April 11,2007 18:27
《卡美洛王后》與Fate/stay night簡短雜感
沒想到在萬分感動地慶祝《亞法隆女王》出版之後不久,第二部《卡美洛王后》也在上個月底上市了=w= 是說,當初在繆思部落格上看到書訊標題是「兩個女人的戰爭」,我還真的愣了一下。好...好連續劇噢(默)
不過照內容看來,這麼說當然是也沒有什麼不對,亞瑟和薩克遜人的戰鬥到了最後的關鍵時刻,摩根與桂妮薇之間,關乎女神信仰存亡的爭端在第二部則才剛剛開始。即便領域迥然不同,這兩場戰爭同時左右了英倫人民的命運,而且成敗一旦決定,就再也不可能扭轉大局,甚或回頭重來。
......其實我真正想說的是,我都能接受《追風箏的孩子》是「兩個阿富汗男孩愛在烽火時」了,那亞法隆這樣子又有什麼不可以的呢......(逃)
不過照內容看來,這麼說當然是也沒有什麼不對,亞瑟和薩克遜人的戰鬥到了最後的關鍵時刻,摩根與桂妮薇之間,關乎女神信仰存亡的爭端在第二部則才剛剛開始。即便領域迥然不同,這兩場戰爭同時左右了英倫人民的命運,而且成敗一旦決定,就再也不可能扭轉大局,甚或回頭重來。
......其實我真正想說的是,我都能接受《追風箏的孩子》是「兩個阿富汗男孩愛在烽火時」了,那亞法隆這樣子又有什麼不可以的呢......(逃)
前陣子我專心收看的,其實還有Fate/stay night的動畫。我一定是寫專題論文寫到精神瀕臨崩潰才會莫名其妙萌到這個,以前我一直是ACG絕緣體的,真的很反常......
後來冷靜下來想了想(←冷靜下來還會去買原聲帶?),我之所以喜歡上Fate,除了趕進度時空虛寂寞的心靈使然,更有可能是源於某個詭異的巧合:
《亞法隆迷霧》是女性版本的亞瑟王傳奇,因為本作以女性人物為要角,並採用女性主義的修正觀點重述傳說。
Fate/stay night是女性版本亞瑟王的傳奇,因為主角Saber是亞瑟的英靈化身,但不管怎麼看,她都完完全全是個萌化的美少女。
這真是中國文字的奇妙,排列組合的奧祕啊!XD
後來冷靜下來想了想(←冷靜下來還會去買原聲帶?),我之所以喜歡上Fate,除了趕進度時空虛寂寞的心靈使然,更有可能是源於某個詭異的巧合:
《亞法隆迷霧》是女性版本的亞瑟王傳奇,因為本作以女性人物為要角,並採用女性主義的修正觀點重述傳說。
Fate/stay night是女性版本亞瑟王的傳奇,因為主角Saber是亞瑟的英靈化身,但不管怎麼看,她都完完全全是個萌化的美少女。
這真是中國文字的奇妙,排列組合的奧祕啊!XD
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2990215