October 11,2009
法文 爸爸,我們去哪裡?
*繁體中文版由寶瓶出版社隆重推出,榮登博客來十月文學榜亞軍!
Jean-Louis Fournier,爸爸,我們去哪裡?(Où on va, papa ?),156頁。Stock。2008
這本書完全不催淚,但絕對感人!
本書榮獲2008年費明那文學大獎
已售出二十多國語文版權。出版至今,已經征服五十萬名法國讀者的心!
本書自2008年九月出版後,連續數月攻佔法國各大暢銷書排行榜前十名。
誰說家有智能異常兒,就注定失去了歡笑的權利!
作者Jean-Louis Fournier是法國知名作家,撰寫過多部幽默感十足的作品。在現實生活中,他是曾經育有兩名智能發展障礙男孩的父親。每一次帶他的兩個兒子— Mathieu以及Thomas—外出時,較年幼的Thomas總是問:「爸爸,我們去哪裡?」實際上,去哪裡的答案對Thomas而言,並沒有什麼意 義。
或許對於某些家庭而言,家中有「異常兒」就算並非見不得人,至少也很少有人會主動提及家中的特殊狀況。然而對於Jean-Louis Fournier而言,Mathieu和Thomas卻是他的兩個天使。他們之所以「異常」,因為他們「與眾不同」,他們是獨一無二的。
Jean-Louis Fournier決定為他的兩名寶貝兒子寫下這些文章,雖然他知道Mathieu和Thomas永遠也不會讀這些文章,也不會明白文章裡頭的內容。但他想要藉著這本隨筆讓大家知道,他有過兩個讓他這麼引以為傲的天使寶貝。
作者發揮幽默本性,不時自我解嘲,讓人在受感動之餘仍能保有會心一笑。
簡 / 繁體中文版權已售出
或許對於某些家庭而言,家中有「異常兒」就算並非見不得人,至少也很少有人會主動提及家中的特殊狀況。然而對於Jean-Louis Fournier而言,Mathieu和Thomas卻是他的兩個天使。他們之所以「異常」,因為他們「與眾不同」,他們是獨一無二的。
Jean-Louis Fournier決定為他的兩名寶貝兒子寫下這些文章,雖然他知道Mathieu和Thomas永遠也不會讀這些文章,也不會明白文章裡頭的內容。但他想要藉著這本隨筆讓大家知道,他有過兩個讓他這麼引以為傲的天使寶貝。
作者發揮幽默本性,不時自我解嘲,讓人在受感動之餘仍能保有會心一笑。
簡 / 繁體中文版權已售出
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7218279
回應文章 
請問中文版已經發行了嗎?
Posted by Bell
at February 10,2009 18:56
中文版已由寶瓶出版社購買,將於2009下半年發行,敬請期待哦!
Posted by Nicolas
at February 10,2009 20:08
Posted by irma
at February 16,2009 15:58

謝謝您的訊息,本書中文版權在2008年九月售出,預計今年(2009)下半年會推出。現在找錫安媽媽翻譯,可能有點晚了。不過我會將錫安媽媽的文章連結給出版社參考。或許以後有機會,出版社可以請錫安媽媽翻譯其他好書。
Posted by Nicolas
at February 16,2009 16:14

