2007年11月30日
Black Powder War

Temeraire 系列第三集Black Powder War的中文簡體字版推出了一段時間,照慣例來個封面大巡禮。明明是同一本書,卻有三種封面風格;黑色底色是小說首次出版時的USA版,藍色的是UK Hardcover版,而黑白板畫似的是UK平裝版。中文簡體字版在話題外,我一直都懷疑封面這兩隻龍會不會是「借用」了某張「剛巧」有龍的畫作(汗)......
中文簡體字版譯名照樣是莫名其妙地亂譯出一個跟內容及原本書名都毫無關係,但有個"龍"字的中文名(汗)
而且跟第二本一樣prologue及最後的附錄都沒有收錄,才幾頁而已,不可以順便譯一下嗎?為什麼這麼小氣地刪掉了呢......
不過最重要的是我一直在期待的歡樂無窮中文翻譯卻,卻消失了!( 泣)
不要!為什麼譯者跟第二本不一樣?不要換走他!如此歡樂無窮 的翻譯只有他才寫得出來啊!
翻譯上沒什麼大錯誤,也就懶得中英對照地看,今次只看中文版。
明顯地比第一及第二集失色,後半部太多戰爭方面的描寫,而且還不是跟戰友Lily及Maximus一起戰鬥,只有Temeraire 及他的隊員,在不知道是土耳奇還是什麼地方,令人氣餒的一直在戰敗;
幸好在快完結時再次有龍在戰場中誕生,性格衝動可愛又好戰的 火龍,令其實只兩歲的Temeraire 有機會當哥哥(笑)。
幸好在快完結時再次有龍在戰場中誕生,性格衝動可愛又好戰的 火龍,令其實只兩歲的Temeraire 有機會當哥哥(笑)。
除了後半部的戰爭太令人氣餒,前面Laurence與Temeraire 的相處也不完全是美滿幸福,雖然可以的話Laurence會做任何事令Temeraire 開心,不過Temeraire 一直對在旅程上遇到的龍熱烈地宣揚龍應該可以得到更多權利(在第 二集Temeraire 發現在中國,龍的地位跟人一樣),Laurence終於不得不告訴Temeraire 爭取龍權可不是這麼直接容易的事。
簡直好像強迫超疼愛兒子的笨蛋爸爸告訴天真可愛的兒子,聖誕老人是假的一樣(毆)
今集新登場的男導遊Tharkay 倒是滿吸引的,在Laurence他們準備從澳門出航回到英國, 卻因風向及船隻突然的火災而延誤時,收到要他們到某個國家去接收 快要孵化龍蛋的緊急任務,唯有從陸路去,而帶領他們穿越沙漠及山區地帶(還遇上野生龍群)的就是個混血兒導遊,混血兒加上信 差這種地位,令他建立起與別不同的性格及處世之道,老是一副輕佻不可信任的模樣還多次在重要時刻失蹤,令原本已經煩惱得要命的Laurence百上加斤......
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4563603