August 3,2005
便所內ê文學
對聯
1.
頂联:天下英雄豪傑到此俯首称臣 / Thian-hā eng-hiông hô-kia̍t tò chhú hú-siú chheng-sîn
下聯:世間烈女佳人入來褪衫褪褲 / Sè-kan lia̍t-lú ka-jîn ji̍p-lâi thǹg saⁿ thǹg khò·
橫批(hôaiⁿ-phi):天地正氣 / Thian-tē chèng-khì
2.
頂聯:骹踏黃河兩岸手tēⁿ機密檔案 / Kha ta̍h Hông-hô lióng-hoāⁿ, chhiú tēⁿ ki-bi̍t tòng-àn
下聯:頭前鳥銃亂choāⁿ後壁烏煙乒乓 / Thâu-chêng chiáu-chhèng loān choāⁿ, āu-piah o·-ian-phīn-phōng
橫批:爽 / Sóng
謎猜
3.
一陣風,一陣雨,一條芎蕉落落土 / Chi̍t chūn hong, chi̍t chūn hō·, chi̍t tiâu keng-chio lak-lo̍h thô·
1.
頂联:天下英雄豪傑到此俯首称臣 / Thian-hā eng-hiông hô-kia̍t tò chhú hú-siú chheng-sîn
下聯:世間烈女佳人入來褪衫褪褲 / Sè-kan lia̍t-lú ka-jîn ji̍p-lâi thǹg saⁿ thǹg khò·
橫批(hôaiⁿ-phi):天地正氣 / Thian-tē chèng-khì
2.
頂聯:骹踏黃河兩岸手tēⁿ機密檔案 / Kha ta̍h Hông-hô lióng-hoāⁿ, chhiú tēⁿ ki-bi̍t tòng-àn
下聯:頭前鳥銃亂choāⁿ後壁烏煙乒乓 / Thâu-chêng chiáu-chhèng loān choāⁿ, āu-piah o·-ian-phīn-phōng
橫批:爽 / Sóng
謎猜
3.
一陣風,一陣雨,一條芎蕉落落土 / Chi̍t chūn hong, chi̍t chūn hō·, chi̍t tiâu keng-chio lak-lo̍h thô·
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/474886
回應文章 
輝先
既然 會使---落落土LakLo*hTo 當然亦會得---婦人人HuLinLang 所以是咱人絕非咱儂
前幾日 MSN 君子之談 永生難忘
既然 會使---落落土LakLo*hTo 當然亦會得---婦人人HuLinLang 所以是咱人絕非咱儂
前幾日 MSN 君子之談 永生難忘
Posted by Singlima勝霖也
at September 19,2005 00:37
既然落土 落雨 攏是 /Lo*h/ or /Loh/
河洛人 當然是著呼 口語白話音 者著也
所以當然是 呼做 /HoLohLang/ or /Ho*Lo*hLang/
絕對 毋是啥 HoLoLang
本人比較台灣河洛人呼"河洛人"即兮詞兮時 攏一定是"洛"兮音比"河"確短促 無人貳字發做
平長聲兮
河洛人 當然是著呼 口語白話音 者著也
所以當然是 呼做 /HoLohLang/ or /Ho*Lo*hLang/
絕對 毋是啥 HoLoLang
本人比較台灣河洛人呼"河洛人"即兮詞兮時 攏一定是"洛"兮音比"河"確短促 無人貳字發做
平長聲兮
Posted by SINGLIMA勝霖也
at September 19,2005 00:56
施先:
我最近有去調查一个tòa佇中國廣東省深圳市ê客家朋友(少年家)。我問伊:
我最近有去調查一个tòa佇中國廣東省深圳市ê客家朋友(少年家)。我問伊:
深圳那边的客家人,所说的“鹤佬人”是指潮汕一带的人吗?这里的客语如何唸“鹤佬”这两个字呢?“鹤佬”这两个字,是借音字吗?请您用音标告诉我实际的语音好吗,最好用国际音标,万分感谢!!對方回應講:
“鹤佬”是粤、闽、台客家人对闽语使用者的称呼,在广东一般就是指潮汕人(而不指同说闽语的雷州人)。罔參考,另工有機會才佫來去問tòa佇福建西部ê客家朋友。
潮汕人有些也自称鹤佬人,例如汕尾人(他们自认为不属于潮汕地区,小潮汕地区即揭阳潮州汕头的人也不认为汕尾属于潮汕,这两个地方的人之间缺乏民系认同)。不过,有些潮汕人(以及有些客家人)都认为“鹤佬”是略带歧视的说法。
关于“鹤佬”的本字,已无可考....其實客家人一般以为“鹤佬”的本字是“学老”,我之所以用“鹤佬”是尊重闽语使用者(台湾闽南人)的用法。
至于读音:在客家话里hōk lǒ或hōk lǎu,hōk lǒu,
在潮汕话里应该差不多(音调可能不同)。
国际音标我不太会打,
hok的o应是反写[/c](倒写的c,即英语lock的o的发音)
lo的o是长元音(即舒声,hok是入声)
lau,lou 是普通话的lao lou
Posted by limkianhui
at September 19,2005 08:44
輝先 請勞記 問客狫人 千萬未使未記 檢驗兮原則 夫就是 一定直接問 殷兮 "呼音" 然後 家己馬上用 任何家己熟似兮任何 呼音符號方法 隨加清楚記落來 免問殷 河洛字按怎寫 無道會變成自取侮辱兮情況 因為那會 有人對家己 名號稱呼等 值詢問他人兮
ps: 我無需欺瞞汝 本人 問兮所有客狫人 無人發 HokLo 即種前字發入聲兮 全攏是 後字發 Lok入聲兮
ps: 我無需欺瞞汝 本人 問兮所有客狫人 無人發 HokLo 即種前字發入聲兮 全攏是 後字發 Lok入聲兮
Posted by 心頭掠互在 用鼎傳家煮食兮咱人河洛子孫
at September 23,2005 13:32
http://www.chaofeng.org/article/detail.asp?id=6464
輝先兮 毋信 汝家己 參考咱同兮 貴國潮州河洛人 按怎值認同家己
輝先兮 毋信 汝家己 參考咱同兮 貴國潮州河洛人 按怎值認同家己
Posted by 施勝霖--- 唯一猶用
at September 23,2005 13:44
好講。不而過,hoān-sè需要一段時間……
Posted by limkianhui
at September 23,2005 17:21