class="text301"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">）」。</span></span><span class="text301"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">多半翻譯者會考慮國情而將它譯成「開動了！」</span></span><span class="text301"><span lang="EN-US"> </span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span class="text301"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這是翻譯時合乎情理的將就，但卻難以傳達這句話原意背後蘊含的意義。<br /><br /></span></span></p><p>很久以前就曾看到一篇網路文章，說這句日文的原意其實是「感謝賞賜」的意思。</p><p>那篇文章中提到「動物就是吃掉彼此而能延續生命，為了延續自己生命而犧牲其他的生命，換言之是拿其他的生命來延續自己的生命，這是否該心存感謝呢？因此這句話的含義該是：感謝用你的命來延續我的命。」</p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2106730.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2106730.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/2106730.html</guid>
	<category>餐桌風景</category>
	<pubDate>Tue, 05 Sep 2006 10:48:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>想令家人開心的餐盒</title>
	<description><![CDATA[
			今天的便當主菜是阿諾昨天指定的烤秋刀魚。配菜是三椒雞丁及洋葱炒蛋。水果也是阿諾喜歡的櫻桃。因為考慮到每次白飯都是只有撒一點香鬆太單調，突發奇想把它做成笑臉的樣子↓急急忙忙到學校時雖然才剛過12點，阿諾已在門口等著了。不知是不是等的不耐煩，他看起來有些意興闌珊的樣子。拿了餐盒之後，他說希望下次幫他直接訂外賣的餐盒或牛肉麵之類的東西。坦白說，真有些感到挫折。但我還是回答他說：「嗯，好啊．．．那看你下次想吃什麼你跟我說。」阿諾接過便當袋，抓著袋子像甩鉛球一樣，一路邊甩邊走回教室。看著他的背影，心裏不由得想著：等他這麼一路甩回教室，恐怕那個笑臉飯團也不知會扭曲變形成什麼樣。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>今天的便當主菜是阿諾昨天指定的烤秋刀魚。配菜是三椒雞丁及洋葱炒蛋。水果也是阿諾喜歡的櫻桃。<br /><br />因為考慮到每次白飯都是只有撒一點香鬆太單調，突發奇想把它做成笑臉的樣子<span style="FONT-FAMILY: 新細明體">↓<br /><br /><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/48/162857988_14d362d400_m.jpg" align="baseline" border="0" /></span></p><span style="FONT-FAMILY: 新細明體"><p>急急忙忙到學校時雖然才剛過12點，阿諾已在門口等著了。</p><p>不知是不是等的不耐煩，他看起來有些意興闌珊的樣子。拿了餐盒之後，他說希望下次幫他直接訂外賣的餐盒或牛肉麵之類的東西。</p><p>坦白說，真有些感到挫折。但我還是回答他說：「嗯，好啊．．．那看你下次想吃什麼你跟我說。」</p><p>阿諾接過便當袋，抓著袋子像甩鉛球一樣，一路邊甩邊走回教室。看著他的背影，心裏不由得想著：等他這麼一路甩回教室，恐怕那個笑臉飯團也不知會扭曲變形成什麼樣。</p></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1727392.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1727392.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1727392.html</guid>
	<category>餐桌風景</category>
	<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 15:16:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>愛心便當</title>
	<description><![CDATA[
			昨天幫予諾送的愛心便當↓主菜是檸檬鮭魚，配菜是清炒豌豆和蒸蛋本來很擔心阿諾不吃那個看起來有點醜醜的蒸蛋，結果有點意外的他說很好吃．．．．↑這是今天的便當主菜是椒鹽雞塊（結果醃雞塊時忘了放胡椒．．．．）配菜是鳳梨蝦球和青花椰菜我自認為鳳梨蝦球做的頗成功說．．．沒想到阿諾不賞臉，他說討厭沙拉醬．．．還因為這道鳳梨蝦球說我今天做的便當只有２０分臭小孩．．．真想叫他想想非洲的難民．．．
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p>昨天幫予諾送的愛心便當<span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">↓</span><br /><br /></p><p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/51/161624609_b7ac2386cd_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p>主菜是檸檬鮭魚，配菜是清炒豌豆和蒸蛋<br /><br />本來很擔心阿諾不吃那個看起來有點醜醜的蒸蛋，結果有點意外的他說很好吃．．．．</p><p><img hspace="0" src="http://static.flickr.com/48/161624610_f548ce84df_m.jpg" align="baseline" border="0" /></p><p><span style="FONT-SIZE: 12pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA">↑</span>這是今天的便當</p><p>主菜是椒鹽雞塊（結果醃雞塊時忘了放胡椒．．．．）</p><p>配菜是鳳梨蝦球和青花椰菜</p><p>我自認為鳳梨蝦球做的頗成功說．．．沒想到阿諾不賞臉，他說討厭沙拉醬．．．還因為這道鳳梨蝦球說我今天做的便當只有２０分</p><p>臭小孩．．．真想叫他想想非洲的難民．．．</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1718986.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1718986.html</guid>
	<category>餐桌風景</category>
	<pubDate>Tue, 06 Jun 2006 20:04:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>藍帶豬排</title>
	<description><![CDATA[
			前幾天在家做了阿諾「注文」的藍帶豬排。因為很久沒再做過這道菜了，為了降低失敗率，還上網搜尋了一下它的做法。雖然外觀比我預計的焦了一點（我懷疑是自製的麵包粉的緣故），但味道方面挺不錯的，連我家向來嘴巴很刁的阿諾都能吃光光。所以我就想記錄一下作法和心得，也方便往後想再做這道菜時不用再費勁找半天。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><font face="新細明體">前幾天在家做了阿諾「注文」的藍帶豬排。因為很久沒再做過這道菜了，為了降低失敗率，還上網搜尋了一下它的做法。<span lang="EN-US"></span></font></p><p /><p><font face="新細明體">雖然外觀比我預計的焦了一點（我懷疑是自製的麵包粉的緣故），但味道方面挺不錯的，連我家向來嘴巴很刁的阿諾都能吃光光。所以我就想記錄一下作法和心得，也方便往後想再做這道菜時不用再費勁找半天。</font></p><p><img style="WIDTH: 195px; HEIGHT: 184px" height="184" hspace="0" src="http://image.blog.livedoor.jp/sweettomo/imgs/f/e/fed1c0be.JPG" width="195" align="baseline" border="0" /></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1408896.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1408896.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lovetomo/archives/1408896.html</guid>
	<category>餐桌風景</category>
	<pubDate>Thu, 13 Apr 2006 18:14:06 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>