<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>夜半機場</title>
<link>http://blog.roodo.com/linda5908/archives/4536489.html/</link>
<description><![CDATA[那一次出差, 我學會了把感覺降低到零.&nbsp; .去程, 飛機延誤了四個多小時, 半夜三點才抵達上海的旅館. 回程, 一抵達機場就發現飛機無限期延誤, 在休息室裡等候通知, 半夜一點半才抵達家中. 穿梭在機場櫃檯之間打聽最新起飛消息, 熟悉了半夜的停機坪, 守候著機場的酒吧, 珍惜著一瓶礦泉水, 試圖忘記手提電腦的重量, 身體的疲勞, 沉重的眼皮, 和期待躲到被窩裡的心情.  ]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/linda5908/archives/4536489-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：夜半機場</title>
	<description><![CDATA[m~ the only benefit is to stay calm under tough circumstances and not be frustrated when things go against you.  In short, stay cool!]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/linda5908/archives/4536489.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/linda5908/archives/4536489.html#comment-15216549</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 01:23:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：夜半機場</title>
	<description><![CDATA[m~You mentioned:我學會了把感覺降低到零

m~m~May u share? How to learn it and what will we benefit from it?^^]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/linda5908/archives/4536489.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/linda5908/archives/4536489.html#comment-15216263</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 00:39:31 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>