2007年02月14日
【瀧川英治】EIJI's Diary(111回目)
本來還以為今年部長不會寫情人節日記了說!!>//////////<
跟大家分享三個自己的情人節小故事!!
有可愛的小時候!也有酸甜的青春年少!!>///////<
還有很容易滿足XD覺得幸福的現在~
16歳這年的故事...真的好青春!
純情的青澀年華...U////////U
好像都會有些遺憾...然後深刻在心上...
部長實在是...太可愛了!*///////////*
不過那時候(?),喜歡好像都不好意思說出口...(現在也是?XD)
也許還會故意表現相反的心情...
只是沒說出口,就會存著猜測和猶疑...於是可能就錯過了...
總之...能看到部長說的這個故事覺得很感動~而且其實我覺得好浪漫...U/////U(可以拍成青春偶像劇!XD*毆)
不知道經過這些年後才知道當年的真相,是一笑置之呢?還是可以抓住些什麼?
得到Fans的祝福和支持就覺得很幸福的部長...還是希望他可以擁有別的幸福~U//////U
(糟糕...怎麼好像老是覺得部長像孤單老人了?!!...XD*喂~)
今年的情人節還是像往常一樣...只是多了一點衰事這樣~XD
不過一樣是平安平凡地渡過了...這也是一種幸福啦我覺得~XD
慶祝的事留到生日一起恭賀~*
跟碎花家那邊親友一族的日期好接近,可以連續好幾天吃蛋糕的說!...XDD
---日記翻譯---
●來源為瀧川英治Blog→EIJI's Diary●
◎歡迎註明出處的轉載,只是擔心譯文有錯。如有錯誤請告知~謝謝^^
バレンタインデー
2007.02.14 Wednesday
今日はバレンタインデーですね。女の子にとったら大変な一日だったかと思います。ご苦労様です!
ちょっと今日は自分の思い出深いバレンタインエピソードを3つ紹介します。
12歳の時、姉からチロルチョコを従姉妹からパックンチョ(今はないのかな?)を貰いました。しかもその中の一袋(笑)。気持ちはうれしいけど、いくらなんでも義理すぎるでしょ!そして確か、お返しにハイチュウとおばあちゃんのぽたぽた焼き(もちろん一袋)を返したような(笑)・・・。
16歳の時、好きだった女の子から貰いました。もうウキウキで帰ったら、その袋をなんと電車の中に忘れてしまいました!真っ青な顔で帰宅したことを覚えています。次の日、合わせる顔がなく落ち込んでいると、その子にばった・・・。「どうだった?」と聞かれたので、「うん、おいしかったよ!」と答えると、いきなり泣きだして走り去ってしまいました。訳がわからなく、甘いはずの一日がほろ苦い一日になりました。月日が流れ、数年後の同窓会で再会しその真相を尋ねると、実は僕に渡した袋の中身は、手編みのマフラーだったそうです。舞い上がっていた僕は袋も開けずに完全にチョコだと勘違いしていました。そして思いました・・・あの時「オイシカッタよ」ではなく、「ウマカッタよ」と答えていれば、彼女の涙ではなく笑顔が見られたと・・・。
最後に27歳の時。そう、たった今・・・。たくさんのファンの方々からチョコや励ましのお手紙を頂きました。力になります。本当に幸せ者な自分。本当に本当に有り難うございました!!
→
情人節
今天是情人節。我想對女孩子來說是很重要的一天。辛苦了!
今天介紹一下3個自己回憶深刻的情人節小故事。
12歲的時候,從姐姐那裡得到了堂姐妹《表姐妹》的巧克力(現在沒有了吧?《好像是指那種品牌的巧克力》)《←粗體的這句不確定》。而且是那之中的一袋(笑)。雖然覺得很開心,不過無論怎麼說都是義理巧克力!然後好像,回禮的巧克力以姑母的ぽたぽた焼き(當然是一袋)回送了啊(笑)・・・。
16歲的時候,從喜歡的女孩子得到了《禮物》。已經是欣喜若狂地回家,結果竟然把那個袋子遺忘在電車上!還記得是臉色發青地回到了家。隔天,當時很害羞頭低得快要陷下去,對著那個女孩子・・・《←這句不太確定》。「覺得怎麼樣?」因為聽到這麼問,所以回答「嗯,很好吃喲!」,她卻突然哭起來跑掉了。我不明白原因,應該是甜蜜的一天變成苦澀的日子。歳月流逝,在數年後的同學會再次相見尋問那個真相,其實交給我的袋子的內容物,是手織的圍巾。心情飛舞的我完全誤解了袋子裡的是巧克力。所以我想・・・如果那個時候不是說「很好吃喲」,而是回答著「很棒喲」,也許就不是她的眼淚而能看見笑容了吧・・・。
最後是27歲的時候。沒錯,就是剛才・・・。從很多Fans領受了巧克力和鼓勵的信。成為力量。真的是幸福人的自己。真的真的很謝謝!!
─*─*─*─*─*─
雖然日文還是まだまだ...不過稍微可以領略一點日語用法的奧妙...
就像部長16歳也許差一點(?)就能開啟的戀愛...
也許因為回答的用語改變而有不同的結果...
不過女孩子哭著跑掉的心情能夠理解呢...
只能說...部長~你真的太大意了!...XD*毆
如果是我...(←硬要代入就對了XD)
聽見文不對題的回答...加上忐忑不安又無法確定心情的心思...
一定會往壞處設想的...
他連打開包裝都不願意...
是不是想敷衍打發了事...
之類的...
只是說部長也很無辜...
明明就開心得要命...本來不想因為把禮物弄丟而傷女孩子的心...卻更深深地傷了人家的心...好經典的偶像劇!...(喂~~XD)
最後成了一輩子都不會忘記的故事...青春的一段回憶...
不過還是希望有情人終成眷屬!!
祝大家情人節快樂~找到自己的幸福喔!!^Q^/
不過還真像他會做的事...(攤手)
這故事好戲劇性XDXDXD
在情人節傷了人家清純少女的心...好罪惡啊(指)
大汗~~~部长学生时代似乎很单纯的样子……
话说回来……日本过情人节真的都是由女生自己做巧克力啊……真是厉害……
不过日本的女生好勇敢,也好有本事哦。做巧克力、织围巾,我好像都不行。=X 真还有点庆幸自己不是日本人……
XDDDDDD真是可爱到爆
不过站在女孩子的角度来说,部长真是不可原谅!!!
里面都是类似这样能让人心头暖暖的小故事。
我很喜欢部长说的第二个故事,虽然当时错过了,不过事后想来,无论是对那个女孩还是对部长都是一段非常开心的记忆。或许也会有些后悔,但是人生本来就不可能完美,留有一点点难忘的遗憾才能显得我们是有血有肉的人嘛……
来祝丸子Kime年幸福快乐!每年都要实现几个小愿望哦~
雖然已經討論過了...但我還蠻愛那個後續發展(?)的XDDDDDD
USO JAPAN十大排行榜之校園不可思議系列之圍巾津津有味(啥)
唉...其實部長才悲情啊...我能體會他的無辜和無奈~XD
是說...那天之後回去~你的頭更痛了?XDDD
muxuyezi~^^
覺得部長似乎一直都這麼單純...XDD
所以好可愛U/////U
日本情人節~或是其他節日~過節氣氛都很濃厚~真好啊~*//////*
一般好像都會自己做巧克力呢~@@
不過有些義理巧克力應該會用買的吧?XD
小红帽^^
嗯~是呢...可是明明是出自善意的謊言...想令對方能開心~卻傷到對方~
啊啊好殘忍~不管是那女孩或是部長~
而且當下一點都不知道為什麼的部長也很可憐...
現在說起來是讓人會刻骨銘心的往事...有點遺憾的浪漫...會記得一輩子吧^^a
我倒是很羨慕日本女生~U/////U
不過當日本女生很辛苦~尤其在以前男尊女卑非常強調的時代~
現在應該有好一點^^a也許某些意義來說也是一種幸福~~*
拾掇^^
啊哈哈哈...第一個反應是笑出來XDDD
總覺得非常非常戲劇化啊~(我是在看偶像劇嗎?這樣XD*毆)
不過我還是覺得部長很無辜啊...XDDD
頂多就唸唸他笨蛋ˇ吧...XDDD
幽の草^^
謝謝幽の草第一時間過來拜年~~>///////////<
遲了這麼久真不好意思~\Orz
今年大家都跟Kime一樣吃好穿好~一直kirakira一整年吧!!!^Q^/
是呀~如果人生一直都是完美就不容易讓人珍惜寶貴的事物了呢...
我想大概是年好之後還會娓娓道來的一段回憶吧^^a

