<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>鹭水芗南－闽南语部落-母語消息</title>
<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/cat_13719.html</link>
<description>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;-[網站簡介]有狀元學生,無狀元先生。@世間,我佮汝……留話簿仔||學閩南語||笑詼譀古||龜挪鱉趖||在地歌詩||在地料理||言語文字||文化民俗||外國童話（闽南语版）||白話字正字法母語消息||講經説道||廈語文音||古册古典||時事開講||技能技巧||闽南俗語||闽南漢字||泉州講古||閩南歌謠||聽歌學閩南語</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/cat_13719.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>粵語wikipedia起行囉~~~</title>
	<description><![CDATA[
			今仔日，聽儂teh報馬仔，講「
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今仔日，<a href="http://lomaji.com/siau-sit/2006/03/1028.php" target="_blank">聽儂teh報馬仔</a>，講「<a href="http://zh-yue.wikipedia.org/ target="_blank">粵語wikipedia</a>」（廣州話維基百科）佇昨昏正式來成立囉。先kā in講一聲「恭喜恭喜」。<br />
<br />
廣東版的維基百科總算是正式開版囉！真正有夠拖挲，chêng舊年 呣知 叨一月的叨一日的叨一時的叨一刻……一直透拖遘即陣chiah起步。He真正互儂「望啊望，等啊等，等遘目箍漸漸紅」，會等 等遘 bōe等。總是，此去 beh等嘛無機會啊。<br />
<br />
根據瞭解，「當初時，維基人士佇咧討論講beh開辦一寡漢方言版本的時陣，著有將 上海話、廣州話、客家話、閩南語chiah-ê語言按算在裡，呣佫，尾仔為著某物原因，kan-na閩南語wikipeida辦有成niâ」，ah chhun--ê hiah-ê to̍h暫時無即款福氣囉。即擺粵語wikipedia正式成立，安呢，佇即个beh遘300種語言版本hiah-ni̍h儕的維基大家族裡底，攏總著有三个漢語言的版本囉。<br />
<br />
「聽著」粵語wikipeida成立的消息了後，我to̍h隨拼過去看。Taⁿ順sòa佇chia kā儂 凊採 小介紹一下（我的同胞——中國的朋友，chiàng時 猶 無法度 正常訪問wikipedia）：<ul><li>粵語wikipedia，用傳統的「粵語漢字」來寫的。頭頁，號名「首頁」（佮中文版兮sio-siâng）。歡迎辭，嘛佮「中文版兮」beh kāng beh kāng，是安呢寫的：<blockquote>「<font color="blue"><font size="4">歡迎嚟到人人都可以編輯嘅維基百科！</font><br><br />
海納百川，有容乃大，粵語維基喺2006年開始，已經有 24條條目。</font>」</blockquote></li><br />
<li>Hoān-sè是因為拄拄chiah開始niā，目前暫時先按算8个類別：<strong>自然 | 地理 | 歷史 | 文化 | 社會 | 生活 | 技術 | 科學</strong>。</li><li>Chhun--ê，差不多攏是照wiki軟體基本的風格佇咧佈置in的梆模。</li></ul><br />
總是，這是一个新的wiki，需要社會各界有心的儂，出力鬥扶持（hû-tî）、鬥贊聲、鬥牽成，尤其是會曉讀、會曉寫粵語文字（漢字）的網友出來做貢獻，互即个wiki會當咔緊生根puh-íⁿ，咔緊生長起來，滂湃起來，嘛thang冗早來為社會、為人類粒積佮貢獻伊的智慧。<br />
<br />
粵語wikipedia使用的文字，對對to̍h是hit款「粵語漢字」，這著說明講即个wikipedia注定佮hit-ê共款使用漢字的「中文維基百科」真無sio-siâng，會當預測，in此去beh行的路線嘛定著會真無sio-siâng。這是咱願意看著的。<br />
<br />
不而過，嘛因為即个粵語wikipedia是透底用「廣州話白話文」來寫的，所以，伊的前途到底是好是bái，是熊是虎，chiàng時 實在猶佫真「歹講」。雖然粵語漢字有定型，有統一，有規範，有電腦支持，有香港政府teh扎氣，不而過，自來 佇hiah-ê「高級社會」佮「正規場合」當中，攏罕得看著「粵語漢字白話文」；儕儕堅持用「標準現代漢語書面語」（官話白話文/中文）寫作的儂，對著民間咧使用的即款「粵語漢字白話文」，儕少攏嘛抱持（phāu-chhî）著輕視的看法。當然，將來會變安怎，無儂會知，hoān-sè即个新的wiki soah會來帶動著「粵語白話文書寫」的熱潮，he嘛無的確。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/1322295.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/1322295.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Sun, 26 Mar 2006 21:47:28 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2006第四屆世界合唱比賽，現場show 閩南歌謠（敬請期待）</title>
	<description><![CDATA[
			——「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」將卜聯合獻唱《正月點燈紅》佮《閩南漁歌》

厦门日报報導講，第四屆世界合唱比賽將卜佇咧今年（2006）年7月，坫廈門市隆重來舉行。為著卜互世界各所在的儂客 親身來感受廈門即座城市的風采，作為比賽的主辦方——廈門市，決定卜趁即擺的機會，kā 上kài 會當代表廈門的「閩南歌謠」展（show）出來互儂客欣賞。根據瞭解，現子時 有「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」當咧 kut力 排練做準備，按算講 時遘 卜 聯合 出場 表演。

報導介紹講，「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」攏總有150外个團員，年歲攏超過50，上老的80外。兩个團組合排練，時遘按當中選拔出100个比較咔優秀的團員上臺演出。廈門老朋友藝術合唱團首席指揮楊炳維介紹講，即擺參賽曲目是in超工揀的，會使講是閩南儂真正熟似的兩條民間歌謠——《正月点灯红》佮《闽南渔歌》。楊先生講：「廈門在地的民間歌謠真讚、真滂湃，噯好好來推捒……時遘，世界各所在的儂客來遘咱廈門，in當然會想卜瞭解廈門。廈門儂作為即擺比賽的主儂，定著噯將咱厝上kài正港的閩南傳統藝術chhoân出來互儂看。」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<font color="#779900">——「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」將卜聯合獻唱《正月點燈紅》佮《閩南漁歌》</font><br />
<br />
<a href="http://www.csnn.com.cn/2006/ca444913.htm" target="_blank">厦门日报</a>報導講，第四屆世界合唱比賽將卜佇咧今年（2006）年7月，坫廈門市隆重來舉行。為著卜互世界各所在的儂客 親身來感受廈門即座城市的風采，作為比賽的主辦方——廈門市，決定卜趁即擺的機會，kā 上kài 會當代表廈門的「閩南歌謠」展（show）出來互儂客欣賞。根據瞭解，現子時 有「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」當咧 kut力 排練做準備，按算講 時遘 卜 聯合 出場 表演。<br />
<br />
報導介紹講，「廈門老戰士合唱團」佮「廈門老朋友藝術合唱團」攏總有150外个團員，年歲攏超過50，上老的80外。兩个團組合排練，時遘按當中選拔出100个比較咔優秀的團員上臺演出。廈門老朋友藝術合唱團首席指揮楊炳維介紹講，即擺參賽曲目是in超工揀的，會使講是閩南儂真正熟似的兩條民間歌謠——《正月点灯红》佮《闽南渔歌》。楊先生講：「廈門在地的民間歌謠真讚、真滂湃，噯好好來推捒……時遘，世界各所在的儂客來遘咱廈門，in當然會想卜瞭解廈門。廈門儂作為即擺比賽的主儂，定著噯將咱厝上kài正港的閩南傳統藝術chhoân出來互儂看。」
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/1280565.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/1280565.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Sun, 19 Mar 2006 10:29:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>國際母語日</title>
	<description><![CDATA[
			按牛冬hia瞭解講逐年的公曆2月21號，是「國際母語日」。世間儂安排佇即一日來紀念人類各族群的母語。我咧想，chiah-ê逐年to互儂佇咧紀念的「母語」，應該m̄-nā包括現子時猶佫「活著」的語言niā，應該嘛是有包括進前已經「過身」去啊的「語言」，呣知我即个看法，著抑是呣著？

聽講 中國 今年 oân-á卜來舉辦「紀念」活動。有儂講，這號做「摜籃仔假燒金」、「六月芥菜——假有心」，「假好衰」to̍h tio̍h啦。Ah 儂會安呢講，嘛呣是超工咧「畫烏擦白」，儂講「儂咧做，天咧看」，進前，汝的所作所為，敢呣是早著已經互儂看出出囉？有hit-lō 漚政策 擺佇 hia 咧「死豬鎮砧」鎮tiâu-tiâu，即陣 戲 佫咔 安怎 搬、搬佫咔好，著oân-á 無儂卜共汝 信táu，當做汝是咧弄「布袋戲尪仔——秦假仙（真假仙）」啦！今仔日，汝按算beh怎樣來變弄、怎樣車盤，「he是恁兜的代誌」，咱實在無心情 舞摻落去，橫直，有的儂 自頭遘尾攏全 為著「普通話」niā，佇in的心肝裡，bōe輸 kan-taⁿ 普通話chiah 是「漢語」，iah nā 其它的漢系語言soah「攏總呣是漢語」的款。咱實在想無in是徛在啥物款的立場來咧解讀「母語」即个概念！其實呣是「想無」，是咱「無愛佫替in來思考」即个「自頭就失去理智，又佫無公平」的議題。即款的語言政策，敢呣是「麻布做裡底褲——看現現」？？各位，秤頭 攑有平無？！相信有生目睭的儂，逐个心頭攏嘛知知。好ah，像即款「揬膦」的代誌，加講，是加傷感情niā，mài講也罷！今年的「國際母語日」的主題，聯合國教科文組織共伊定義做—— Language and Cyberspace
朋友nā有瞭解著佫咔儕關於即方面的代誌佮消息，不妨講出來互咱做進一步的瞭解，感謝啦。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			按<a href="http://spaces.msn.com/gnudoyng/">牛冬</a>hia瞭解講逐年的公曆2月21號，是「國際母語日」。世間儂安排佇即一日來紀念人類各族群的母語。我咧想，chiah-ê逐年to互儂佇咧紀念的「母語」，應該m̄-nā包括現子時猶佫「活著」的語言niā，應該嘛是有包括進前已經「過身」去啊的「語言」，呣知我即个看法，著抑是呣著？<br />
<br />
聽講 中國 今年 oân-á卜來<a href="http://news.xinhuanet.com/ent/2006-02/17/content_4193737.htm">舉辦「紀念」活動</a>。有儂講，這號做「摜籃仔假燒金」、「六月芥菜——假有心」，「假好衰」to̍h tio̍h啦。Ah 儂會安呢講，嘛呣是超工咧「畫烏擦白」，儂講「儂咧做，天咧看」，進前，汝的所作所為，敢呣是早著已經互儂看出出囉？有hit-lō 漚政策 擺佇 hia 咧「死豬鎮砧」鎮tiâu-tiâu，即陣 戲 佫咔 安怎 搬、搬佫咔好，著oân-á 無儂卜共汝 信táu，當做汝是咧弄「布袋戲尪仔——秦假仙（真假仙）」啦！今仔日，汝按算beh怎樣來變弄、怎樣車盤，「he是恁兜的代誌」，咱實在無心情 舞摻落去，橫直，有的儂 自頭遘尾攏全 為著「普通話」niā，佇in的心肝裡，bōe輸 kan-taⁿ 普通話chiah 是「漢語」，iah nā 其它的漢系語言soah「攏總呣是漢語」的款。咱實在想無in是徛在啥物款的立場來咧解讀「母語」即个概念！其實呣是「想無」，是咱「無愛佫替in來思考」即个「自頭就失去理智，又佫無公平」的議題。即款的語言政策，敢呣是「麻布做裡底褲——看現現」？？各位，秤頭 攑有平無？！相信有生目睭的儂，逐个心頭攏嘛知知。好ah，像即款「揬膦」的代誌，加講，是加傷感情niā，mài講也罷！<br><br>今年的「國際母語日」的主題，聯合國教科文組織共伊定義做—— <div align="center"><font color="#33cccc" face="Lucida Handwriting, Cursive" size="5">Language and Cyberspace</font></div><br><p align="center"><a href="http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID=45647&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html"><img src="http://www.unesco.org/education/imld2006/poster.jpg" height="570" width="426"></a></p><br />
朋友nā有瞭解著佫咔儕關於即方面的代誌佮消息，不妨講出來互咱做進一步的瞭解，感謝啦。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/1141440.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/1141440.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Sat, 18 Feb 2006 22:53:08 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>廈門大學成立閩南語協會</title>
	<description><![CDATA[
			（看全文，線頂聽錄音~）

日前，廈大（廈門大學）的學生組建的閩南語協會宣告成立。這是廈門大學自來頭一擺開辦佮閩南語有代治的社團。目前，「協會」已經有90名學生會員。協會負責人——自動化系二年級的學生葉炳悅介紹講，的目的，著是beh學閩南語……噯 會曉 講 閩南語，chiah通 做 一个 正港的 廈門儂；iah 有的 同學 本然 著 按算講 畢業了後 beh 留滯 廈門 bā頭路，學 閩南語，對來講，是teh為就業做準備。

根據瞭解，協會按算每禮拜組織一擺的活動，主要的任務，著是 教 學員 學 閩南語。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			（<img src="http://www.nihaotw.com/images/laba.gif"><font color="green">看全文，線頂聽錄音~</font>）<br />
<br />
日前，廈大（廈門大學）的學生組建的閩南語協會宣告成立。這是廈門大學自來頭一擺開辦佮閩南語有代治的社團。目前，「協會」已經有90名學生會員。協會負責人——自動化系二年級的學生葉炳悅介紹講，<img src=http://limkianhui.bokee.com/inc/in.png>的目的，著是beh學閩南語……噯 會曉 講 閩南語，chiah通 做 一个 正港的 廈門儂；iah 有的 同學 本然 著 按算講 畢業了後 beh 留滯 廈門 bā頭路，學 閩南語，對<img src=http://limkianhui.bokee.com/inc/in.png>來講，是teh為就業做準備。<br />
<br />
根據瞭解，協會按算每禮拜組織一擺的活動，主要的任務，著是 教 學員 學 閩南語。<br />
<embed src="http://jilimlang.bokee.com/inc/Ha-tai_banlamgu_hiap-hoe.wma" autostart="0" loop="1" height="45" width="300">
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/897894.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/897894.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Thu, 22 Dec 2005 12:01:51 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>头一届“中、台闽南语歌唱大赛”煞鼓</title>
	<description><![CDATA[
			上讚的男女歌手拢台灣儂；专家透底认为厦门在地歌手呼音無正。日前，由厦门广电集团佮台湾八大电视股份有限公司联合举办的头一届「『两岸』闽南语歌唱大赛」总决赛在厦门广电中心落幕。进前，「海峡两岸」拢总有8位歌手进入总决赛。即摆总决赛采用循环打擂台的方式，拢总安排8 场精彩的大车拼，最后拼出悬下（koân-kē / 高低）：查甫状元、查某状元全部去互台灣儂捧转去（phâng tńg--khì），chhun--ê六名歌手oân-á有 好头彩，有的摕着（the̍h-tio̍h）“上有潛力”的奖項；有的承着（sîn-tio̍h）“优秀歌手”的獎項。

比賽煞鼓了後，一寡 做评委的台湾音乐人，对厦门赛区4位歌手的评价是：有一定的实力，不而过，上大的输面 是 chiah-ê歌手透底无经过专业训练，呼音无正，对歌曲本身beh表现出来的意涵理解无透。怹讲「台灣的语言环境咔赢唐山，闽南歌的历史加咔久长」，所以，台灣歌手对歌曲意境的理解会咔透徹。

ps. 看进前的报道—— （1）「中、台闽南语歌唱大赛」总决赛伫厦门举行 ； （2）「中、台閩南語歌唱大賽（復賽阶段，中国站）」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<blockquote><font color="#003366">上讚的男女歌手拢台灣儂；专家透底认为厦门在地歌手<strong>呼音無正</strong></font>。</blockquote>日前，由厦门广电集团佮台湾八大电视股份有限公司联合举办的头一届「『两岸』闽南语歌唱大赛」总决赛在厦门广电中心落幕。进前，「海峡两岸」拢总有8位歌手进入总决赛。即摆总决赛采用循环打擂台的方式，拢总安排8 场精彩的大车拼，最后拼出悬下（koân-kē / 高低）：查甫状元、查某状元全部去互台灣儂捧转去（phâng tńg--khì），chhun--ê六名歌手oân-á有 好头彩，有的摕着（the̍h-tio̍h）“上有潛力”的奖項；有的承着（sîn-tio̍h）“优秀歌手”的獎項。<br />
<br />
比賽煞鼓了後，一寡 做评委的台湾音乐人，对厦门赛区4位歌手的评价是：有一定的实力，不而过，上大的输面 是 chiah-ê歌手透底无经过专业训练，呼音无正，对歌曲本身beh表现出来的意涵理解无透。怹讲「台灣的语言环境咔赢唐山，闽南歌的历史加咔久长」，所以，台灣歌手对歌曲意境的理解会咔透徹。<br />
<br />
ps. 看进前的报道—— （1）<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/626409.html">「中、台闽南语歌唱大赛」总决赛伫厦门举行</a> ； （2）<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/363712.html">「中、台閩南語歌唱大賽（復賽阶段，中国站）」</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/646901.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/646901.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 09:03:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>“中、台闽南语歌唱大赛”总决赛伫厦门举行</title>
	<description><![CDATA[
			２００５年８月１１号，本站有报道「中、台閩南語歌唱大賽（復賽阶段，中国站）」的消息。即摆，总算是遘kah正式决赛大车拼的坎站囉。１０月２１号暗时，即场「『两岸』闽南语歌唱大赛」总决赛安排伫厦门举行。中、台双方拢总８个脚数（kioh-siàu）上臺车拼。举办即项比赛的目的是「为双爿的少年侬伫咧歌唱艺术领域的交流搭一座平臺」。

另外，根据瞭解，目前，两爿的同行人士当咧走蹤，按算beh伫咧无偌久以後佫来举办一场「『海峡两岸』闽南语歌曲创作高峰会」，希望会当为「两岸」歌坛 加 写一寡仔优秀的闽南语（歌曲）作品。

ps: 参加即摆总决赛的歌手名单——厦门：陈鹭虹（相片［1］、［２］）、何珣薰漳州：潘超、刘辉翔台灣：林良歡（女）、黄紫誼、朱海君、庄振凯
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			２００５年８月１１号，本站有报道<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/363712.html" target="_blank">「中、台閩南語歌唱大賽（復賽阶段，中国站）」</a>的消息。即摆，总算是遘kah正式决赛大车拼的坎站囉。１０月２１号暗时，即场「『两岸』闽南语歌唱大赛」总决赛安排伫厦门举行。中、台双方拢总８个脚数（kioh-siàu）上臺车拼。举办即项比赛的目的是「为双爿的少年侬伫咧歌唱艺术领域的交流搭一座平臺」。<br />
<br />
另外，根据瞭解，目前，两爿的同行人士当咧走蹤，按算beh伫咧无偌久以後佫来举办一场「『海峡两岸』闽南语歌曲创作高峰会」，希望会当为「两岸」歌坛 加 写一寡仔优秀的闽南语（歌曲）作品。<br />
<br />
ps: 参加即摆总决赛的歌手名单——<ul><li>厦门：<a href="http://www.hxdb.com.cn/docc/v_news.asp?vid=38975" target="_blank">陈鹭虹</a>（相片<a href="http://www.scol.com.cn/ent/dlylkb/20050802/200582152206.htm" target="_blank">［1］</a>、<a href="http://ent.qq.com/a/20050925/000049.htm" target="_blank">［２］</a>）、<a href="http://www.csnn.com.cn/images/20051/r_051022026.JPG" target="_blank">何珣薰</a></li><li>漳州：潘超、<a href="http://www.xm1234567.com/upic/20050810013.jpg" target="_blank">刘辉翔</a></li><li>台灣：林良歡（女）、黄紫誼、朱海君、庄振凯</li></ul>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/626409.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/626409.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Sun, 23 Oct 2005 11:43:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《闽南语词典》（泉州腔）兩年內出版</title>
	<description><![CDATA[
			　　2005年8月下旬，九届泉州市政协召开第58次主席会议期間，有政協委員透露，《闽南语词典》（泉州腔）將beh佇兩年內出版。有消息講，自頂世紀90年代以來，泉州的語言工作者佇咧研究、整理閩南語（泉州腔）方面，已經取得一定的成果。不而過，soah為著經費的問題，一寡不止仔有價值的研究成果一直遘即陣攏無法度出版。

　　根據瞭解，2005年7月，由泉州市政協出面，抾和「華僑大學」、「泉州師範學院」、「泉州社科聯」、「泉州學研究所」等單位的專家，共同制定出一个挽救閩南語的近、中、遠三期規劃。詳細情形啥款，請逐家做伙來看sòa落去——

　　近期規劃（兩年内）：按算佇咧現有的研究基礎上，編寫《閩南語泉台對照詞典》。即本詞典的定位是「實用工具冊」。

　　中、遠期規劃（五年～十年）：集中儂馬，重點稽考閩南語的語源，最後的目標是出版綜合性的大辭典。

　　華僑大學文學院阮長、閩南語古漢語研究學者王建設教授介紹講，現子時，上大的問題猶原是經費，只beh錢項會當得著保障，明年（2006年）年底著會通來出版即抱《閩南語泉台對照詞典》。 

p.s. 參考消息——《闽南话漳州腔词典》明年底出版
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　2005年8月下旬，<b>九届泉州市政协召开第58次主席会议</b>期間，有政協委員透露，<font color="#003366">《闽南语词典》（泉州腔）</font>將beh佇兩年內出版。有消息講，自頂世紀90年代以來，泉州的語言工作者佇咧研究、整理閩南語（泉州腔）方面，已經取得一定的成果。不而過，soah為著經費的問題，一寡不止仔有價值的研究成果一直遘即陣攏無法度出版。<br />
<br />
　　根據瞭解，2005年7月，由泉州市政協出面，抾和「<a href="http://www.hqu.edu.cn/" target="_blank">華僑大學</a>」、「<a href="http://www.qztc.edu.cn/index.asp" target="_blank">泉州師範學院</a>」、「<a href="http://www.qzskl.org/" target="_blank">泉州社科聯</a>」、「泉州學研究所」等單位的專家，共同制定出一个<b>挽救閩南語</b>的近、中、遠三期規劃。詳細情形啥款，請逐家做伙來看sòa落去——<font color="#003366"><br />
<br />
　　<b>近期規劃（兩年内）</b>：按算佇咧現有的研究基礎上，編寫《閩南語泉台對照詞典》。即本詞典的定位是「實用工具冊」。<br />
<br />
　　<b>中、遠期規劃（五年～十年）</b>：集中儂馬，重點稽考閩南語的語源，最後的目標是出版綜合性的大辭典。</font><br />
<br />
　　華僑大學文學院阮長、閩南語古漢語研究學者王建設教授介紹講，現子時，上大的問題猶原是經費，只beh錢項會當得著保障，明年（2006年）年底著會通來出版即抱《閩南語泉台對照詞典》。 <br />
<br />
p.s. 參考消息——<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/295108.html" target="_blank">《闽南话漳州腔词典》明年底出版</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/585494.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/585494.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Wed, 12 Oct 2005 18:15:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>泉州市頭一間專業閩南語電臺成立，開始對台放送</title>
	<description><![CDATA[
			　　泉州市第一間專業的閩南語電臺佇2005年9月29號頂晡正式成立，臺號是「刺桐之聲」，電臺的頻率是調頻FM105.9（中波105.9兆赫）。這是泉州市頭一間對台宣傳的閩南語電臺。

　　根據瞭解，「刺桐之聲」廣播電臺的頂司是「泉州人民廣播電臺」，節目形式主要包括新聞、音樂、娛樂；節目特色定佇咧宣傳閩南在地文化。 目前開播的節目具體是：早起聽新聞、咱厝好歌大家聽、海峽兩岸、歡喜著好、厝邊頭尾、月娘月光光、草蜢弄雞公……
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			　　泉州市第一間專業的閩南語電臺佇2005年9月29號頂晡正式成立，臺號是「刺桐之聲」，電臺的頻率是<font color="#003366">調頻FM105.9（中波105.9兆赫）</font>。這是泉州市頭一間對台宣傳的閩南語電臺。<br />
<br />
　　根據瞭解，「刺桐之聲」廣播電臺的頂司是「<a href="http://www.qzgb.com/netradio/" target="_blank">泉州人民廣播電臺</a>」，節目形式主要包括新聞、音樂、娛樂；節目特色定佇咧宣傳閩南在地文化。 目前開播的節目具體是：早起聽新聞、咱厝好歌大家聽、海峽兩岸、歡喜著好、厝邊頭尾、月娘月光光、草蜢弄雞公……
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/585196.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/585196.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 11 Oct 2005 16:41:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>「保持KST黨員先進性教育」用閩南語做講解</title>
	<description><![CDATA[
			「保持共産黨員先進性教育」，現子時，即句話佇中國大陸真夠時行，差不多大儂囡仔通儂知；無瞭解啲儂，實在無幾个。若即个「保鮮」到底是「保」啥物碗糕咧？罔看māi，汝著知。

是講，我ioh像即款議題，儂客倌穩當咔無興趣。Taⁿ，beh瞭解、呣瞭解攏無要緊，橫直，講咔歹聽啲，KTS咧講話，是bē輸咧搬電影—— 一套一套。

好。來報告一條新聞。未看進前，若有儂身體確實有咧無爽快，或者是拄好胃腸糟糟 想beh吐啲，建議先去外口吐吐啲，等咔sù-sī了後，chiah佫轉來看紲落去。這是佮汝講正經啲，呣是咧滾損笑，若有得失，請多多包涵；iah若堅持呣聽我苦勸，小等啲 若真正吐kah規身軀 全全是，安呢，汝著呣通kā我訐譙兼詈罵、怪我無kā汝講代先。（講實在啲，正實是因為連我家己嘛強強beh看bē落去_..._）

新聞：廈門市篔簹（Oân-tong）街道辦（全稱：街道辦事處，屬於一種「行政單位」），各黨支部，結合實際情況，采取一種吤有特色啲學習撇步，來咧開展KST黨員先進性教育活動，為各黨員啲學習提供了真大啲利便，嘛取得真好啲效果。街道辦啲機關黨支部，利用內部辦公網路，將學習材料、簡報、周報、hām一寡咔有代表性啲事例傳送互每一个黨員，互黨員會當通過網路，真利便著來實現學習啲目的。（利用網路來咧學習「保鮮」，真正是「一兼二顧，摸蜊仔兼洗褲」哩~~）佫來—— 嶼後西社區黨總支部，佫咔是來咧收集著《厦门日报》佮《厦门晚报》等報紙刊登啲、佮「保鮮」有治代啲材料，並且kā剪裁落來，製作成做一个「先進性教育學習園地」啲專欄。（這算報紙啲，chhoân便便啲，由在儂搬；即回是「鰗鰡巡便空」，攏免錢啲，正經是「俗佫大碗，倯佫有力」！）慢且是，猶佫有啲—— 岳陽社區黨支部嘛考慮著一寡退休啲老黨員聽無普通話，決定用「閩南語+普通話」來做一个「雙聲道啲放送」。（哇，安呢chhiâu落去，真正連 本成 著bōe曉通聽，抑是講 無想beh聽啲儂，嘛攏聽聽入去啊。我苦！呣聽嘛bōe-ēng--tit，有影苦惱~~）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			「保持共産黨員先進性教育」，現子時，即句話佇中國大陸真夠時行，差不多大儂囡仔通儂知；無瞭解啲儂，實在無幾个。若即个「保鮮」到底是「保」啥物碗糕咧？罔<a href="http://www.csnn.com.cn/rb_zt_bx/index.htm" target="_blank">看māi</a>，汝著知。<br />
<br />
是講，我ioh像即款議題，儂客倌穩當咔無興趣。Taⁿ，beh瞭解、呣瞭解攏無要緊，橫直，講咔歹聽啲，KTS咧講話，是bē輸咧搬電影—— 一套一套。<br />
<br />
好。來報告一條新聞。未看進前，若有儂身體確實有咧無爽快，或者是拄好胃腸糟糟 想beh吐啲，建議先去外口吐吐啲，等咔sù-sī了後，chiah佫轉來看紲落去。這是佮汝講正經啲，呣是咧滾損笑，若有得失，請多多包涵；iah若堅持呣聽我苦勸，小等啲 若真正吐kah規身軀 全全是，安呢，汝著呣通kā我訐譙兼詈罵、怪我無kā汝講代先。（<font color="#779900">講實在啲，正實是因為連我家己嘛強強beh看bē落去_..._</font>）<br />
<br />
<font color="red">新聞</font>：廈門市篔簹（Oân-tong）街道辦（全稱：街道辦事處，屬於一種「行政單位」），各黨支部，結合實際情況，采取一種吤有特色啲學習撇步，來咧開展KST黨員先進性教育活動，為各黨員啲學習提供了真大啲利便，嘛取得真好啲效果。街道辦啲機關黨支部，利用內部辦公網路，將學習材料、簡報、周報、hām一寡咔有代表性啲事例傳送互每一个黨員，互黨員會當通過網路，真利便著來實現學習啲目的。（<font color="#779900">利用網路來咧學習「保鮮」，真正是「一兼二顧，摸蜊仔兼洗褲」哩~~</font>）佫來—— 嶼後西社區黨總支部，佫咔是來咧收集著《厦门日报》佮《厦门晚报》等報紙刊登啲、佮「保鮮」有治代啲材料，並且kā剪裁落來，製作成做一个「先進性教育學習園地」啲專欄。（<font color="#779900">這算報紙啲，chhoân便便啲，由在儂搬；即回是「鰗鰡巡便空」，攏免錢啲，正經是「俗佫大碗，倯佫有力」！</font>）慢且是，猶佫有啲—— 岳陽社區黨支部嘛考慮著一寡退休啲老黨員聽無普通話，決定用「閩南語+普通話」來做一个「雙聲道啲放送」。（<font color="#779900">哇，安呢chhiâu落去，真正連 本成 著bōe曉通聽，抑是講 無想beh聽啲儂，嘛攏聽聽入去啊。我苦！呣聽嘛bōe-ēng--tit，有影苦惱~~</font>）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/444758.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/444758.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Sat, 03 Sep 2005 19:41:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>關注中、台闽南语歌唱大赛</title>
	<description><![CDATA[
			     「中、台閩南語歌唱大賽」（两岸闽南语歌唱大赛）復賽階段，佇咧北京廣電中心hit間成千m²闊啲演播廳舉行，攏共20名參賽者參加復賽，最後選拔出4名優勝者。根據瞭解，即4名優勝者將beh代表中國大陸方面，佇咧今年8月25號即工，hām來自台灣啲4位高手同台比試、見公母。這以外，即擺復賽進入前6名啲歌手，攏總有資格直接進入明年啲「第九屆閩南語青年歌手電視大賽」。

      「中、台閩南語歌唱大賽」是由厦门广电集团佮台灣八大電視股份有限公司聯手主辦，時遘，來自中國佮台灣啲參賽者共臺比試（歌藝）啲過程將beh安排佇厦门电视台佮台灣八大電視台siâng時播出。台灣八大電視股份有限公司節目部監製黃朝亮介紹講，兩爿啲電視台做夥製作綜藝節目，並且siâng時放送，會使講是開世代啲頭一層，這標志著雙方面啲交流已經步入一个全新啲坎站。往早啲資訊交流，差不多攏是民間藝術佮宗教界啲事務咔儕，並且一直攏無「大眾傳媒」來咧插骹。即擺電視台之間啲合作，不但影響力大，而且效果嘛是誠讚。

「中、台閩南語歌唱大賽」決賽，按算采用拍擂臺啲形式進行，攏共beh錄製8檔節目（每一檔算一期）。佇咧每一期啲節目當中，即8位參賽歌手，每一儂必須噯演唱兩條自選啲閩南語歌曲；比賽結果會佇最後一期節目中公佈。也著是講，每一个上臺啲參賽者上少攏噯準備16首歌曲，才有法度完成整個啲比賽過程，這對參賽者來講，嘛算是一个考驗。根據瞭解，為著beh保證節目播出會當達到一粒一啲品質，台灣方面特別邀請著上吤優秀啲燈光、攝像佮導播來配合節目製作；聽lih講，其中著有台灣綜藝界啲首席顧問兼製作人曲威。

P.S：以上消息啲來源——《廈門晚報》 （Ē-MN̂G BOÁN-PÒ）
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			     「中、台閩南語歌唱大賽」（两岸闽南语歌唱大赛）復賽階段，佇咧<b>北京廣電中心</b>hit間成千m²闊啲演播廳舉行，攏共20名參賽者參加復賽，最後選拔出4名優勝者。根據瞭解，即4名優勝者將beh代表中國大陸方面，佇咧今年8月25號即工，hām來自台灣啲4位高手同台比試、見公母。這以外，即擺復賽進入前6名啲歌手，攏總有資格直接進入明年啲「第九屆閩南語青年歌手電視大賽」。<br />
<br />
      「中、台閩南語歌唱大賽」是由<b>厦门广电集团</b>佮台灣八大電視股份有限公司聯手主辦，時遘，來自中國佮台灣啲參賽者共臺比試（歌藝）啲過程將beh安排佇<a href="http://www.xmtv.com.cn" target="_blank">厦门电视台</a>佮台灣八大電視台siâng時播出。台灣八大電視股份有限公司節目部監製黃朝亮介紹講，兩爿啲電視台做夥製作綜藝節目，並且siâng時放送，會使講是開世代啲頭一層，這標志著雙方面啲交流已經步入一个全新啲坎站。往早啲資訊交流，差不多攏是民間藝術佮宗教界啲事務咔儕，並且一直攏無「大眾傳媒」來咧插骹。即擺電視台之間啲合作，不但影響力大，而且效果嘛是誠讚。<br />
<br />
「中、台閩南語歌唱大賽」決賽，按算采用拍擂臺啲形式進行，攏共beh錄製8檔節目（每一檔算一期）。佇咧每一期啲節目當中，即8位參賽歌手，每一儂必須噯演唱兩條自選啲閩南語歌曲；比賽結果會佇最後一期節目中公佈。也著是講，每一个上臺啲參賽者上少攏噯準備16首歌曲，才有法度完成整個啲比賽過程，這對參賽者來講，嘛算是一个考驗。根據瞭解，為著beh保證節目播出會當達到一粒一啲品質，台灣方面特別邀請著上吤優秀啲燈光、攝像佮導播來配合節目製作；聽lih講，其中著有台灣綜藝界啲首席顧問兼製作人曲威。<br />
<br />
P.S：以上消息啲來源——<a href="http://www.csnn.com.cn/20051/ca367550.htm" target="_blank">《廈門晚報》</a> （Ē-MN̂G BOÁN-PÒ）
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/363712.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/363712.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 21:40:06 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POJ 佮 TLPA khioh和 啲結果！（續）</title>
	<description><![CDATA[
			頂幾日，講起「POJ / TLPA khioh-hô」啲代誌，探聽著一寡消息，已經攏有登出來互儂看啊（猶無瞭解啲，請看）。不而過，照看這應該只是一个初稿nā-niā。今仔日，又佫佇kāng一个「放送頭」，聽著佫咔詳細、佫咔具體啲結論。猶原是報互逐家進一步來瞭解，原文如下——

台灣羅馬拼音方案 (教羅, TLPA, TLPA改良式的整合式)

1. 原以ch, chh 或 c, ch 標記之塞擦音/ts/、/tsh/ 分別改以 ts、tsh符號代替。
2. 鼻音主要用superscript " ⁿ " ，①若無相關軟體支援之下用變通版 “nn”。舉例： " aⁿ " kap " ann " 並存選用。
3. 中後元音 (mid back vowel) /ɔ/主要用" o· "標記，若無相關軟體支援之下用變通版 "oo"。
4. 傳統白話字oa、oe、eng、ek分別改用ua、ue、ing、ik 。
5. 增加地方腔的標記ir、er、irn、eng、ek、ee、ere、irm、irng ②。
6. 聲調標記一律標本調、外來詞不標調。
7. 聲調調符以「白話字傳統調符」為主, 若無相關軟體支援之下用變通使用「TLPA數字表示方式」(Alternative)。
8. 輕聲調符維持使用"--"③，數字表示法用" 0 "。
9. 「高升調」，像講紅紅紅的第1個紅，訂做第9聲④。調符的部分無另外koh設計。
10. 保留鹿港等海口腔的陽上調為第6調⑤標示法。
P.S.

頂面啲「10點共識」，照看是已經定案啲款。當中有寡「專用名詞」，可能有儂無啥清楚，站長我加婆，小可解說(kái-soeh)一下。
① " ⁿ "，表示「鼻化韻」，國際音標一般是采用"~"來表示。比論 aⁿ, eⁿ, iⁿ, iuⁿ...國際音標分別寫做： /ã/ ,  /ẽ/ ,  / ĩ / ,  / iũ /...
②「增加地方腔標記」，即內底所講啲「地方腔口」，意思是講一寡所在啲腔口當中，存在「hām『優勢腔』有所分別」啲漳音、泉音。具體是：
ir，泉州音，國際音標/ɯ/ （有啲台灣學者認為講是 / ɨ / ，以下同理）, 例字「魚、豬、鼠、書、虛」。對應廈門音啲 /u/ （個別是/ i / ），漳州音啲 / i / 。
er，泉州音，國際音標/ə/ （實際上應該是/ɣ/，總是，暫時先記做/ə/，以下同理）， 例字「過、火、歲、螺」。對應廈門音啲 /e/ ，漳州音啲 /ue/ （個別是/e/ ）。
irn，泉州音，國際音標/ɯn/, 例字「斤、勤、均、勳」。對應廈門音啲 un  （國際音標/un/ ），漳州音啲 in  （國際音標/ in / ） 。
eng, 平和音（屬漳州轄區內啲一个縣），國際音標/eŋ/ （ 或者/ɛŋ/ ），例字「成、經、清、靈、形」。對應廈門音啲 ing （國際音標 /iŋ/ ）。
ek, 平和音（屬漳州轄區內啲一个縣），國際音標/ek/ （ 或者/ɛk/ ），例字「益、竹、激、迫」。對應廈門音啲 ik （國際音標 /ik/ ）。
ee, 漳州音，國際音標/ɛ/ ，例字「啞、家、馬、紗、蝦、茶、牙、罵」。對應廈門音啲 e  （國際音標/e/ ） 。
ere，泉州音，國際音標/əe/, 例字「雞、挨、街」。對應廈門音啲 ue （國際音標/ue/ ），漳州音啲 e  （國際音標/e/ ）。
irm，泉州音，國際音標/əm/, 例字「蔘、森」。對應廈門音啲 im （國際音標/im/ ），漳州音啲 om （國際音標/ɔm / ）。
irng，泉州音，國際音標/əŋ/, 例字「生、登、爭、稱、更、蒸、烹」。對應廈門音、漳州音啲 ing （國際音標 /iŋ/ ） 。
③雙短横（“--”），用來標記輕聲。比論講： góa--ê （我啲）；Tiuⁿ--sian-siⁿ（張先生）。
④「高升調」，是一種特殊變調，用第9聲標記，請參考《閩南語啲第9聲》。
⑤「海口腔」著是「泉州腔」。泉州腔佮漳州腔、廈門腔、同安腔，佇聲調啲「調類」即方面，有一个真大啲無共款，著是講，泉州腔 佇咧讀變調啲時，會當明顯感受著第6聲「陽上」調啲存在。Ah若是漳州、廈門、同安即个所在，第6聲已經完全退化，濫濫佇第7聲「陽去」調內底。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			頂幾日，講起「POJ / TLPA khioh-hô」啲代誌，探聽著一寡消息，已經攏有登出來互儂看啊（猶無瞭解啲，<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/332325.html">請看</a>）。不而過，照看這應該只是一个初稿nā-niā。今仔日，又佫佇kāng一个<a href="http://xoops.forever.idv.tw/modules/news/article.php?storyid=117">「放送頭」</a>，聽著佫咔詳細、佫咔具體啲結論。猶原是報互逐家進一步來瞭解，原文如下——<br />
<br />
<blockquote><font color="#003366">台灣羅馬拼音方案 (教羅, TLPA, TLPA改良式的整合式)<br />
<br />
1. 原以ch, chh 或 c, ch 標記之塞擦音/ts/、/tsh/ 分別改以 ts、tsh符號代替。<br />
2. 鼻音主要用superscript " ⁿ " ，<font color="red">①</font>若無相關軟體支援之下用變通版 “nn”。舉例： " aⁿ " kap " ann " 並存選用。<br />
3. 中後元音 (mid back vowel) /ɔ/主要用" o· "標記，若無相關軟體支援之下用變通版 "oo"。<br />
4. 傳統白話字oa、oe、eng、ek分別改用ua、ue、ing、ik 。<br />
5. 增加地方腔的標記ir、er、irn、eng、ek、ee、ere、irm、irng <font color="red">②</font>。<br />
6. 聲調標記一律標本調、外來詞不標調。<br />
7. 聲調調符以「白話字傳統調符」為主, 若無相關軟體支援之下用變通使用「TLPA數字表示方式」(Alternative)。<br />
8. 輕聲調符維持使用"--"<font color="red">③</font>，數字表示法用" 0 "。<br />
9. 「高升調」，像講紅紅紅的第1個紅，訂做第9聲<font color="red">④</font>。調符的部分無另外koh設計。<br />
10. 保留鹿港等海口腔的陽上調為第6調<font color="red">⑤</font>標示法。</font></blockquote><br />
P.S.<br />
<br />
<font color="#779900">頂面啲「10點共識」，照看是已經定案啲款。當中有寡「專用名詞」，可能有儂無啥清楚，站長我加婆，小可解說(kái-soeh)一下。</font><br />
<blockquote><font>① " ⁿ "，表示「鼻化韻」，國際音標一般是采用"~"來表示。比論 aⁿ, eⁿ, iⁿ, iuⁿ...國際音標分別寫做： /ã/ ,  /ẽ/ ,  / ĩ / ,  / iũ /...<br />
②「增加地方腔標記」，即內底所講啲「地方腔口」，意思是講一寡所在啲腔口當中，存在「hām『優勢腔』有所分別」啲漳音、泉音。具體是：<blockquote><br />
<ul><li>ir，泉州音，國際音標/ɯ/ （有啲台灣學者認為講是 / ɨ / ，以下同理）, 例字「魚、豬、鼠、書、虛」。對應廈門音啲 /u/ （個別是/ i / ），漳州音啲 / i / 。</li><br />
<li>er，泉州音，國際音標/ə/ <font color="red">（實際上應該是/ɣ/，總是，暫時先記做/ə/，以下同理）</font>， 例字「過、火、歲、螺」。對應廈門音啲 /e/ ，漳州音啲 /ue/ （個別是/e/ ）。</li><br />
<li>irn，泉州音，國際音標/ɯn/, 例字「斤、勤、均、勳」。對應廈門音啲 un  （國際音標/un/ ），漳州音啲 in  （國際音標/ in / ） 。</li><br />
<li>eng, 平和音（屬漳州轄區內啲一个縣），國際音標/eŋ/ （ 或者/ɛŋ/ ），例字「成、經、清、靈、形」。對應廈門音啲 ing （國際音標 /iŋ/ ）。</li><br />
<li>ek, 平和音（屬漳州轄區內啲一个縣），國際音標/ek/ （ 或者/ɛk/ ），例字「益、竹、激、迫」。對應廈門音啲 ik （國際音標 /ik/ ）。</li><br />
<li>ee, 漳州音，國際音標/ɛ/ ，例字「啞、家、馬、紗、蝦、茶、牙、罵」。對應廈門音啲 e  （國際音標/e/ ） 。</li><br />
<li>ere，泉州音，國際音標/əe/, 例字「雞、挨、街」。對應廈門音啲 ue （國際音標/ue/ ），漳州音啲 e  （國際音標/e/ ）。</li><br />
<li>irm，泉州音，國際音標/əm/, 例字「蔘、森」。對應廈門音啲 im （國際音標/im/ ），漳州音啲 om （國際音標/ɔm / ）。</li><br />
<li>irng，泉州音，國際音標/əŋ/, 例字「生、登、爭、稱、更、蒸、烹」。對應廈門音、漳州音啲 ing （國際音標 /iŋ/ ） 。</li></blockquote><br />
③雙短横（“--”），用來標記輕聲。比論講： góa--ê （我啲）；Tiuⁿ--sian-siⁿ（張先生）。<br />
④「高升調」，是一種特殊變調，用第9聲標記，請參考<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/119603.html" target="_blank">《閩南語啲第9聲》</a>。<br />
⑤「海口腔」著是「泉州腔」。泉州腔佮漳州腔、廈門腔、同安腔，佇聲調啲「調類」即方面，有一个真大啲無共款，著是講，泉州腔 佇咧讀變調啲時，會當明顯感受著第6聲「陽上」調啲存在。Ah若是漳州、廈門、同安即个所在，第6聲已經完全退化，濫濫佇第7聲「陽去」調內底。</font></blockquote>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/342446.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/342446.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Fri, 05 Aug 2005 21:09:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>悲傷「笑詼代」</title>
	<description><![CDATA[
			佇〈廈門日報〉看著啲——

[趣事报料]普通闽南人

(2005-07-27 10:56:07)

女儿小允今年五岁。这是一个爱问各种问题的年龄。

一天，小允问妈妈：“妈妈，为什么奶奶讲闽南话呢？”

我爱人回答：“因为奶奶是闽南人啊。”小允又问：“我只会讲普通话，我是普通人吗？”我爱人哈哈大笑：“对，你当然是个普通人。小允，你爸和我既会讲普通话，又会讲闽南话，我们是什么人呢？”

小允说：“你们是普通闽南人。”

文&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陈一端呵呵呵，哼哼哼……這敢是「笑詼話」？佫竟然下(hē)佇「趣事報料」即个專欄！這个社會已經無正常啊，一个「破病」社會……無話通講，煞。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			佇<a href="http://www.csnn.com.cn/20051/ca362332.htm" target="_blank">〈廈門日報〉</a>看著啲——<br />
<br />
<blockquote><font color="#003366">[趣事报料]普通闽南人<br />
<br />
(2005-07-27 10:56:07)<br />
<br />
女儿小允今年五岁。这是一个爱问各种问题的年龄。<br />
<br />
一天，小允问妈妈：“妈妈，为什么奶奶讲闽南话呢？”<br />
<br />
我爱人回答：“因为奶奶是闽南人啊。”小允又问：“我只会讲普通话，我是普通人吗？”我爱人哈哈大笑：“对，你当然是个普通人。小允，你爸和我既会讲普通话，又会讲闽南话，我们是什么人呢？”<br />
<br />
小允说：“你们是普通闽南人。”<br />
<br />
文&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陈一端</font></blockquote>呵呵呵，哼哼哼……這敢是「笑詼話」？佫竟然下(hē)佇「<b>趣事報料</b>」即个專欄！這个社會已經無正常啊，一个「破病」社會……無話通講，煞。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/334600.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/334600.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Wed, 03 Aug 2005 15:45:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>POJ 佮 TLPA  khioh和  啲結果出來囉！</title>
	<description><![CDATA[
			以下啲信息來自《深愛台灣xoops》李勤岸教授的報告：
Cheng-hap chhut-lai e Tai-lo kan-tan kong si:

1. TLPA tap-eng beh su-iong POJ e tiau-ho.
2. POJ tong-i beh kai "kai-im", oa, oe > ua, ue; ek > ik, eng > ing (put-ko eng kap ek iau u po-liu cho hong-gian-im e piau-ki)
3. Siong-hong long tong-i that-chhat-im su-iong IPA e ts, tsh, iah-chiu-si POJ, ch, chh TLPA e c, ch long kai-cho ts, tsh.

I-siong po-ko.

peng-an,
khinhoann　

在下手賤，佫用「漢羅」替伊公告一遍：

POJ、TLPA 抾和（khioh-hô / 整合）了後，決定落來啲「台羅」（新閩南語羅馬字）簡單公示：


1. “TLPA”（台灣語言音標）答應beh使用“POJ”（白話字）啲調符（標調符號）。

2. “POJ”同意beh改“介音”，比論講，“oa， oe”改做"ua， ue”； “ek“ 改成 ”ik”； “eng“ 改成 ”ing” （不過，“eng” 佮 “ek” 猶有保留做「方言音」的標記）。

3. 雙方攏同意「塞擦音」使用國際音標（IPA）啲“ts， tsh”，也著是講，POJ啲“ ch ，chh”； TLPA啲 “c ，ch” 攏改做"ts， tsh"。

以上報告。

平安
勤岸　即个「抾和」啲方案，咱是按「深愛台灣xoops」即个網站頂頭看著啲，發表啲日期是今仔日（2005/8/2  21:04）。呣知是呣是已經定案（無beh佫改變）？不而過，呣管是呣是定案，總是，無論對POJ，抑是TLPA來講，攏是一種改變。儂講「三儂同心，烏土變成金」，咱願意看著兩派「抾和」，相信這對雙方來講，應該攏是一種進步。

雙方達成啲共識，攏總三條。

第一條，TLPA願意代先改變，放棄「數字標調」，接受POJ啲「調符」。相信，這是ùi「文字」啲角度來咧改慮問題。

第二條，POJ嘛表示beh改進。改變過去「拼、讀」呣是真准確啲一寡母音，結束原早用"o"做"介音"啲歷史（改用相對有咔科學啲"u"）；決定呣佫延用"eng"、"ek"來記錄「主流腔口」（改用發音咔准確啲"ing"、"ik"）。這以外，考慮遘台灣有寡所在，照原有保留[eŋ]、[ek]即兩个「漳州音」，所以，「新羅方案」又佫決定采用"eng"、"ek"來記錄[eŋ]、[ek]。會使講，第二條啲改變，是POJ自我規範啲表現，嘛說明POJ有接受科學的勇氣 佮 願意自我改造啲誠意。

第三條，關係塞擦音[ts]、[tsh]，雙方攏同意采用"ts"、"tsh"來統一記錄。這是表明雙方攏有主動消除「恩怨」啲腹腸，以及決心beh行向「國際」啲意志。事實上，大清國啲時代，POJ初發明hit陣，捌有一chām使用"ts"、"tsh"來記錄啲歷史。所以，就第三條來講，即擺「新羅方案」所做啲改變，著若親像咧「復古」。

PS.
不而過，在下心肝內直直咧臭僥疑：「抾和」敢安呢煞ah？像POJ啲"o·" 佮 TLPA啲"oo"哪會無順紲「抾和」？POJ啲鼻化韻" ⁿ "是beh「變」，抑是beh保留？准講beh變做"nn"，哪呣交代清楚？

相關連結：〈POJ 佮 TLPA khioh和 啲結果！（續）〉
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			以下啲信息來自<a href="http://xoops.forever.idv.tw/modules/news/article.php?storyid=112&com_id=39&com_rootid=37&com_mode=nest&com_order=0#comment39" target="_blank">《深愛台灣xoops》</a><blockquote><font color="#223355">李勤岸教授的報告：<br />
Cheng-hap chhut-lai e Tai-lo kan-tan kong si:<br />
<br />
1. TLPA tap-eng beh su-iong POJ e tiau-ho.<br />
2. POJ tong-i beh kai "kai-im", oa, oe > ua, ue; ek > ik, eng > ing (put-ko eng kap ek iau u po-liu cho hong-gian-im e piau-ki)<br />
3. Siong-hong long tong-i that-chhat-im su-iong IPA e ts, tsh, iah-chiu-si POJ, ch, chh TLPA e c, ch long kai-cho ts, tsh.<br />
<br />
I-siong po-ko.<br />
<br />
peng-an,<br />
khinhoann　</font></blockquote><br />
<br />
在下手賤，佫用「漢羅」替伊公告一遍：<blockquote><font color="#446611"><br />
<br />
POJ、TLPA 抾和（khioh-hô / 整合）了後，決定落來啲「台羅」（新閩南語羅馬字）簡單公示：<br />
<br />
<br />
1. “TLPA”（台灣語言音標）答應beh使用“POJ”（白話字）啲調符（標調符號）。<br />
<br />
2. “POJ”同意beh改“介音”，比論講，“oa， oe”改做"ua， ue”； “ek“ 改成 ”ik”； “eng“ 改成 ”ing” （不過，“eng” 佮 “ek” 猶有保留做「方言音」的標記）。<br />
<br />
3. 雙方攏同意「塞擦音」使用國際音標（IPA）啲“ts， tsh”，也著是講，POJ啲“ ch ，chh”； TLPA啲 “c ，ch” 攏改做"ts， tsh"。<br />
<br />
以上報告。<br />
<br />
平安<br />
勤岸　</font></blockquote>即个「抾和」啲方案，咱是按「深愛台灣xoops」即个網站頂頭看著啲，發表啲日期是今仔日（2005/8/2  21:04）。呣知是呣是已經定案（無beh佫改變）？不而過，呣管是呣是定案，總是，無論對POJ，抑是TLPA來講，攏是一種改變。儂講「三儂同心，烏土變成金」，咱願意看著兩派「抾和」，相信這對雙方來講，應該攏是一種進步。<br />
<br />
雙方達成啲共識，攏總三條。<br />
<br />
第一條，TLPA願意代先改變，放棄「數字標調」，接受POJ啲「調符」。相信，這是ùi「文字」啲角度來咧改慮問題。<br />
<br />
第二條，POJ嘛表示beh改進。改變過去「拼、讀」呣是真准確啲一寡母音，結束原早用"o"做"介音"啲歷史（改用相對有咔科學啲"u"）；決定呣佫延用"eng"、"ek"來記錄「主流腔口」（改用發音咔准確啲"ing"、"ik"）。這以外，考慮遘台灣有寡所在，照原有保留[eŋ]、[ek]即兩个「漳州音」，所以，「新羅方案」又佫決定采用"eng"、"ek"來記錄[eŋ]、[ek]。會使講，第二條啲改變，是POJ自我規範啲表現，嘛說明POJ有接受科學的勇氣 佮 願意自我改造啲誠意。<br />
<br />
第三條，關係塞擦音[ts]、[tsh]，雙方攏同意采用"ts"、"tsh"來統一記錄。這是表明雙方攏有主動消除「恩怨」啲腹腸，以及決心beh行向「國際」啲意志。事實上，大清國啲時代，POJ初發明hit陣，捌有一chām使用"ts"、"tsh"來記錄啲歷史。所以，就第三條來講，即擺「新羅方案」所做啲改變，著若親像咧「復古」。<br />
<br />
<font color="red">PS.</font><br />
不而過，在下心肝內直直咧臭僥疑：「抾和」敢安呢煞ah？像POJ啲"o·" 佮 TLPA啲"oo"哪會無順紲「抾和」？POJ啲鼻化韻" ⁿ "是beh「變」，抑是beh保留？准講beh變做"nn"，哪呣交代清楚？<br />
<br />
相關連結：<a href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/342446.html">〈POJ 佮 TLPA khioh和 啲結果！（續）〉</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/332325.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/332325.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 02 Aug 2005 21:08:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《闽南话漳州腔词典》明年底出版</title>
	<description><![CDATA[
			《厦门日报》（2005-07-04）啲消息——

根據中新社啲报道，由台盟福建省委、福建省政府台辦、漳州市政協協助中國出版科學研究所卟來編寫啲《闽南话漳州腔词典》（下底簡稱&quot;《词典》&quot;），目前已經被列入2005年度中國國家出版總署啲一項重點科研課題。現子時，《词典》已經開始編寫，按算卟佇2006年啲年底，由國家出版社正式來出版。

《閩南話漳州腔詞典》啲主要編寫人、廈門大學啲周長楫教授介紹講，閩南語是古代中原語言啲“活化石”。目前，整個閩南語系（筆者添注：包括漳泉語、潮州話、浙南閩語、閩西龍巖話、海南話等等）啲總人口超過八千萬儂，其中包括中國大陸、香港、澳門佮台灣在内，拢總有五千外萬儂；這以外，佇東南亞佮其它番邦所在，嘛佔三千外萬儂。

根據資料啲記載，現子時台灣啲漢族，量其約有三分之二啲儂，祖家佇閩南，其中漳州府啲著佔了一半咔加（筆者添注：偆另外一半算泉州府啲）。周长楫教授長期咧調查佮研究台灣閩南語，伊講，即陣台灣咧講啲閩南語，大多數啲語詞，根頭是漳州腔。

另外，根據瞭解，目前組織方已經聘請著一寡長期來咧研究漳州話啲學者，請怹做伙來編寫即本《词典》，預計全册總字數大概會當逹遘二百五十萬字。這以外，全册佫卟采用現代啲音像技術，制作录音材料通好來配套出版。录音啲取材，主要分做两大類，頭一款是中華古經古典啲吟誦，比論講有《詩經》、《離騷》、《唐詩三百首》等等；佫另一款是收录一寡漳州在地啲唸唱藝術，比論講&quot;歌仔&quot;（華語：錦歌）啦、“tak喙鼓”啦，等等chiah-ê咔有鄉土味啲唸唱。收录即寡音像資料，目的是卟添補一寡用文字咔歹表達、咔歹記录啲部分。時遘，一寡原本分散佇民間、吤toaⁿ-tiah、吤雅氣，呣佫已經強強卟失傳去啲在地語詞語音，攏會收录踮《詞典》内底。會使講，這本身嘛是一種挽救佮保护。

即本《漳州腔詞典》編寫了後，只卟佫完成“泉州腔”佮“潮汕腔”即两部分，著 thèng好 合做(kap-chòe) 一抱《闽南语大词典》。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.csnn.com.cn/20051/ca354535.htm" target="_blank">《厦门日报》</a>（2005-07-04）啲消息——<br />
<br />
根據中新社啲报道，由台盟福建省委、福建省政府台辦、漳州市政協協助中國出版科學研究所卟來編寫啲《闽南话漳州腔词典》（下底簡稱&quot;《词典》&quot;），目前已經被列入2005年度中國國家出版總署啲一項重點科研課題。現子時，《词典》已經開始編寫，按算卟佇2006年啲年底，由國家出版社正式來出版。<br />
<br />
《閩南話漳州腔詞典》啲主要編寫人、廈門大學啲周長楫教授介紹講，閩南語是古代中原語言啲“活化石”。目前，整個閩南語系（筆者添注：包括漳泉語、潮州話、浙南閩語、閩西龍巖話、海南話等等）啲總人口超過八千萬儂，其中包括中國大陸、香港、澳門佮台灣在内，拢總有五千外萬儂；這以外，佇東南亞佮其它番邦所在，嘛佔三千外萬儂。</b><br />
<br />
根據資料啲記載，現子時台灣啲漢族，量其約有三分之二啲儂，祖家佇閩南，其中漳州府啲著佔了一半咔加（筆者添注：偆另外一半算泉州府啲）。周长楫教授長期咧調查佮研究台灣閩南語，伊講，即陣台灣咧講啲閩南語，大多數啲語詞，根頭是漳州腔。<br />
<br />
另外，根據瞭解，目前組織方已經聘請著一寡長期來咧研究漳州話啲學者，請怹做伙來編寫即本《词典》，預計全册總字數大概會當逹遘二百五十萬字。這以外，全册佫卟采用現代啲音像技術，制作录音材料通好來配套出版。录音啲取材，主要分做两大類，頭一款是中華古經古典啲吟誦，比論講有《詩經》、《離騷》、《唐詩三百首》等等；佫另一款是收录一寡漳州在地啲唸唱藝術，比論講&quot;歌仔&quot;（華語：錦歌）啦、“tak喙鼓”啦，等等chiah-ê咔有鄉土味啲唸唱。收录即寡音像資料，目的是卟添補一寡用文字咔歹表達、咔歹記录啲部分。時遘，一寡原本分散佇民間、吤toaⁿ-tiah、吤雅氣，呣佫已經強強卟失傳去啲在地語詞語音，攏會收录踮《詞典》内底。會使講，這本身嘛是一種挽救佮保护。<br />
<br />
即本《漳州腔詞典》編寫了後，只卟佫完成“泉州腔”佮“潮汕腔”即两部分，著 thèng好 合做(kap-chòe) 一抱《闽南语大词典》。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/295108.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/295108.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Fri, 22 Jul 2005 16:40:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>台湾教育部8月底统一闽南语拼音</title>
	<description><![CDATA[
			共款是即條“漚古调”，咔唱嘛即條。台湾闽南语三大拼音车拼幾若冬，到底啥侬是老大，今年新暦八月尾，见公母。消息源头：http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/jun/15/today-life6.htm。基本上，这是一層真无聊啲代誌。无聊kah親像“乞食相爭巷仔”。啥物碗糕“教育部”？宣布政令，若像hit号&quot;pûn螺賣猪肉&quot;，行遘叨，喝遘叨，賣遘叨。膦神“教育部长”，根本也呣捌一箍芋仔蕃薯，瘟痀咧假徛泅；bōe仙假仙，牛膦咧假鹿鞭！互即款侬做教育界啲头侬，莫怪怹台湾社会會遮乱。台灣鱘——無膏两光kah有chhun！！！

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			共款是即條“漚古调”，咔唱嘛即條。台湾闽南语三大拼音车拼幾若冬，到底啥侬是老大，今年新暦八月尾，见公母。<br /><br />消息源头：<a target="_blank" href="http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/jun/15/today-life6.htm">http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/jun/15/today-life6.htm</a>。<br /><br />基本上，这是一層真无聊啲代誌。无聊kah親像“乞食相爭巷仔”。<br /><br />啥物碗糕“教育部”？宣布政令，若像hit号&quot;pûn螺賣猪肉&quot;，行遘叨，喝遘叨，賣遘叨。膦神“教育部长”，根本也呣捌一箍芋仔蕃薯，瘟痀咧假徛泅；bōe仙假仙，牛膦咧假鹿鞭！互即款侬做教育界啲头侬，莫怪怹台湾社会會遮乱。<br /><br />台灣鱘——無膏<br /><br />两光kah有chhun！！！<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/214124.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/214124.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 07:43:15 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>福建將beh制定地方語言文字法規</title>
	<description><![CDATA[
			根據有關方面佇咧報道講，即抱法規將會考慮閩南語啲特殊情形，beh來發揮閩南語佇對臺工作中啲跳梆效應。根據了解，立法啲工課(khang-khòe)實際已經佇2005年年頭來啟動。為著beh順利來進行即項工作，昨昏(6月2號)，由全國人大教科文衛委員會佮中國教育部聯合佇廈門召開會議，邀請著全國人大常委會委員、教科衛委員會副主任委員邢世忠，福建省人大常委會副主任黃賢模，廈門市領導林明鑫、郭振家，hām-kah教育部有關部門啲頭家等等啲人物共同來參加。根據了解，中國已經佇2000年頒布《国家通用语言文字法》。遘kah現此時，嘛已經有12个省市根據《国家通用语言文字法》制定了符合地方實際情況啲&quot;地方語言文字法&quot;。不而過，福建並無佇chit 12个省市內底。福建省即陣當咧加緊制定《福建省貫徹〈國家通用語言文字法〉啲實施辦法》。有關官員表示講，佇咧制定即抱法規啲時，將beh考慮閩南語啲特殊性質，beh來發揮閩南語佇對臺工作中啲“親情效應、跳梆效應”。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><a target="_blank" href="http://www.csnn.com.cn/2005/ca344399.htm">根據有關方面佇咧報道</a>講，即抱法規將會考慮閩南語啲特殊情形，beh來發揮閩南語佇對臺工作中啲<i>跳梆效應</i>。根據了解，立法啲工課(khang-khòe)實際已經佇2005年年頭來啟動。<br /><br />為著beh順利來進行即項工作，昨昏(6月2號)，由<font color="#ee0033">全國人大教科文衛委員會</font>佮<font color="#ee0033">中國教育部</font>聯合佇廈門召開會議，邀請著<font color="#ee0033">全國人大常委會委員、教科衛委員會副主任委員</font><font color="#ddcc00">邢世忠</font>，<font color="#ee0033">福建省人大常委會副主任</font><font color="#ddcc00">黃賢模</font>，<font color="#ee0033">廈門市領導</font><font color="#ddcc00">林明鑫、郭振家</font>，hām-kah教育部有關部門啲頭家等等啲人物共同來參加。<br /><br />根據了解，中國已經佇2000年頒布《国家通用语言文字法》。遘kah現此時，嘛已經有12个省市根據《国家通用语言文字法》制定了符合地方實際情況啲&quot;地方語言文字法&quot;。不而過，福建並無佇chit 12个省市內底。福建省即陣當咧加緊制定《福建省貫徹〈國家通用語言文字法〉啲實施辦法》。有關官員表示講，佇咧制定即抱法規啲時，將beh考慮閩南語啲特殊性質，beh來發揮閩南語佇對臺工作中啲“親情效應、跳梆效應”。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/214109.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/214109.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 07:29:01 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>連戰:漳泉鄉音讲互阿嬷听</title>
	<description><![CDATA[
			2005年5月1號，中國國民黨主席連戰踙(chhōa)伊啲某囝序细，來遘西安清凉寺迄搭(hit-tah)培墓(pôe-bōng)，這是怹阿嬷啲墓地。聽講，從(chêng)阿嬷过身了後，連家六十外年來無侬來过。連戰趁著即擺訪问大陸，专工來遘西安，有一个真重要啲原因，着是卟來拜墓。這應该嘛是&quot;呣去漳州，卟去西安&quot;啲主要原因。

假使讲，親情需要用语言來寄托，若安呢，即种语言定著是母语。時間经过一甲子咔加，做囝孙啲，頭一擺倒轉來拜祖，心肝頭迄种講朆出來啲艰苦佮遺憾，干凋母语，干凋祖公传(thn̂g)落來啲话，才有法度表达。

5月1號早起，连战踙伊啲某囝，徛踮阿嬷墓庭(bōng-tiâⁿ)啲面頭前，選擇用阿嬷教伊啲閩南語，嚉阿嬷说出&quot;序细内心啲感恩&quot;。伫即个离故乡千万里远、四界听無乡音啲所在，虽然只是简单啲三两句话，卻是深深來感动着随行啲闽南记者。

连战对逐个讲起，阿嬷一世侬干凋会曉讲閩南話。

伫阿嬷啲墓前，伫“祖德遗芳”啲下骹，連戰用阿嬷聽有啲鄉音來讲起：
“今仔日，我踙牽手啲，佮囡仔序细，来西安，来祭拜我啲阿嬷，这是60外年头一擺，对我来讲，即个意义重大。60外年，实在会使讲是真久长啲时间，不而过因为过去，中国啲即种情形，互阮遮个序细做朆遘，拢无法度來祭拜我啲阿嬷。今仔日有即款啲機會，真正足感动啲，足感恩啲，我想卟讲，阿嬷伫遮，咱做囝孫序细啲，有责任好好仔來看顾即垛(chit-tè)阿嬷歇睏啲所在，长期歇睏啲所在。所以，今仔日，有遮呢仔儕啲好朋友，來参加即个简单啲祭拜仪式，我卟真心來感谢逐个，感谢。”(注:即段話呣是連戰啲原話，只不过意思共款爾。站長我無咧看电視，無聽著連先生啲原话录音，我是按報纸頂面啲華文直接翻做閩南文啲)

卟离開“阿嬷”啲時，連戰表示，此去，有機會佫來。。。。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img vspace="1" hspace="1" border="0" align="left" style="width: 192px; height: 151px;" src="http://www.csnn.com.cn/images/2005/r_050502024.JPG" />2005年5月1號，中國國民黨主席連戰踙(chhōa)伊啲某囝序细，來遘西安清凉寺迄搭(hit-tah)培墓(pôe-bōng)，這是怹阿嬷啲墓地。聽講，從(chêng)阿嬷过身了後，連家六十外年來無侬來过。連戰趁著即擺訪问大陸，专工來遘西安，有一个真重要啲原因，着是卟來拜墓。這應该嘛是&quot;呣去漳州，卟去西安&quot;啲主要原因。<br />
<br />
假使讲，親情需要用语言來寄托，若安呢，即种语言定著是母语。時間经过一甲子咔加，做囝孙啲，頭一擺倒轉來拜祖，心肝頭迄种講朆出來啲艰苦佮遺憾，干凋母语，干凋祖公传(thn̂g)落來啲话，才有法度表达。<br />
<br />
5月1號早起，连战踙伊啲某囝，徛踮阿嬷墓庭(bōng-tiâⁿ)啲面頭前，選擇用阿嬷教伊啲閩南語，嚉阿嬷说出&quot;序细内心啲感恩&quot;。伫即个离故乡千万里远、四界听無乡音啲所在，虽然只是简单啲三两句话，卻是深深來感动着随行啲闽南记者。<br />
<br />
连战对逐个讲起，阿嬷一世侬干凋会曉讲閩南話。<br />
<br />
伫阿嬷啲墓前，伫“祖德遗芳”啲下骹，連戰用阿嬷聽有啲鄉音來讲起：<br />
<blockquote>“今仔日，我踙牽手啲，佮囡仔序细，来西安，来祭拜我啲阿嬷，这是60外年头一擺，对我来讲，即个意义重大。60外年，实在会使讲是真久长啲时间，不而过因为过去，中国啲即种情形，互阮遮个序细做朆遘，拢无法度來祭拜我啲阿嬷。今仔日有即款啲機會，真正足感动啲，足感恩啲，我想卟讲，阿嬷伫遮，咱做囝孫序细啲，有责任好好仔來看顾即垛(chit-tè)阿嬷歇睏啲所在，长期歇睏啲所在。所以，今仔日，有遮呢仔儕啲好朋友，來参加即个简单啲祭拜仪式，我卟真心來感谢逐个，感谢。”</blockquote>(<font color="#0000cc">注:即段話呣是連戰啲原話，只不过意思共款爾。站長我無咧看电視，無聽著連先生啲原话录音，我是按報纸頂面啲華文直接翻做閩南文啲</font>)<br />
<br />
卟离開“阿嬷”啲時，連戰表示，此去，有機會佫來。。。。 
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/106042.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/106042.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 03 May 2005 10:31:02 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>廈門佫再發現古早時代啲閩南語手抄本</title>
	<description><![CDATA[
			《厦门晚报》今仔日有一篇消息——《厦发现闽南语字典手抄本：出自10多岁孩童之手》。最近即暂仔，三五不五時会听着讲叨位又佫发现“古早闽南语字典”。看看听听啲，透底拢是清朝尾啲古董。透底用类似“反切音”啲撇步來咧记录漢字啲（闽南语）读音。

即寡字典相连紲去互现代侬“发现”着，说明讲清朝、民国啲时代，伫闽南民间，确實有影定定采用在地语言來咧教学。迄阵仔，会捌官话啲侬定着真少，先生教册、学生捌字，透底用在地语言。

不而过，即暂仔互侬“发现着”啲即寡仔“字典”，實际朆使算是真真正正啲字典。是安怎卟安呢讲咧？汝看，遮个“字典”，平平用“反切”来记录讀音，呣佫怹所收啲字、所记录啲音，根本無法度掺晉前迄三本名声thàng北京啲权威相比并(pí-phēng)。我讲啲迄三本权威，一本是记录泉州音（南安？）啲《彙音妙悟》（LŪI-IM BIĀU-NGŌ·,黄谦）；另一本是记载漳州在地音啲《汇集雅俗通十五音》（HŌE-CHI̍P NGÁ-SIO̍K-THONG SI̍P-NGÓ·-IM,谢秀岚）；佫一本是记载漳厦雜濫腔啲，号做《渡江书十五音》（TŌ·-KANG-SU SI̍P-NGÓ·-IM,无名氏）。卟讲即暂仔发现着啲即几本古册是“字典”，不如讲是“工具册”咔有道理。字典oân仔是一种工具册，不而过工具册不一定拢有法度达到字典啲深度。即种啲工具册相连紲來发现着，说明當當時(tng-tong-sî)伫民间，原在是不止仔時行，而且又佫hàm-hàm有實用價值；嘛聽好(thèng-hó)说明安呢啲一个道理：伫北仔话猶未传來咱厝晉前，咱侬(闽南侬）着是安呢一直透咧使用即款闽南语工具册來咧捌字、记字、讀册。伫民间，即款工具册该當算是一种真普遍啲傢俬頭仔才着。只不过，後來北仔话时行起來(其實是一种语言同化!實在讲，有够拗蠻！)，闽南语那來那(ná-lâi-ná)“無價值”、那來那“無路驶”，即款工具册才來退出着历史啲戏台，佫來着chôaⁿ匀匀仔老去(lāu--khì，死去/無去)。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			《厦门晚报》今仔日有一篇消息——<a target="_blank" href="http://www.csnn.com.cn/2005/ca331920.htm">《厦发现闽南语字典手抄本：出自10多岁孩童之手》</a>。最近即暂仔，三五不五時会听着讲叨位又佫发现“古早闽南语字典”。看看听听啲，透底拢是清朝尾啲古董。透底用类似“反切音”啲撇步來咧记录漢字啲（闽南语）读音。<br />
<br />
即寡字典相连紲去互现代侬“发现”着，说明讲清朝、民国啲时代，伫闽南民间，确實有影定定采用在地语言來咧教学。迄阵仔，会捌官话啲侬定着真少，先生教册、学生捌字，透底用在地语言。<br />
<br />
不而过，即暂仔互侬“发现着”啲即寡仔“字典”，實际朆使算是真真正正啲字典。是安怎卟安呢讲咧？汝看，遮个“字典”，平平用“反切”来记录讀音，呣佫怹所收啲字、所记录啲音，根本無法度掺晉前迄三本<span style="background-color: rgb(255, 255, 0);">名声thàng北京</span>啲权威相比并(pí-phēng)。我讲啲迄三本权威，一本是记录泉州音（南安？）啲<span style="background-color: rgb(204, 102, 0);">《彙音妙悟》（LŪI-IM BIĀU-NGŌ·,黄谦）</span>；另一本是记载漳州在地音啲<span style="background-color: rgb(204, 102, 0);">《汇集雅俗通十五音》（HŌE-CHI̍P NGÁ-SIO̍K-THONG SI̍P-NGÓ·-IM,谢秀岚）</span>；佫一本是记载漳厦雜濫腔啲，号做<span style="background-color: rgb(204, 102, 0);">《渡江书十五音》（TŌ·-KANG-SU SI̍P-NGÓ·-IM,无名氏）</span>。卟讲即暂仔发现着啲即几本古册是“字典”，不如讲是“工具册”咔有道理。字典oân仔是一种工具册，不而过工具册不一定拢有法度达到字典啲深度。即种啲工具册相连紲來发现着，说明當當時(tng-tong-sî)伫民间，原在是不止仔時行，而且又佫hàm-hàm有實用價值；嘛聽好(thèng-hó)说明安呢啲一个道理：伫北仔话猶未传來咱厝晉前，咱侬(闽南侬）着是安呢一直透咧使用即款闽南语工具册來咧捌字、记字、讀册。伫民间，即款工具册该當算是一种真普遍啲傢俬頭仔才着。只不过，後來北仔话时行起來(其實是一种语言同化!實在讲，有够拗蠻！)，闽南语那來那(ná-lâi-ná)“無價值”、那來那“無路驶”，即款工具册才來退出着历史啲戏台，佫來着chôaⁿ匀匀仔老去(lāu--khì，死去/無去)。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/88658.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/88658.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Fri, 22 Apr 2005 20:24:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>廈門：閩南囡仔歌、俗語話行入中小學教材</title>
	<description><![CDATA[
			閩南俗語話、囡仔歌（華语：童謡）是咱鄉土文化啲一粒珍珠。不而過，晉前伫咱福建却是真少有儂共即粒珍珠看作是寶，珍珠嘛安呢直透咧褪色……
廈門晚報啲消息：現此時，伫廈門，開始有民間組織來咧關心即寡仔强卟互儂放朆记啲鄉土文化。伫集美區啲灌口鎭，有一陣熱心鄉土文化啲儂，當咧即搭”抾秞屑“(khioh-tiū-seh)，按算卟伫今年啲熱儂、學生囡仔夏令營啲時陣，將所粒積、編录啲鄉土教材搬上課桌仔。詳細啲情形，請看新聞啲報道。

……
即條新聞報道，有講遘：儕儕閩南語無法度用漢字寫出來，互儂加真困扰。這…講起來oân仔實在話啦。即篷(phâng)熱心"補破網"啲儂，雖莽有心，不而過，普通時仔犯勢咔無咧研究閩南語，所捌啲原在真有限。
若是怹即寡儂有卟來學白話字，用白話字來添補漢字啲欠點，安呢來講，應該朆佫有困扰。不而過，事實佮咱映望啲完全顚倒反。
有時仔，我實在足怨嘆。哪會攏無儂卟來學？哪會遐儕儂攏看懸無看下(kē)？哪會逐个攏有福呣知通受？哪會安呢超工目睭激覷覷(chhuh-chhuh)，豬頭呣頋卟頋鴨母卵？
實在有够討債啦！珍珠當作鳥鼠仔屎……
用白話字配合漢字來記录"囡仔歌"、記录“俗語話”，實在輕鬆又佫利便。是安怎近路呣行,行彎路、有路呣行,行山坪(soaⁿ-phiâⁿ)？
我聯络朆著即陣儂，無法度共怹鬥相共，無法度牽怹行入來白話字啲地頭。
有力駛無路，我嘛咧捶胸坎……
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			閩南俗語話、囡仔歌（華语：童謡）是咱鄉土文化啲一粒珍珠。不而過，晉前伫咱福建却是真少有儂共即粒珍珠看作是寶，珍珠嘛安呢直透咧褪色……<br />
廈門晚報啲消息：現此時，伫廈門，開始有民間組織來咧關心即寡仔强卟互儂放朆记啲鄉土文化。伫集美區啲灌口鎭，有一陣熱心鄉土文化啲儂，當咧即搭”抾秞屑“(khioh-tiū-seh)，按算卟伫今年啲熱儂、學生囡仔夏令營啲時陣，將所粒積、編录啲鄉土教材搬上課桌仔。詳細啲情形，請看新聞啲<a href="http://www.csnn.com.cn/2005/ca328754.htm">報道</a>。<br />
<br />
……<br />
即條新聞報道，有講遘：儕儕閩南語無法度用漢字寫出來，互儂加真困扰。這…講起來oân仔實在話啦。即篷(phâng)熱心"補破網"啲儂，雖莽有心，不而過，普通時仔犯勢咔無咧研究閩南語，所捌啲原在真有限。<br />
若是怹即寡儂有卟來學白話字，用白話字來添補漢字啲欠點，安呢來講，應該朆佫有困扰。不而過，事實佮咱映望啲完全顚倒反。<br />
有時仔，我實在足怨嘆。哪會攏無儂卟來學？哪會遐儕儂攏<font color="#ff0000">看懸無看下</font>(kē)？哪會逐个攏<font color="#ff0000">有福呣知通受</font>？哪會安呢超工目睭激覷覷(chhuh-chhuh)，<font color="#ff0000">豬頭呣頋卟頋鴨母卵</font>？<br />
實在有够<font color="#ff0000">討債</font>啦！<font color="#ff0000">珍珠當作鳥鼠仔屎</font>……<br />
用白話字配合漢字來記录"囡仔歌"、記录“俗語話”，實在輕鬆又佫利便。是安怎<font color="#0000cc">近路呣行,行彎路</font>、<font color="#ff0000">有路呣行,行山坪</font>(soaⁿ-phiâⁿ)？<br />
我聯络朆著即陣儂，無法度共怹鬥相共，無法度牽怹行入來白話字啲地頭。<br />
</font>有力駛無路</font>，我嘛咧捶胸坎……
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/73688.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/73688.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Wed, 13 Apr 2005 19:06:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>廈門閩南音樂藝術交流協會掛牌成立</title>
	<description><![CDATA[
			一个拄拄掛牌啲民間組織，主要宗旨是：推廣佮宣傳閩南文化；創作佮演唱閩南語歌曲。

閩南音樂藝術交流協會佇廈門起家，面向閩南語地區，一切熱愛閩南文化啲儂，無論嚉叨位來啲，攏會當申請加入協會。現主時，已經吸收30外个成員。

此去，協會將卟籌備、安排一寡咔大型啲閩南語歌曲交流比賽，推廣閩南語歌曲，選拔優秀啲閩南語歌曲演唱人，共怹包裝、宣傳出去，目的是卟互閩南語歌行入少年家啲世界。

辷個協會咧卟成立啲時陣，得著臺灣高雄市閩南歌謠戲曲交流協會佮滾石文化傳播（廈門）有限公司啲幫贈，將大陸閩南語歌曲《同唱一首歌》成功牽去臺灣全聲音樂網廣播電臺放送，互臺灣儂嘛會當聽著福建在地啲閩南語歌曲。

消息啲源頭—>廈門晚報
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			一个拄拄掛牌啲民間組織，主要宗旨是：推廣佮宣傳閩南文化；創作佮演唱閩南語歌曲。<br />
<br />
閩南音樂藝術交流協會佇廈門起家，面向閩南語地區，一切熱愛閩南文化啲儂，無論嚉叨位來啲，攏會當申請加入協會。現主時，已經吸收30外个成員。<br />
<br />
此去，協會將卟籌備、安排一寡咔大型啲閩南語歌曲交流比賽，推廣閩南語歌曲，選拔優秀啲閩南語歌曲演唱人，共怹包裝、宣傳出去，目的是卟互閩南語歌行入少年家啲世界。<br />
<br />
辷個協會咧卟成立啲時陣，得著臺灣高雄市閩南歌謠戲曲交流協會佮滾石文化傳播（廈門）有限公司啲幫贈，將大陸閩南語歌曲《同唱一首歌》成功牽去臺灣全聲音樂網廣播電臺放送，互臺灣儂嘛會當聽著福建在地啲閩南語歌曲。<br />
<br />
消息啲源頭—><a href="http://www.csnn.com.cn/2005/ca327239.htm">廈門晚報</a>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/67250.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/67250.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Sat, 09 Apr 2005 08:52:55 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>一个台湾听友对厦广新闻台啲不满</title>
	<description><![CDATA[
			厦门人民广播电台新闻台有一档对台闽南话广播节目，号做「海峽時空閩南語版」，因为主持侬伫播音啲时，常在（chhêng-chāi）来咧抠洗(khau-sóe)台湾现主时的政治人物，甚至佫乌白共侬经体（keng-thóe）。Taⁿ有一个台湾高雄啲听友（我有熟似伊呢！），因为实在无法度佫再吞忍&quot;厦广&quot;主持侬即种&quot;恶质啲行为&quot;，chôan踮&quot;厦广&quot;线顶论坛啲顶悬留话......
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.fm996.com.cn/">厦门人民广播电台新闻台</a>有一档对台闽南话广播节目，号做「海峽時空閩南語版」，因为主持侬伫播音啲时，常在（chhêng-chāi）来咧抠洗(khau-sóe)台湾现主时的政治人物，甚至佫乌白共侬经体（keng-thóe）。Taⁿ有一个台湾高雄啲听友（我有熟似伊呢！），因为实在无法度佫再吞忍&quot;厦广&quot;主持侬即种&quot;恶质啲行为&quot;，chôan踮&quot;厦广&quot;线顶论坛啲顶悬留话......
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62534.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62534.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62534.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 23:24:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>国际马拉松赛：陳亞蘭——闽南语直播</title>
	<description><![CDATA[
			今仔是2005年3月23号，三日後，一年一擺啲"厦门国际马拉松"（Marathon）比賽着卟来共chhôan出来......听講辷摆啲"马拉松"嗳比舊年佫咔闹热、佫咔chhiaⁿ-iāⁿ (风光）。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			今仔是2005年3月23号，三日後，一年一擺啲"<a href="http://www.csnn.com.cn/2005/ca321325.htm/">厦门国际马拉松</a>"（Marathon）比賽着卟来共chhôan出来......听講辷摆啲"马拉松"嗳比舊年佫咔闹热、佫咔chhiaⁿ-iāⁿ (风光）。
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62482.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62482.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62482.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 22:56:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>母語是安怎死啲？</title>
	<description><![CDATA[
			遮有一篇題目號做"上海话被围剿青黄不接   推广普通话岂能一刀切"啲文章，寫及(kah)不止仔讚！文章虽莾是咧讲"上海话"，不而过，古井水鷄看了後，soah感觉这若像是咧讲伊啲母语，愈看心肝头愈艰苦。古井水鸡taⁿ摘录(tiah-lio̍k)辷篇文章内底一寡咔有代表意义啲话句，贴(tah)踮遮：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			遮有一篇題目號做"<a target="_self" href="http://blog.blogchina.com/article_101197.791517.html">上海话被围剿青黄不接   推广普通话岂能一刀切</a>"啲文章，寫及(kah)不止仔讚！文章虽莾是咧讲"上海话"，不而过，古井水鷄看了後，soah感觉这若像是咧讲伊啲母语，愈看心肝头愈艰苦。古井水鸡taⁿ摘录(tiah-lio̍k)辷篇文章内底一寡咔有代表意义啲话句，贴(tah)踮遮：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62473.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62473.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62473.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 22:44:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>危险!厦门话敢会“苏州賣鸭卵”?</title>
	<description><![CDATA[
			即暂仔(Chit-chām-á)，伫(tī)厦门，三不五时有侬出来讲话，烦恼闽南语伫(tī)厦门无法度传湠(thn̂g-thòa)落去......厦门日报有一篇文章，题目号做&quot;厦门话的危机&quot;。文章内底讲遘：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			即暂仔(Chit-chām-á)，伫(tī)厦门，三不五时有侬出来讲话，烦恼闽南语伫(tī)厦门无法度传湠(thn̂g-thòa)落去......厦门日报有一篇文章，题目号做&quot;<a href="http://www.csnn.com.cn/2005/ca315090.htm/">厦门话的危机</a>&quot;。文章内底讲遘：
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62462.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62462.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62462.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 22:33:07 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>墙倒磕(kha̍p)着壁</title>
	<description><![CDATA[
			 俗语讲"石狮嘛驚告"，意思是讲"官司"双面利，惹着上厉害，连he无生命啲石狮嘛会惊！普通时仔，若有侬拍官司，he是姑不而将，呣管是"beh共侬告啲"，抑是"去hông告啲"，共款真歹食睏。...
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 俗语讲"石狮嘛驚告"，意思是讲"官司"双面利，惹着上厉害，连he无生命啲石狮嘛会<font color="#ffoooo">惊</font>！普通时仔，若有侬拍官司，he是姑不而将，呣管是"beh共侬告啲"，抑是"去hông告啲"，共款真歹食睏。...
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62452.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62452.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62452.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 22:26:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>中国大陆啲“两会”委员提案保护闽、粤方言</title>
	<description><![CDATA[
			辷暂仔，中国大陆啲"两会"（人大佮政协会议）当咧开，根据《南方日报》啲报道讲，参加政协会议啲致公党广东省的政协委员集体提交一份"呼吁有关部门加强保护方言"的提案......
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			辷暂仔，中国大陆啲"两会"（人大佮政协会议）当咧开，根据《南方日报》啲报道讲，参加政协会议啲致公党广东省的政协委员集体提交一份"呼吁有关部门加强保护方言"的提案......
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62444.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62444.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62444.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 22:19:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回应巫義淵先生《談台語漢字的費氣》</title>
	<description><![CDATA[
			Tī "Chhim-ài Tâi-ôan" chit-ê bāng-chām lāi-té, khòaⁿ-tio̍h chi̍t-phiⁿ Bûn-chiuⁿ, tê-thâu hō·-chòe "談台語漢字的費氣", chok-chiá sī 巫義淵, chāi-hā khòaⁿ liáu-āu, soah sán-seng chi̍t-kóa-á siūⁿ-hoat, sùn-sòa kóng chhut-lâi hō· ta̍k-ê lâng thiaⁿ khòaⁿ-māi leh...Ta̍k-ê nā-ū siáⁿ-khóan ê ì-kiàn, mā ē-tàng siá chhut-lâi saⁿ-kap (chò-hóe) hun-hiáng....
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			Tī "Chhim-ài Tâi-ôan" chit-ê bāng-chām lāi-té, khòaⁿ-tio̍h chi̍t-phiⁿ Bûn-chiuⁿ, tê-thâu hō·-chòe "談台語漢字的費氣", chok-chiá sī 巫義淵, chāi-hā khòaⁿ liáu-āu, soah sán-seng chi̍t-kóa-á siūⁿ-hoat, sùn-sòa kóng chhut-lâi hō· ta̍k-ê lâng thiaⁿ khòaⁿ-māi leh...Ta̍k-ê nā-ū siáⁿ-khóan ê ì-kiàn, mā ē-tàng siá chhut-lâi saⁿ-kap (chò-hóe) hun-hiáng....
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62439.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62439.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62439.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 22:12:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Sin-ka-pho ê Hán-gú si-bûn lóng-tho̍k hōe</title>
	<description><![CDATA[
			 2005 nî 2 go̍eh 26 hō, Sin-ka-pho 7-tōa Hôa-jîn hōe-kóan khan-chhiú kiâⁿ chò-hóe, kiōng-tông kú-pān 1-tiûⁿ chhù-bī koh ū ì-gī ê &quot;Si-sû Lóng-tho̍k Tāi-hōe&quot; (Hôa-gú: 大型詩詞朗誦會), chú-tiuⁿ chham-ú-chiá ài iōng Hán-gú (pau-koah &quot;Hôa-gú&quot; kah &quot;hong-giân&quot;) choh-ûi lóng-tho̍k gú-giân..... 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 2005 nî 2 go̍eh 26 hō, Sin-ka-pho 7-tōa Hôa-jîn hōe-kóan khan-chhiú kiâⁿ chò-hóe, kiōng-tông kú-pān 1-tiûⁿ chhù-bī koh ū ì-gī ê &quot;<a href="http://www.8path.com.sg/kwangtungclan/files/qifangyan.html/">Si-sû Lóng-tho̍k Tāi-hōe&quot;</a> (Hôa-gú: 大型詩詞朗誦會), chú-tiuⁿ chham-ú-chiá ài iōng Hán-gú (pau-koah &quot;Hôa-gú&quot; kah &quot;hong-giân&quot;) choh-ûi lóng-tho̍k gú-giân..... <br />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62391.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62391.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/limkianhui/archives/62391.html</guid>
	<category>母語消息</category>
	<pubDate>Tue, 05 Apr 2005 21:39:55 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>