October 6,2008
September 22,2008
會罵髒話的小柴
September 19,2008
日本點心4
1.Quatre的小蛋糕組合 http://www.quatre.co.jp/
這是竹也內大堂妹送的,祝福我們結婚。剛剛上網看了這家蛋糕店,不得了! 有賣小蛋糕還有結婚蛋糕,商品都很誘人,很想去店舖吃下午茶耶。

...繼續閱讀
September 12,2008
日本懷舊卡通 「おぼっちゃまくん」
以前的卡通畫法跟現在比雖然有點粗糙,但是內容真的很有趣,人物長得也很有特色,看了心情會不錯。現在的卡通人物畫得很漂亮,但是人物彼此都很像,題材也比較生硬。恰巧他在YOUTUBE發現小時候看的卡通「おぼっちゃまくん」,於是我也喜歡上這個卡通了啦。主角的聲音以及講話方式十分可愛的,有時語尾會加上九州弁 「﹏ばい」或者自創語言「﹏てくりくり」。
這卡通是講一個日本「おぼ家」的第999代登主おぼっちゃま的故事,他家超級有錢,連上學都有烏龜們運書包,他站在烏龜上行進,不用自己動。(第一集有說明是おぼっちゃま的父親要他學習烏龜的精神)而且他家廁所超大的,有如一個體育場。不過おぼっちゃま他的打招呼方式很特別,它會大喊「ともだちんこ」 然後讓大家摸他的小雞雞。所謂ともだちんこ是ともだち(朋友)+ちんこ(小雞雞) 以下的卡通是講他這種特殊打招呼的由來。
...繼續閱讀
September 9,2008
久違的大學同學聚會
我們都是青澀的歲月,青春時代的校園生活的朋友,感覺就是有點懷念又很自然的感覺,而且大家算了算也畢業10年以上了,聊聊以前、現在,聊聊家庭、工作、老公、小孩、朋友,還問問一些同學的近況,容容還拿出陳年的聯絡簿出來 讓大家佩服不已,於是依序名單列上面來問同學的近況,還滿多人失連的,大家班上應該也有很多比較疏離的同學吧!有的看了名字還想不起長相的呢?剛好又講到安麗小姐,於是有同學還說她講話真的很像做生意,而容容居然還有跟她買過東西,沒想到大家都捧過她的場,而且大家後來也都不想跟她買東西了。容容捧個同學場,跟安麗小姐買,直接拿錢給安麗,但是安麗小姐都沒找她錢,後來在一次聚會中,容容主動跟安麗說:「我還需不需要給你錢」安麗小姐這才找她錢。但是安麗小姐居然說:你這種問法很聰明,我要學起來。我們聽了都快昏倒 該找人的錢也要賺,…。然後陸續有一些同學要結婚了,真替她們開心。大家聊到快5點才散會,容容還大方請客,謝謝你啊!
不過非假日的下午出來聚會,真的有一種更悠閒的氣氛,人也很少,整個餐廳都很舒適呢!我現在有時排假日班,所以平日可以排假,有時還可以去吃平日便宜的東西、比方MOMO燒肉,平日299又有飲料吧,真是讓人開心。
August 28,2008
珍惜現在 珍惜朋友
另一個朋友在美國發生事故,當時據說車子翻下山捱,眼睛有受傷還有骨折,真的很替他擔心。然後整個低氣壓行成, 我腦中開始很亂, 開始覺得世界很灰色。我們無法不坐公車坐飛機等交通工具 ,無法只呆在家裡 ,但意外卻讓人很害怕。完全無法掌握到這位朋友的狀況, 而且他家還有小女兒等等, 只有祈禱他不要傷到重要部位, 因為手對樂手來說是生命 ,後來又聽到學妹的男友得腦瘤, 她男友是醫生 ,因為我是透過另一學妹知道的, 所以詳細情形不清楚 ,祈禱他能治得好。
覺得生命很無常, 生命很脆弱, 為甚麼摔下山谷的不是王又曾 、為什麼不把這些壞事留給作惡多端的人, 反正我又在那邊想很多……。
我們常常為生活雜事跟自己過不去 ,真的不必要, 能健康的活著、能和家人朋友見面聚會都是幸福 ,我想我要更珍惜能相遇的朋友、 家人、等等,只要大家能平安健康的就是福。最近大學同學佳容回來,要約一些同學聚會,雖然有一些同學跟我不常連絡,透過這個機會就可以見到她們了,只是單純的想見見朋友,也不是說很多話題, 但就是能見到學生時代的朋友的開心。
昨天知道了,那位樂手傳簡訊給朋友, 說他在醫院但是OK。他似乎必須動手術,但他有傳來簡訊 真的讓人稍微放心了, 期待10月底的見面。
August 25,2008
日本卡通歌曲--はじめてのチュウ
竹也內哼唱著「牽阮A手(chu)…」問我知不知道這一首歌,還有歌詞的意思?說實在的我也只記得這一句,其他也不太記得了…。
後來他唱一唱就變成這樣「牽阮A手(chu)…はじめてのチュウ…君とチュウ…OX#@……」又在自創歌曲了!我就跟他說你又亂編歌詞了。他很不服氣說真的有這首歌,我都不相信他,還上YOUTUBE找出這首歌給我看。果然是真的有這首歌!
這首歌是卡通「キテレツ大百科」(齊天烈大百科片)尾曲,「はじめてのチュウ」。卡通作者是藤子不二雄。歌曲裡的卡通人物,為情嘆氣還臉紅,真是超級可愛!日本以前的卡通歌, 歌詞雖然簡單、旋律也簡單,聽來還滿觸動人心的。
根據Wikipedia百科事典的介紹:這首歌是描寫初次接吻的少年,在心中用可愛的歌聲唱出酸甜的感覺。主唱者雖然寫著「あんしんパパ」但其實是虛設的人物 ,主唱也就是作詞作曲者本人—実川俊晴。他錄音時,將TAPE放慢一半速度 ,他也慢慢的唱,播放的時候用正常速度,就造成這樣有效果的可愛聲音。在卡拉OK很多人 向這種歌聲挑戰,也有人在綜藝節目模仿它這種歌聲,真是有趣!
後來有很多歌星也相繼重唱這首歌,當然每個人的味道都不一樣!有LUV and SOUL、Hi-STANDARD出單曲發行,還有英語版的。SMAPの木村拓哉、BUMP OF CHICKENの藤原基央、サザンオールスターズの桑田佳祐有在LIVE演唱會唱過;山崎まさよし在LIVE演唱會和電視上唱過;AJI、INSPi、國府田マリ子、池澤春菜、ラミューズ在某個企劃上唱過…,這首歌擁有超越了兒童歌曲界限的人氣。
キテレツ大百科 - はじめてのチュウ (ED)
作词/作曲/编曲:実川俊晴
歌:あんしんパパ
眠れない夜 君のせいだよ (睡不著的夜晚 都嘛是因為你)
さっき别れた ばかりなのに (明明剛剛才見面分開的說)
耳たぶが for you
燃えている for you
やった やった やったよ hoo
はじめてのチュウ 君とちゅう (第一次的啾 和你啾)
I will give you all my life
なぜか优しい気持ちがいっぱい (不知為何充滿了溫柔的感覺)
はじめてのチュウ 君とちゅう (第一次的啾 和你啾)
I will give you all my love
涙が出ちゃう 男のくせに (明明是男生 眼淚卻流出來了 )
Be in love with you
日文流行雜誌翻譯的小經驗談
去年在某日本流行雜誌(中文版)的內頁,看到有徵求兼職的日文翻譯,條件只要二級檢定以上就可以應徵,頓時我很心動,因為學了日文這麼久,工作上也用不到,如果有機會可以靠日文賺點薪水,有可應用所學,那也是一種成就感啊,基於這種心理我就去應徵了。
在應徵之前,自己有先做功課。看了一些中文版流行雜誌的用語,常用的形容詞 和商品慣用名稱,還上網看試閱日文版雜誌,並實地演練翻譯看看,果然這樣的準備很有用,當天面試有筆試,翻了幾個小時,也順利的合格。
翻譯日本流行雜誌,並不能逐字翻譯,因為口氣、習慣等等,所以要加上自己的寫作但又不偏離題,此外還要十分清楚衣物的名稱,比方說 ,光一件上衣,你可以有很多翻法,根據樣式、材質顏色等等日本流行雜誌就有很多不同的名稱,カーディガン(針織衫) パーカ(附帽子上衣)開襟上衣 、細肩上衣、ボレロ等等都有不同的日文名字, 甚至是流行雜誌專用用語。
流行雜誌用很多新創語言,很多用語日本人的竹也內也不清楚。流行雜誌用語很多不是字典查得到的,所以我會上網查,查得到的話,會據實翻譯,如果查不到的話,就看照片推敲翻譯。我還翻譯過食譜, 有些特定料理是台灣不風行的洋食,日本是直接音譯,中文的話就不能直接音譯了,會看不懂是什麼料理。(日本洋食很風行,所以很多料理名稱日本人都很熟悉)
此外,商品都會附上店名和資訊,店名都是片假名,雜誌社要求我們要查出店家的英文名,所以我都上日本雅虎先輸入店家的片假名,再進入店家網頁看看它有沒有英文店名,有些店名是法國或其他歐美的名字,所以不能根據片假名的羅馬輸入法去猜它的英文店名, 一定要查過,光這部分就花很多時間,但雜誌社英文輸入又不算錢 ,所以花的時間很多,但收入卻不多 。
我記得有一次翻譯名牌COACH的包包產品, COACH的包包有很多系列,有「落落長」的名稱,雜誌上都用片假名,比如說「ブリーカー シグネチャー イースト ウェスト ダッフル」那我就要找出它的英文名字。
竹也內看我花了這麼多時間翻譯,錢又少,日文又沒進步,就叫我不要接了,後來我也撐了幾次就不接了。我想我功力還是不夠的,現在再次高調自我呼喊「日文加油」。
August 21,2008
婚宴後感想
婚宴開始,愛情故事開始播放,到家長講話、戴戒指等等,我朋友說︰她忍住眼淚快哭了。大家也對婆婆真性情的流露 印象很深刻。很都人都對我說︰你婆婆人看很好!你婆婆看表演時很投入還跟著搖擺……。
我以前同事她跟她婆婆發生很多事情,所以電話中,她語重心長的跟我說,「你要好好珍惜啊!…有這麼好的婆婆,要常常主動打電話去日本… …」而且她提及竹也內表演時一直看著她媽媽的畫面,讓她很印象深刻。但是我跟竹也內談過了之後,竹也內說他是在看樂手,因為那首歌比較難,要注意彼此的暗示,原來是小誤會一樁。但是我婆婆人是真的如同大家所看的很真性情, 她看NHK晨間日劇時,會感動哭出來,被我看到很幾次。
感人的誤會還有一樁,我朋友TRACY婚宴後,寫EMAIL給我說真的很棒很感人的婚宴。爾後我們再聊天時,TRACY說她看到我講話哽咽時,感到很感動。我馬上澄清,「不是哽咽啦!是腦筋空白,不知講什麼, 所以聲音出不來…。」因為我不太會在眾人面前發言,感覺頭腦被揪在空中般的失去語言能力,不過好歹也有說出話來,但說得又快又急就是了。
很高興網友那那參加我的婚禮時,雖然她那陣子很忙,但還是來了。她問我結婚感想,我記得她以前似乎有說,有辦婚宴真的太好了的感想。我想我的感想也是這樣。因為之前覺得有點麻煩,想過不辦婚禮也沒關係吧?但是覺得辦婚禮父母們會很高興的,父母會想參加兒女的婚禮,如果只有辦文件,很對不起他們…。
婚宴當天很多朋友一起聚集為我們祝賀,大家一起分享喜悅 ,這種感覺真的是「最高!」
August 12,2008
婚禮表演短片
新郎共安排6個樂團表演,都不太一樣的風格,有藍調、爵士和阿根廷的Milonga曲風。
其中(網友阿丸所好奇的)長笛和胡琴的組合,她們表演時我正在換裝,化妝室很近所以聽得到,尤其二胡的聲音,真的聽到心坎的感覺,好美喔!二胡這組的表演好像共3首吧,其中影片中的這首屬於比較輕快的阿根廷的Milonga,說到阿根廷最有名的是探戈,Milonga好像屬於民謠。朋友如如拍了幾段表演的片段,欣賞一下吧。(PS.新郎幾乎全程上場)
↓ㄅㄆㄇㄈ的表演 (藍調)
August 7,2008
婚宴照片
目前還在陸續蒐集所有朋友當天拍的照片和影片。看到從不同角度拍的影片,影片中看到當天沒有注意到的畫面,晚到的朋友走進來、一些朋友拿著相機拍照的模樣、坐在桌上朋友的身影、吃著東西、聊著天、看著新郎新娘、笑著、 驚訝著。新人對當天是沒有印象,也沒有注意到各桌各角落的朋友,看到同事拍樂團時,有幾桌的朋友也出現在畫面裡,吃著、談著等等神情,覺得好有趣! 竹也內看到他外國朋友正在喝魚翅湯的樣子 說著「あ!食べてる! 食べてる!」
*將攝影思慧的照片選一些放上來。↓ ...繼續閱讀
August 6,2008
婚宴進場
...繼續閱讀
August 5,2008
July 31,2008
妳的名字叫安麗
她和我約我公司附近一家麵店「第X樓」,她說那家很好吃。由於在我公司附近,我當然知道哪家好吃哪家不好吃,我很訝異她約去第X樓,因為所有去過的同事都不會再去的,我之前也去過,真的SOSO 。
後來到了中午,我們見面了,她電話中說會帶一個朋友,我心理就在想應該是安麗的朋友,果然不出所料。 一見面 ,我直接說不要去第X樓啦!隔壁這家比較好吃。她有點為難,後來說第X樓是她的下線,但是我堅持說隔壁那家比較好吃 ,所以我們就去隔壁那家。果然是好吃的店客滿沒位置,所以後來我們還是到第X樓,果然第X樓,空空如也,有位置。
席間還是會講到安麗,雖然她表現得很關心你,但是跟她買產品時她都不會算會員價,理由是公司規定,那不照規定是會被罰嗎?我跟他買過了幾次,但是由於我沒什麼錢,所以我大部分還是用屈臣氏特價的東西 。我前同事知道安麗很貴,二話不說就直接拿會員價給我,因為她把我當朋友,不想賺我的錢 。
用餐席間, 她很熱切的跟我說如果我懷孕一定要找她,她會幫我好好保養身體 ,她說她就是有好好保養身體, 還上過自由時報全版,當選最美麗的孕婦。還說雖然懷孕,但是四肢都還是很瘦。我心中OS:這跟體質有關吧!她問我看過沒,我說我家沒報紙。 她說改天拿給我看。我心中OS:不用了!
如果她真的很熱切關心人的話,其他不買安麗帳的人她為什麼不主動關心,我真的已經徹底失望了,我不會再接受她的邀約的,因為她讓我覺得我們好像只有安麗的話題。
PS.說「她的名字叫安麗」的是我一位大學男同學,他在捷運偶遇這位小姐,結果她就在捷運上推銷了起來,這位男同學覺得她講話很不真誠…。
July 29,2008
婚宴前的緊張特寫
↓小小化妝室,由左邊是攝影思慧,鏡子裡是大學好友錦鳳和男友以及幫我拍影片的輔仁,化妝師是小怡老師。
...繼續閱讀
July 23,2008
成長愛情影片
好友如如幫我找出這首歌的歌詞喔!
Softly
作詞:Kanata Okajima 作曲:Yoji Noi
全てがやわらかさに あふれていて
所有的一切都是那麼滿溢溫柔
扉閉める その瞬間
在關上門扉那一瞬間
もうその時から 君が愛しい
就從那一刻起愛上你
一つ増えた 鍵を見つめて
凝視多了一隻鑰匙
新しい優しさ あふれてくるよ
又多了一份全新的溫柔
悲しい夜 こぼした一言で
悲傷的夜晚 只要吐露一句話
涙をぬぐいに かけつけてくれたね
就馬上急忙過來為我拭去淚水
全てがやわらかさに あふれていて
所有的一切都是那麼滿溢溫柔
そばにいるだけで こんなにも幸せ
只要在身邊就如此的幸福
ああ 時の隙間を 乗り越えて
啊 可以超越時間的空隙
抱きしめあえば もっと
彼此相互擁抱的話
温かくなれるね
會變得更溫暖啊
夢の中の 君はいつも
在夢中的你
どこか寂しくって 遠くにいる
總是散發出寂寞 遠遠的感覺
遥か夜空 ふと見上げれば
突然仰望遙遠的夜空
三日月も片割れ 探しているよ
新月也是一個碎片 尋找著
君の弱さ 私守れるかな
我可以守護你的脆弱嗎
どんなことでも良い
不管什麼事都好
ためらわず 話して
別遲疑 告訴我
「おやすみ」でもまだ明日に行きたくない
即使說了「晚安」也不想要明天來臨
黙りこんで 困らせては 笑い合って
陷入沉默 讓人不知所措 不禁相視而笑了
ああ 指の隙間を 埋め合って
啊 指間彼此緊緊契合
寄り添い合えば もっと
相偎相依
たくましくなれるね
應該可以變得更堅強
本当は 帰りたくない
其實不想回去
ずっと 一緒にいたい
想要一直在一起
でもその ハナレ バナレ が
不過 分隔兩地
二人の絆を もっとずっと 強くするよ
會讓我們之間的羈絆更加的強烈啊
だから
所以
I believe
July 9,2008
買婚戒2
對於買婚戒的事情 上網看了很多資訊,也稍微問一下身邊的同事,對於戒指以及意義也稍微有了解 。而最近流行白金對戒,而鑲鑽的訂婚戒,大部分都是K白金的材質,白金因為不變色、硬度4、象徵永恆…,所以用來做結婚對戒很適合。禮拜一去一家網友介紹的店,這位網友在這家店買了白金戒,它有網頁上面展示著所有款式和價錢, 所以一切很透明化,你明確知道你喜歡款式的價格,價格也比名牌便宜很多。我在網路上看了很多意中的款式,這次拉著竹也內實地要去戴戴看,因為男女手型不同,有時我戴起來好看,他帶起來卻不好看, 所以一定要找到雙方都滿意的款式 。
這家店在饒和夜市附近,我們坐284公車到松山車站, 一進去就被眾多的飾品閃到,兩位服務人員都很親切。我們坐下來看婚戒時,我瞄到櫃子裡有一款之前在PI_PRIMO很喜歡的款式,不過還是先鎮靜一下試戴白金戒指,有幾款也不錯 ,後還試戴了類PI_PRIMO,這款是18K, 所以價格跟白金差很多。小姐說:「也可以做成白金的,但是其實白金跟K白金戴起來是一樣的,而且戴久了都一樣是要拋光。」 所以我們就選了價格實惠的K白金,而且還可免費刻字。之前看到很多人都買白金而且很貴的名牌,自己難免會受影響,也想買名牌的,但是小姐既然說差不多,再加上我們每天要戴, 戴太貴的又怕掉了會很心痛 ,所以內心交戰了一下,也大大省了荷包 。
如果有需要飾品的朋友,真的可以來這家看一看,款式很多,只要不在意名牌的 在這邊真的可以有不錯的選擇。
http://www.edia.com.tw/showroom/mallset_u.php?DO=A&SOB=23
July 7,2008
買對戒1
之前本來心想買4.5千的鋼戒就好,但是在自家附近的通化夜市,逛了好幾家銀樓,發覺鋼戒指都很花俏而且不夠有質感,網路上也寫著婚戒大多是用象徵永恆的白金製成,我們逛了好幾家銀樓,白金戒款是很少設計也普通,所以看不出滿意的。 ...繼續閱讀
June 25,2008
婚宴禮服
那晚禮服也是讓我左挑又挑, 不是沒質感 、就是沒有型 ,於是也是挑了比較可以接受的淺藍色, 真的覺得拍照比較好挑 ,因為你不用去擔心它看起來很舊, 拍照時的POSE也有修飾效果 ,總之 ,我選好了我的禮服和捧花了, 捧花是看電腦圖檔選的, 20多種吧! 不知當天有沒有空間丟捧花呢?(ps白紗只拍2套.因為小姐當時不給拍...可惜)

...繼續閱讀



