December 30,2008

床頭書—風大我愈欲行

風大.jpg


前陣子家裡搬家,書櫃上的書必須早早打包,但是每日並需看看書翻翻書的我,還是留下幾本床頭書陪伴到搬家的前一兩天,才將之收拾完畢。其中一本就是蔡文傑的風大我愈欲行。

看小說和散文一向很快的我,對這本字數不多的台語詩集竟然看了好久、好多天也看不完。因為以台語為發音的台語詩,對我這種習於國語文的人來說,還是一大挑戰。
前先日子看『十三瞑的月最美』時,對裡面出現的一些台語文句就非常喜歡,唸起來很親切,但風大我愈欲行裡的詩,是每一句都要以台語唸的,對我來說剛開始真的有點難,一天在睡前看個幾篇就覺得很足夠了。

看了一陣子後,越看越熟悉,喜歡用讀的把文句唸出來。嗯,台語詩文的韻律美真的是越唸越有味,我漸漸可以享受到讀這些詩篇的美感,很快的可以看上好幾篇。許多詞句向『月娘』、『眠床』、、、真的是用台語唸起來,特別美特別有意境啊。就以月亮和月娘來說,台語的月娘就多了一份柔暖。
這又讓我想起上回去嘉義聽劉克襄老師朗詩,他把他的某些國語詩用台語的方式唸出來,咦,那味道就是很不一樣,台語的音韻有某種講不出的魅力。更何況文傑的台語詩在創作時就是以台語的思路在行運,唸起來就是超級有韻味。
所以,這不只是一本適合看的書(當然,裡面配的插圖也很讚),更是一本適合唸的書。詩不長、詩短短的,剛好適合用來唸。做為床頭書真的很適合,有時睡前再翻一兩首看過的詩,看咀嚼唸上一段,還是覺得很有滋味。

這書裡我最喜歡的篇章,是屬於清水小鎮風情的詩篇,也非常期待作者可以再創作更多這一類描寫各地風光的台語詩。那真的是很貼近本土味的親切之作啊~~。

作者蔡文傑是個很有理想和實踐力的文學創作者,大家也可以連到他的部落格欣賞,那就可以對台語詩、台語文創作有更多深度理解的機會囉。

蔡文傑的文學誌http://mypaper.pchome.com.tw/news/yushuei/





Posted by little100 at 樂多Roodo! │21:07 │回應(7)引用(0)其他
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7978559
回應文章

sally
謝謝你的推賞
不過詩質還有待錘鍊
期待下一本兼具音韻與詩質的台語詩集
Posted by 文傑 at December 31,2008 06:18

sally
可否幫我留一本南瀛文學獎作品集 ?
謝謝
Posted by 文傑 at December 31,2008 19:52

OK

沒問題~~~
Posted by sally at December 31,2008 22:14

收到你寄來的府城書籍(猛想起自己也得過第十屆,不過現沒有投了)真是感謝,還貼心地附上小卡呢~
原本我是想寄村上的書籤給妳,可是一直找不到,真不好意思。
Posted by Kate.李 at January 13,2009 10:28

給Kate.李:
其實寄印刷品本不能夾帶小卡,
我算是、、、、偷偷的。
哈,好在沒被發現。

你以前也得過府城喔,好厲害。
有時候會這樣,很想投稿,
有時候又會一點都不想參獎,
都有那階段的心情。

都好~~

總之,想寫自己想寫的作品才是。
Posted by sally at January 13,2009 14:15

sally
我寄了哦
有收到嗎?
Posted by 文傑 at January 19,2009 21:33

我已經把書寄過去了,
這幾天應該可以收到了。
Posted by sally at January 22,2009 09:56