June 23,2009
Bones的尋骨情緣(誤)
和Bones最早的接觸,大概是某次在唱片行閒逛中注意到的前兩季DVD。當時看到封面的印象似乎只有「噢這是Zooey Deschanel的姐姐」(啥),略讀劇情簡介之後則不禁覺得這個骨骸分析專家與FBI探員共同追查謀殺案的模式彷彿正是傳說中的《聽!骨頭在說話》。回家查資料的結果的確印證了這個聯想,Bones一劇雖不是直接由小說改編,兩部作品的主角除了都叫作Temperance Brennan之外無甚共通之處,但影集取材自身兼法醫人類學家的作者Kathy Reichs的經歷,也借重其專業維持虛構案件中鑑識科學的真實性。
整部影集和各集標題的命名都非常簡潔而切題,Bones是FBI探員Booth為女主角Brennan取的綽號,亦是劇中實驗室團隊從中蒐證的骨頭、屍體經過各種毀壞分解後僅存的遺跡,中文名稱因此主要譯為「尋骨線索」和「識骨尋蹤」。作為罪案劇,幾乎每一集的故事都以一具屍骸、一樁案件為中心,該集也以之為名,例如"A Boy in a Tree"、"The Woman in Limbo",不過隨著近期劇情路線改變,案件的重要性減低,對主角群本身的個人世界與人際關係著墨愈來愈多,這個規則也出現愈來愈多例外。
...繼續閱讀
整部影集和各集標題的命名都非常簡潔而切題,Bones是FBI探員Booth為女主角Brennan取的綽號,亦是劇中實驗室團隊從中蒐證的骨頭、屍體經過各種毀壞分解後僅存的遺跡,中文名稱因此主要譯為「尋骨線索」和「識骨尋蹤」。作為罪案劇,幾乎每一集的故事都以一具屍骸、一樁案件為中心,該集也以之為名,例如"A Boy in a Tree"、"The Woman in Limbo",不過隨著近期劇情路線改變,案件的重要性減低,對主角群本身的個人世界與人際關係著墨愈來愈多,這個規則也出現愈來愈多例外。
June 19,2009
Fresh no more
今天最後一堂考國文,用痠痛的手、與時間賽跑的速度以及亂七八糟的筆跡不懂裝懂地論述完敘事觀點、陰性書寫和女性小說之後,走出教室時突然想到,這是我大學第一個學年的最後一天了。
想來非常不可思議。去年這個時候每天掙扎著去學校讀指考進度,拿來哄騙自己的誘因不外乎就是那遙遠而美好的大學生活。雖然現在應該沒什麼人會真的相信由你玩四年這種鬼話,但考生的心理很微妙,需要的只是某種可以讓人暫時脫離絕望(我們班那時候有一本簿子寫滿了「絕望啊!我對我花了兩小時上ptt感到絕望啊!」之類的句子...)現實的綺麗願景,哪怕是自欺欺人也沒關係。
...繼續閱讀June 6,2009
《Godmother: The Secret Cinderella Story 》

然而,在舞會舉行的那個命運之夜,美麗的錯誤發生了。身為仙靈使者的Lil放任自己偷嘗人類的七情六慾,對王子一見鐘情,進而代替灰姑娘出席了舞會!這樁不可饒恕的大錯讓她被貶為凡人,從寧靜美善的魔法世界被放逐到陌生的人類社會。有一天,她遇見了來自東村的Veronica,一個美若天仙、熱情善良卻總是愛上壞男人的髮型師。Lil瞬間明白這是她贖清罪孽的機會,只要她協助Veronica找到靈魂伴侶、獲得幸福,她就能重回自己朝思暮想的仙靈國度。 ...繼續閱讀
