December 21,2006

盛開

與三位女性友人的每月定期聚會,就安排在J要去紐約前、N要去舊金山前、以及M要換工作前。我遲到了,都怪那個好像永遠無法結束的會。
.
雖然只有四個人,但是談話內容就像四部同步播放的意識流電影,跳躍的思緒,不斷插嘴的無禮行徑,充滿歉意的倒帶,想試著聽完別人未完成的談話。就這樣,四個女人嗑完了四份餐點,不只四杯的飲料,以及兩塊巧克力蛋糕,還彷彿意猶未盡。
.
Christmas is around the corner, 2007 is around the corner. Around the corner of 師大路,在歷史悠久的 Grandma Nitti's 門口,聖誕紅盛開綻放,就像 Grandma 店裡的瓦斯暖爐和家庭式的美式餐飲,溫暖著灰色寒冷的天氣。店裡的客人總算鬆一口氣,這四個七嘴八舌的女人離開後,店裡終於可以享受片刻的寧靜。
.
無題2006/12/21  17:14:16.jpg
無題2006/12/21  17:14:22.jpg


Posted by linda5908 at 樂多Roodo! │22:25 │回應(8)引用(0)Things I love
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2588037
回應文章
Ha i can almost imagine the scenes through your words. Merry xmas dear!
Posted by j_cheng8888 at December 23,2006 18:56
"四部同步播放的意識流電影", 形容的真是太神奇了!哈哈。
Posted by fran at December 24,2006 08:56
Fran, 也沒那麼誇張, 但是有些人聚在一起就是不會缺乏說話的題材吧! merry xmas!
Posted by Linda at December 24,2006 14:30
Jo, merry xmas, may there be many more mojitos in our lives, and hope we don't ever have to give up drinking nor give up xxx....ha ha.
Posted by Linda at December 24,2006 14:31
The scene somehow reminds me "Sex and the City".
Merry Christmas!
Posted by Allen at December 25,2006 00:10
Exactly, Allen. During our 七嘴八舌, one of the sentences brought up was: "we seem to be like the 4 women in sex of the city", the next person said: "right, and there's food too!"
Posted by Linda at December 25,2006 08:54
Don't forget to confirm the "showtime" of our next gathering :-)
Posted by J at January 11,2007 18:21
Sure i will, now i feel like a star!
Posted by Linda at January 12,2007 08:51