<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>+ 很沒力</title>
<link>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html/</link>
<description><![CDATA[jump on the bandwagon身邊的人最近都在很用力，而我是有點感到很沒力。 最近常常覺得說話詞不達意，或者，找不到「合適」的語彙。更糟的是，用了很奇怪的詞兒。上禮拜跟老師導談的時候，就強烈感受到這方面的無力。聽完老師說：「系上的教學方式不太活潑..blah blah」，我居然接了一句很重的話：「這是不是讀數學出身的『悲哀』!!」此話一出我就覺得我用字太重了，還好老師仍接的下去，不然當下的氣氛會讓我窒息。抑或，最近跟朋友聊天，也常常話說到一個地步，卻找不到下一個連接的字詞。就像路走到一半卻發現下一步是懸崖，要跳過去也不是，要跳下去也不是...我想應該歸因於準備考試的後遺症吧。天天都是一群符號飄來飄去的。準備考試真的會侷限一個人的視野! 我的媽呀...]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：+ 很沒力</title>
	<description><![CDATA[to hi,
被你傳染的??? 
--------------------------
to yo,
乖女兒~~~~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html#comment-17980025</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 22:14:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：+ 很沒力</title>
	<description><![CDATA[媽媽~~~~]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html#comment-17978233</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 16:15:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：+ 很沒力</title>
	<description><![CDATA[竟然把原因歸咎於準備考試..
你理由很多喔!!!~

EQ不夠高!!!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/littlehung/archives/7569623.html#comment-17963767</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 10:42:40 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>