June 2,2009

【影】放牛班快樂頌


片  名:【放牛班快樂頌】〈英文片名:PARIS 36/法文:FAUBOURG 36

導  演:克里斯巴哈帝〈Christophe Barratier〉

演  員:傑哈朱紐〈Gerard Jugnot,就是【放牛班的春天】裡的老師〉、科洛維斯科爾尼拉〈Clovis Cornillac〉
     凱德莫拉得〈Kad Merad〉、諾拉安娜詹德〈Nora Arnezeder〉

台灣上映:2009年6月12日


住在台北的好處就是常常會有天外飛來的特映會,免錢搶先看新片。這是那天我看完電影之後的感想。

第二個感想就是:片商取的名字真是太爛了!!!以為導演是以【放牛班的春天】而走紅影壇,再加上有幾位同片的演員,同樣有歌唱原素,這部片就得跟「放牛班」扯上關係才可以嗎?這是天真還是投機取巧啊?!莫明其妙。這部片裡既沒有放牛班的學生〈若硬要把失業勞工當成放牛班,我也沒辦法〉,也沒有讓人愉快到要飛起來的快樂頌,明明就是部在絕望和失望中奮力一搏的勵志親情愛情片,偏偏要取這種很像青春飛揚的校園成長片名,真的未免太譁眾取寵,或者太不相信這部片不用挾帶【放牛班的春天】之名就可以賣得很好。

faubourg是「市郊、近郊」也有「街」的意思,36指的應該是故事發生當時的1936年,要我看,這部片若取個什麼「1936的奇蹟」或是「巴黎1936」,大概都會比【放牛班快樂頌】來得好358倍。

撇開片名不說,這部片本身是部好看指數★★★★四顆星的片子,有一度我還差點掉眼淚。片中有很棒的歌舞表演,有單親爸爸的無奈,從扶持到背叛再復合的友情,當然也有愛情。有人寫了我覺得很好的影評,反正我寫不出來,大家就連結去看他寫的好了。

女主角諾拉安娜詹德〈Nora Arnezeder〉唱的主題曲「Loin de Paname」非常好聽,可以上Youtube去找來聽,好舒服好柔軟的歌聲;我不是太喜歡法文〈因為我在學西班牙文。嗯?這是什麼理由!〉,但法文歌實在好聽。


Posted by lovenini at 樂多Roodo! │19:43 │回應(4)【沙.閱聽】
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 
回應文章
台灣片名通常都跟片子沒什麼關係,如果演了神鬼傳奇的人去演了一部親子片,片名有可能也會變成什麼「神鬼爸爸」之類的吧!哈哈哈....

=========〔R.E.P.L.Y〕=========

神鬼爸爸聽起來很像是鬼娃恰吉主演的片子。

〔Bird at Jun 3,2009 15:37〕

Posted by luludama at June 3,2009 15:27
昨天才在報紙上注意到這部片呢!沒想到你就po了~~~

=========〔R.E.P.L.Y〕=========

我問小朋友們,沒什麼人知道這部片,
看來宣傳做得有點晚…

〔Bird at Jun 3,2009 23:28〕

Posted by 乓 at June 3,2009 20:48
吼~這部片在我想看的電影單已經排列很久了!
不過我也覺得他的名稱(OS:我剛要打名稱這兩個字的時候,居然頭腦出現論文名稱,還差點打下去!中毒太深了..)不是很吸引人@@

沒想到你已經看過試映片了,在台北國真好!
一般試映片的訊息是不是都要鎖定某部片的訊息才會知道壓?

=========〔R.E.P.L.Y〕=========

中毒這件事,大概是必經之路。
我寫論文的時候,一旦看到新聞出現的頭條跟我的論文有關係,
當下心裡想的是:又要update了。而不是先想到:到底發生什麼事了呢?

特映會哦?
其實不用鎖定某部門的消息,只要不是很認真寫論文,
沒事在各大入口網站點一點,大概就可以找到一些有的沒的,哈!
還有各大新聞網電子報什麼的,PTT的電影版也會有相關訊息;
提供各部落格介面的入口網站也會有,還有部落格廣告裡也有。
重點就是:只要不是很認真寫論文,就會看到。
這樣妳就知道為什麼我會寫八年了吧…

〔Bird at Jun 5,2009 10:02〕

Posted by 蘇酪 at June 4,2009 23:05
我拿到票的原因通常都是去放映週報亂逛
結果,前幾天拆開躺在家裡很久的信封,竟然是兩張5/26"窮得只剩下錢"的特映票,而那時,已經5/31了
ㄤˊ~~~~~~~就是不讓我有機會亂跑就對了
殘念到現在還捨不得把票扔掉!

=========〔R.E.P.L.Y〕=========

我6月2日也收到兩張6月1日「愛無盡.夢飛翔」的特映券。
非常嘔!這兩張票也還躺在我的桌上…

〔Bird at Jun 6,2009 01:34〕

Posted by Shine at June 6,2009 01:12