有ê無ê分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

November 20,2006

Blog搬家公告

Kok-ūi hó pêng-iú, ta̍k-ê hó, sió-chām ùi kin-á-ji̍t khí têng-chí tòa leh "http://blog.roodo.com" chit-pêng ê keng-sin. Sin bāng-chām ê bāng-chí sī : http://amoy.czm.cn/cittolang/, kám-siā ta̍k-ê kè-sio̍k kā gún phâng-tiûⁿ, kó·-lē kah khan-kà. Nā bô saⁿ-khì-hiâm, chiah lâi-khì sio-chhōe-chē. To-siā.

Limkianhui / 2006.11.21

===================================================

各位朋友好!小站即日起將停止在“蕃薯藤-樂多”網誌的更新。新站網址是http://amoy.czm.cn/cittolang/,謝謝大家一直以來的關心、鼓勵和指教。新家同樣歡迎朋友們的光臨與參與,謝謝大家。

Limkianhui / 2006.11.21

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!23:39

August 23,2006

逐个來開講

『講天講地,講鱟桸,講飯籬~~
…走東走西,走壯丁,走偏財~~』

☆★☆★☆

Chia是本部新開發的一个單元,本底是按算講beh邀請《當代泉州音字彙》(網路版)的編著者——黃晉波先生 佮 滯佇台灣彰化縣二林鎮的緣投少年家——楊境韜先生來開講。Taⁿ黃先生呣知是呣是傷過無閒 抑是安怎,soah直直互咱"等無儂"……Ah無要緊啦,kah nā安呢,無…換招咱chiah-ê五路好朋,士儂工商,做伙來拍喙股,牽尪仔補雨傘。感謝逐个……

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!12:53回應(161)引用(0)

May 12,2006

暂时离开网路世界,请逐个也保重

闽南语:

各位亲爱的朋友、乡亲序大,逐个好。小弟我,因为某物仔原因,着嗳 佮恁逐个暂时来作一个告别,hoan-se真久真久真久boe佫来上网……离开即个美丽的网路世界,实在真无彩……Ah呣佫,我會珍惜各位对我的即份关怀佮疼爱,我會共恁永遠记在心肝裡。感谢逐个,咱有緣再相會。我會佫倒转來,請恁相信我,感谢感谢。


普通话:

各位亲爱的朋友们,各位乡亲父老,大家好。由于某些原因,小弟我必须要暂时告别网际网路一段时间,并在此向各位好朋友说一声再会了。可能,许久许久,我都将无法上网。告别这个多彩的网路世界,的确让人难以释怀……不过,无论如何,我都会珍惜大家长久以来对我的鼓励和关爱,会将这份情永远藏在心里。谢谢大家,期待再相会。我想,我将会再回来的,谢谢了。

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!19:26回應(8)引用(0)

March 20,2006

中國解除對Blogsome的封鎖

今仔日中晝,雄雄發現《六月無善北》peh會得去囉!敢講是中國解除對blogsome的封鎖啊呣?有即款代誌?佫試一遍看māi,精實有影neh!即擺,無信聖(sìn-siàⁿ)嘛著噯暫時bóng信。是講,ah這是tī 時的代誌咧?頂一暫仔,我 會記得 oân-á 捌 超工 佫 kā 試咧,ah hit 陣 明明 著 猶佫 teh 封鎖,想bōe遘 無偌久了後的今仔日,封鎖 soah 解除啊。

中國開始封鎖blogsome,是舊年(2005年)熱儂,遘taⁿ 算算咧,已經強卜9月日久啊。舊年blogsome拄拄hông封鎖hit陣,國裡外著有bōe少儂徛出來講話,通過各種方式對GFW即種違背基本人權的漚步,表示譴責佮不滿。當時,tòa佇國外的“马乐伯乐谷”有寫一篇報導——《Don’t stand between me and my Blog!》,對GFW的行為進行 摳削 佮 phì相。我感覺即篇報導寫了真讚,當時著有kāi翻譯做閩南文,題目無變,共款號做《Don’t stand between me and my Blog!》。

當時,GFW會想卜閘blogsome,嘛呣知是為著啥物原因,kiám-chhái是因為即間外國的blog網站傷過頭「自由」,有足儕中國儂佇hia拍拼佮行踏。儂講「儂儕,話著儕」,會 講東講西,該講的攏講啊,不該講的嘛攏講講出來,安呢一下來,儕少著會去礙著咱偉大祖國的政權,「破害」著安定團結的政治局勢。所以,當然是噯閘起來!Ah GFW拄仔好是in飼的一隻狗。儂講「恨攑刀兮,無恨刣儂兮」,無法度,GFW hoān-sè 也有伊家己的苦衷,不而過,為著飯碗,明 知影 顧儂怨,嘛只好歹儂做遘底。

時間過去卜9月日囉,blogsome總算洗清冤枉,無罪釋放。9月日,實在無算短,講咔歹聽的,he「連囝嘛生出來啊」,對一个網路傳媒來講,時間著是錢銀,儂客著是財路,損失,是起碼的代誌。對中國的blogger來講,減一个blogsome,hoān-sè bōe有啥物實質性的損失,顛倒會當透過即款的事件重新佫來看清楚即个社會,跋一倒,加得著一份智慧。

儂講「樹身徛得正,呣驚樹尾儂搖風」,烏雲,咔厚嘛bē久長;日頭 總是噯出來。今仔日blogsome放出來啊,咱teh歡喜,teh紀念,呣佫,逐个呣通bē記得,猶佫真儕真儕 佮 blogsome共款運命,甚至佫咔慘的,taⁿ 猶佫ut佇「籠仔裡」(lông-á-lāi)做著hit款佮in的身份無對同(tùi-tâng)的「監囚」(kaⁿ-siû)。到底 in 是 犯著 啥物 天條?敢攏無 天公地道 啊?咱祝願chiah-ê「監囚」會當早一日見著日頭光。

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!14:15回應(2)引用(0)

February 19,2006

「茄」佮「蟯」

Taokara的《雙倒水別莊(新)》,今仔日有出一篇《干證大理概》,當中有講著一寡lio̍h-á 咔臊(chho)、 咔薟(hiam)的,我摘錄一段互儂bóng鼻芳,大概是安呢:
「Masturbate」 佇閩南語裡底 上蓋 捷(chia̍p) 講做「拍手銃」,嘛有 khah 孽--ê thiau-kang kā 號做「五个 拍 一个」、「chek 豆奶」佮 「溜膦」--ê,……thang 用「手淫」來表示……
朋友敢捌聽過一句俗語話,號做「三條茄,呣值得一粒蟯」(saⁿ-tiâu kiô, m̄-ta̍t-tit chi̍t-lia̍p giô)?這意思是講:三个 諸夫儂(cha-po·-lâng:男子),咔輸 一个 諸姥儂(cha-bó·-lâng:女子)。「茄」本成 著是 一條 長長,著親像 諸夫儂「下底hit 叢『第三支跤』」,所以,「茄」是代表「諸夫儂」。Ah nā 「蟯」本成 是 生活 佇 水底 的 軟體動物,佮「蚶仔」啦、「蜊仔」啦、「九孔」啦…平平攏是共一類的,比論講「粉蟯」(北京話:文蛤 )。北京話咧講的即个「田蚌 / 蚌殼」,漳州話號做「田棓 / 蟯棓」(chhân-pe / giô-pe),這 嘛有 用來 咧 罵--儂,意思佮「膣bai」(chi-bai)共款,表示「陰戶」。因為 漳泉儂 自來 kā 諸姥儂「hit-ê所在」(陰戶)比論做「蟯」,所以,有噹時仔,儂咧講「蟯」,he著是代表「諸姥儂」(女性)的意思啦。

翁仔姥 鬥陣做夥, 常在(chhêng-chāi) 咧做 hit-lō「工課」(khang-khòe)、穡頭,這是「天公地道」的代誌。Nā 即款「工課」,儂講「lu田」或者「犁田」、「駛田」。佇咧 猶未 開始 正式「犁田」進前,往往 著噯 加少 安呢「thoáⁿ 一寡草仔」、「戽(hò·)淡薄田水」,thang 為 小停 正式「駛田」來做準備。這號做「熱車」啦。這oân-á 有一招,儂講「69式」的,kài時行,會使講是中外有名,世界通儂知(kan-na 活死儂 呣知niâ)。講著 即招,呵呵,凊彩 用 跤頭u 想想咧,嘛知影he著噯男女雙方相互配合chiah有通sńg。正港是「錢無兩个,poa̍h bōe鏘」。即中間,諸姥儂 做的工課,儂講「含茄」(kâm-kiô),ah 諸夫儂 做的工課,儂講「舐蟯」(chi-giô)。

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!21:36回應(4)引用(0)

February 17,2006

華視8點檔《舊情綿綿》,有儂講「漚戲拖棚」,敢安呢?

華視8點檔電視連紲劇《舊情綿綿》搬百幾集啊,自舊年8、9月仔搬遘taⁿ,猶佫未煞,聽講已經是換第三代演員囉。會記得,頂擺的頂擺(舊年啦),我倒去廈門,注死tn̄g著即齣《舊情綿綿》拄好開始佇咧搬,hit擺,拄好我請 成禮拜的假期,嘛拄好是阮牽手兮 佮 阮丈姆婆仔in兩个母仔囝一工遘暗咧看台灣的電視,我「局不局」趁in直直看,攏總看差不多卜5~6集。初初看即齣戲,感覺hàm-hàm niā、普通普通啦,總是,無通真好,也呣是講偌bái--安呢。這是我對即齣戲,上頭仔的印象。

路尾,佫過久久,差不多有一月日hiah-ni̍h久,我佫轉去廈門,無疑悟 即齣戲soah猶佫佇咧搬。呣佫,即擺,我並無注神坐落來斟酌kā欣賞,原因是,第一,hit擺倒去,有足儕代誌噯做,確實真無閒,當然嘛無心情(sim-chiâⁿ)好好坐落來看電視;第二,是我家己的思想咧作弄,我想講像即款戲搬chiah久,穩當又佫是hit-lō「漚戲咧gâu拖棚」,mài看也罷!因為有安呢想,所以,佫咔無可能tiām-tiām-á 坐落來觀賞……等我代誌chhiâu好勢,著做我佫轉去工地做工囉。

最近即擺,是拄好sòa著春節假期,通好佫一擺轉去閩南過新正。想bōe遘,真正想bōe遘,想bōe遘 即箍「華視」猶佫佇hia咧「舊情綿綿」……阿娘喂,擋chiah久,真正無簡單!

逐个hoān-sè會小可佇咧起誤會,當做講我是存辦咧摳削儂,其實呣是。我顛倒是卜來講好話nah。儂講「親年頭、舊年尾,著講好話」,我汰討(thài-thó)敢講「歹話」,著無咧「破格」、「歹吉兆」咯!真正的,我即擺真正是去即齣戲迷去啊,去趿著(sahⁿ--tio̍h)啊 to̍h tio̍h啦!

雖然講,戲齣的劇情設計、安排,oân-á 佫有 bōe少 無講 kài 合情理的所在,不而過,總的來講,即齣戲soah愈搬愈合我的氣口,愈哺愈有味。我咧觀賞閩南語戲曲抑是講電視劇,自來攏呣是將伊的劇情看kah真重,我攏咔致重伊的語言佮口白,看he語言運用有端的(toaⁿ-tiah)無,講了有趣味無。

即齣《舊情綿綿》會互我感覺「倒尾甜」,會直直想卜佫看紲落去,這證明伊的語言、對白有去互我憶著(it--tio̍h),會當吸引著我,互我感覺有趣味。當然,我安呢講,無代表講即齣戲的語言安插、對白對談完全攏無欠點佇咧(准講朋友汝oân-á有咧看,相信汝嘛會當定定chhōe著一寡有tāⁿ 誤,抑是講無夠水氣的字眼)。是講,我是感覺講,安呢著已經算講bōe歹啊。我看即个導演定著有用苦心佇咧。尤其是「顔麗貞」即腳(kioh:角色)(席曼寧 裝的)佮「汪邦雄」即腳(龍邵華 裝的),he閩南語真正講kah足讚的,足滑溜、足輦轉的,用著kài儕漳泉俗語話,像講:「pê床khàng席」、「拖屎連」、「歹心烏漉肚,卜死,著初一十五;卜埋,著風佮雨」、「洗面礙著耳」(嘛有儂講「洗面礙著鼻」)、「惡馬惡儂騎」、「火燒林投——bōe死心」、「越奸越巧越貧窮、奸奸巧巧天不從」、「火燒豬頭——面熟面熟」……其他兮,佫比論講hit个「阿源」、進前hit个「海豬仔」等等,嘛攏誠趣味、誠gâu講笑詼。

儂講「材料遘,呣是新婦gâu」,雖然,導演hoān-sè有斟酌佇咧設計臺詞,不而過,演員本身的素質應該 hàm-hàm 懸(koân)。龍邵華,我是常在(chhêng-chāi)有看伊咧搬「本土劇」,瞭解伊閩南語講了hàm-hàm讚。Ah nā 席曼寧即个諸姥(cha-bó·)演員,我著有影咔無瞭解(阮某咔知),不而過,我聽伊咧講話的屈勢,hoān-sè講了比龍邵華 有咔贏 無咔輸neh,即个席小姐應該是台南腔。

-------------------
◎《舊情綿綿》片尾曲 唱:林姍
若 暎暗,我來離開汝,我呣知卜行叨位去
我以後,心情若稀微,身邊攏無汝通安慰
無論雨來抑好天,呣管海角抑天邊
深深思念汝,我對汝情綿綿
呣知是苦抑是甜
夢中叫著汝名字,夢醒心頭暗傷悲
烏雲烏雲,緊過去,汝我重新佫開始
Nā eng-àm, góa lâi lī-khui lí, góa m̄-chai beh kiâⁿ tó-ūi khì
Góa í-āu, sim-chêng nā hi-bî, sim-piⁿ lóng-bô lí thang an-ùi
Bô-lūn hō·-lâi ia̍h hó-thiⁿ, m̄-koán hái-kak ia̍h thiⁿ-piⁿ
Chhim-chhim su-liām lí, góa tùi lí chêng mî-mî
M̄-chai sī khó· ia̍h-sī tiⁿ
Bāng-tiong kiò-tio̍h lí miâ-jī, bāng-chhíⁿ sim-thâu àm siong-pi
O·-hûn o·-hûn, kín kòe--khì, lí góa tiông-sin koh khai-sí


Posted by limkianhui at 樂多Roodo!20:49回應(6)引用(0)

January 11,2006

《闽南之声》广播错误的读音实在有够侪

《閩南之聲》廣播,是廈門人民廣播電臺佇舊年(2005年)開通的一个新的廣播頻道,用閩南語放送。本然,我是久久攏無咧聽廣播囉,算算咧差不多三四年啊。Ah今仔日,想講bóng來去kā聽看māi咧。這是頭一擺聽《閩南之聲》廣播,儂佇咧外省,無法度用收音機聽,我選擇在線收聽。

進前,lio̍h-á有聽朋友講起《閩南之聲》廣播,總是「儕儂呵咾,少儂嫌」啦。見擺聽朋友講起,我攏tiām-tiām無做聲,因為我無親耳空聽著,呣敢烏白kā儂講東講西。

今仔日早起,量其約仔十點捅仔開始,佇線頂聽一tiap久仔,具體是tó一檔節目,咱mài kâng「點油做記號」啦,因為咱sòa 落來,beh講的攏是一寡kâng嫌的話,所以,mài kâng 叫名叫姓咔好啦。

雖然是聽一tiap久仔,不而過,講正經的,咱是聽 kah雞母皮強強beh giâ起來,愈聽愈掠狂,實在聽攏bōe落去啊,歸去 禁禁捒(sak)咔清閒!

汝kā聽看māi咧,he "choa̍h音"啦、“誤讀”啦,chhìn-chhái 捎(sa)攏嘛規斗籠,真正互儂會「chheh心」,會「傷心」——
  • 危樓:ûi-lâu。正音是:gûi-lâu。
  • 原因:oân-im。正音是:goân-in。
  • 囡仔:ín-á。正音是:gín-á。
  • 阮:ún。正音是:gún (goán)。
  • 刷卡:soa-khá。即个語詞,上早是按普通話來的,閩南語nā beh照字面來翻,上無嘛噯讀做:soah-khá。「刷」是入聲字,呣是舒聲,伊的讀冊音是"soat",白話音是"soah / seh"。不而過,即个語詞,上好是mài直接去翻普通話的講法,講實在的,he無合(bô ha̍h)咱閩南語的氣口(khùi-kháu)。普通話即个「刷卡」,閩南語會當講做「luh 卡」。
  • 恐怖:khóng-pò·。正音:khióng-pò·。即个講法,實在講,oân-á是按普通話來的,比論講「實在有夠恐怖」。當然啦,即句聽好(thèng-hó)講做「真正會驚死儂!」,安呢,hoān-sè咔有合(ū ha̍h)淡薄,看有影無?
  • 臥鋪:ok-pò·。正音:gō-pò·

Chhun--ê,實在猶佫真儕真儕,聽了soah隨bōe記得……總是,咱發現講,in chiah-ê 電臺主持人透底將即个聲母當中本然有帶[g-]的,soah攏總來kā伊拍交落(phah-ka-la̍uh)去,變成一種佇咧社會上愈來愈普遍,愈tò·愈害的choa̍h音。

這以外,儕儕詞語攏是照搬普通話的講法,有的歸去soah唸普通話……


唉,真正是「講起來,天烏一爿去」,mài佫講,咔bōe棘心,咔省氣ló·。

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!10:55回應(9)引用(0)

January 2,2006

October 28,2005

Wikipedia, 去互Tiong-kok吊鼎……

“Wikipedia,chū-iû pek-ko choân-su....” hoān-nā khì-kòe Wikipedia ê lâng, tiāⁿ-tio̍h lóng chai-iáⁿ chit-ê soan-thoân kháu-hō. Wikipedia chú-tiuⁿ "tiong-li̍p", "chū-iû", "khai-bêng", pò-tō chin-siòng, toân-pò· kho-ha̍k, toân-pò· tì-sek, sī chi̍t-phō chin-chin-chiàⁿ-chiàⁿ iû choân-bîn kiōng-tông chhòng-chok, kiōng-tông hōng-hiàn ê pek-kho choân-su. Wikipedia sī iu-siù ê pek-kho choân-su !

Chin put-hēng, chit-phō iu-siù ê pek-kho choân-su, tī kong-goân 2005 nî 10 ge̍h 21 hō· chit ji̍t, koh chi̍t-pái cho-siū Tiong-kok tong-kio̍h GFW lâi hong-tó·. Che sī Wikipedia le̍k-sú siōng, tē-saⁿ pái hō· Tiong-kok "kiông-kan". (Chìn-chêng nn̄g-pái hong-só hoat-seng tī 2004 nî 6--ge̍h kah 9--ge̍h). Lán bô hoat-tō· ū-kè chit-pái hong-só sī chiām-sî--ê a̍h-sī tn̂g-oán--ê.

Ē-bīn ê pò-tō, choân-pō· hām Tiong-kok ū tī-tāi, hām pa̍t-ê kok-ka kah tē-khu bô koan-hē.....

Chū-chêng (自从) kok-lāi hiah-ê " eng-châi "(精英) hoat-bêng hit thò "só·-jī tn̂g-siâⁿ" liáu-āu, chi̍t-tōa-tu kok-gōa chhut-miâ ê bāng-chām kah Blog ho̍k-bū-siong to̍h sio-liân-sòa hām Tiong-kok jîn-bîn tn̄g-lō·, khó-pí-kóng : Blogger, MSN Group, Blogcity, Blogsome t.t. ....... In-ūi "an-choân būn-tôe", chiah-ê ū-miâ ê gōa-kok bāng-chām ko·-put-jî-chiong ài lī-khui Tiong-kok-lâng ê sī-soàⁿ. Kin-á-ji̍t lûn-tio̍h Wikipedia tio̍h-soe.

Wikipedia tiàm choân sè-kài lóng-chóng ū siat 4-thò ho̍k-bū-khì. Hân-kok, Florida (Bí-kok), Amsterdam (Hô-lân), Paris (Hoat-kok) chiah 4-ê só·-chāi kok 1 thò. It-poaⁿ lâi-kóng, tòa-tī Tiong-kok ê iōng-hō· sī liân-chiap kàu Hân-kok hit-pêng ê ho̍k-bū-khì. Kun-kù liáu-kái, bo̍k-chiân GFW kan-taⁿ hong-só ūi-tī Hân-kok kah Florida chit 2-ê só·-chāi ê ho̍k-bū-khì. Sui-jiân chit-chūn Tiong-kok ê bāng-bîn iû-goân ē-tit hóng-mn̄g Amsterdam kah Paris hit-pêng ê ho̍k-bū-khì, m̄-koh ji̍t-āu ê chêng-hêng ē piàn siáⁿ-khoán, si̍t-chāi chin pháiⁿ-kóng.

Wikipedia sī 1-chō "kiōng-tông chhòng-chok" ê pêⁿ-tâi, sui-jiân chú-tiuⁿ "tiong-li̍p", "khek-koan", chòng--sī, ū-kóa-á tiâu-ba̍k (a̍h-sī bûn-chiuⁿ) lân-bián ē kah "Tiong-kok tong-kio̍k" "chú-liû koan-tiám" bô sio-siâng, he̍k-chiá sī sio-hoán-pōe. Che si̍t-chāi sī chin pêng-siông ê tāi-chì, to̍h chhin-chhiūⁿ téng-chi̍t-chām-á 1-ê Tâi-oân chok-ka tī Tiong-kok Pak-kiaⁿ Tāi-ha̍k káng-ián ê sî-chūn kóng--ê án-ne : khoàⁿ-kòe A-phìⁿ (sek-chêng iáⁿ-siōng) liáu-āu, sia̍p-ki̍p kiông-kan ê àn-kiāⁿ tian-tó ē ná lâi ná chió. Chit-kù oē khah-si̍t ū it-tēng ê tō-lí tī--leh. Ē-sái kóng, Tāi-to-sò· ê Wiki iōng-hō· lóng kū-pī hun-piān sū-hui hó-pháiⁿ ê lêng-le̍k, ká-sú nā m̄-sī án-ne, in kun-pún bô hoat-tō· chham-ú Wikipedia ê pian-chi̍p.

Sū-si̍t siōng, GFW chin-chá to̍h chhái-chhú "kòe-lū" ê chhò-si lâi chhú-lí hiah-ê "bín-kám jī", "koan-kiān jī". Nā kóng chìn-chêng ê "kòe-lū" chhò-sī khó-pí teh "iam-ke", nā án-ne chit-pái choân-bīn hong-só thèng-hó kā tòng-chòe sī "thâi-ke". Chhái-iōng chit-khoán "oân-choân keh-lî" ê àu pō·-sò·, sit-khì--ê choa̍t-tùi ài pí tit-tio̍h--ê khah chē. Sio̍k-gú kóng, bat sǹg m̄-bat tî, thó bí oāⁿ han-chî....

Siat-sú hong-só nā bô kái-tû, hoān-sè bián lōa-kú ê sî-kan, Wikipeida ê Tiong-bûn pō·-hūn (Tiong-bûn Wikipedia) to̍h ē sit-khì chú-iàu ê pian-chi̍p le̍k-liōng, iah chú-liû ê pian-siá kûn-thé mā sûi oāⁿ-chòe Tâi-oân, Hiong-káng kah hiah-ê tòa-tī hoan-iûⁿ hoan-pang ê Tiong-bûn iōng-hō·. GFW m̄-thang ké bōe-kì, tìⁿ khám-khám: hiah-ê só·-chāi lí sī khòng-chè bōe-tio̍h--ê. Tong-jiân, bô Tiong-kok-lâng, Wiki mā-sī chiàu kiâⁿ chiàu cháu, put-jî-kò, án-ne Wiki ê giân-lūn tiāⁿ-tio̍h ē tùi Tiong-kok tong-kio̍k lú lâi lú put-lī.

"Lēng-khó chhò sat 1000, put-khó lāu-siap 1 lâng", che chiah-sī GFW chin-chiàⁿ ê chok-hong, iah GFW mā chí-sī Tiong-kok tong-kio̍k chhī--ê 1-chiah káu niā-niā.

Sī-kóng, tī chia, lán iáu-sī siuⁿ-beh lâi kā GFW thê chi̍t-kóa siān-ì ê kiān-gī. GFW èng-kai chiong tiōng-tiám hē tī "Firewall", m̄-thang siūⁿ-khang siūⁿ-phāng ngē-beh lâi kā Tiong-kok ê Internet kah sè-kài ê Internet thiah hun-lî. GFW chìn-chêng tùi Google kiông-chè kòe-lū, chiâⁿ chē bāng-chām lóng cha̍h-cha̍h--khì, che i-keng kā Tiong-kok ê bāng-bîn chō-sêng chin tōa ê mâ-hoân, chit-pái liân Wikipedia soah tòng--khì-lâi, koh-khah bô jîn-tō.

"Chi̍t-chhiú jia ba̍k, bô khoàⁿ-kìⁿ tōa-soaⁿ" (一手遮目,無看見大山), chit-ê tō-lí kám-kóng bô liáu-kái ?

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!19:11回應(0)引用(0)

October 6,2005

網站簡介

網站简介(Language: Amoy):

各位敬愛ê好朋友、鄉親序大,歡迎來遘小站行踏se̍h-chhit-thô。遮是一个閩南語êCLUB,頇颟頇颟ê我,著是即个CLUB ê Administrator。有緣佮汝來交陪,是小弟我ê福氣^^


本站,大概有分做即幾个專欄:“學閩南語”、“笑詼譀古”、“母語消息”、“講經説道”(母語研究)、“廈語文音”、“古册古典”、“在地歌詩”、“翻譯文學”、“技能技巧”佮一寡仔“有ê無ê”....橫直,遮伫頭頁拢看會著。

站長简介

總是噯小可仔自我介紹一下。小弟我是漳州儂,徛家伫廈門,親情(chhin-chiâⁿ)朋友拢叫我“阿輝”。Nā我ê嵗聲....這,儂講“三十往後,才知天懸地厚”,論實在ê,我 猶佫 呣知天地幾斤重。

閩南語

有ê所在叫做福建話,有ê所在叫做Holo話,iah nā beh論真講,著是漳泉語。閩南語是咱ê母語,是咱ê根本。不而过,真不幸,即陣伫咱福建南部,伫對岸臺灣,愈來愈儕ê儂共母語放捒。見擺講起即層代,小弟我是感覺真正艱苦心!

腔口

語言平等,無分好歹。廈門話、台灣話是標准語;漳州話、泉州話是根本;廈門、台灣、同安,拢是漳泉濫。凴良心講,閩南、台灣是一个整體。

小弟我是龍海儂,自細漢講漳州腔,大漢了後學會曉廈門腔、台灣腔,嘛加少了解一寡同安、泉州所在ê腔口。

寫網頁,我用漳泉濫(chiang-choân-lām);網頁文字:漢字、白話字(POJ)。設使汝無了解"白話字"是啥,請參看中文維基百科全書相關ê介紹;設使汝有想beh瞭解白話字(POJ)ê書寫規則,請看小站ê介紹

Nā beh佮阮交陪ê,勞煩來去→[留話簿仔](遮是舊留話簿)。

母語文聯播網

佇遮,beh來kā儂客吹銷即个母語文聯播網。這是一个集合各所在(BLOG)閩南語文ê聯播網,互汝呣免去四界kho̍k-kho̍k趖,著通瞭解著每一工線頂上新、上讚ê閩南語文文章。

阿輝ê地盤

講實在話,nā電腦技能,我是無半撇。當初時,本然是想beh來去請一个“個人空間”來罔變弄,不而過,電腦智識、網路智識實在有咔欠,想罔想,正經nā beh做 是“有心無膽”。路尾,聽儂講寫網誌咔簡單一屑仔,自安呢趁儂時行起來……

~·~[六月無善北]~·~[快樂ê火車頭]~·~[=白水營=...]~·~[杜蚓仔ê春天]~·~[鷺水薌南(沖繩站)]~·~
感謝汝,祝願汝平安四序、歡喜趁大錢!!

Posted by limkianhui at 樂多Roodo!10:56回應(1)引用(0)
 [1]  [2]  [最終頁]