<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>妙子的故鄉翦影-「部」狗言笑</title>
<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/cat_38892.html</link>
<description>⊙版規 | ⊙妙子書籤 | ⊙聊天室 | ⊙留言版 | ⊙ 草根正名 | ⊙ 訂閱   | 

歡迎第位客人</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/cat_38892.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>把戲</title>
	<description><![CDATA[
			鎮格之寶CoCo說：
「各位叔叔阿姨，好久不見，你們好嗎？有想念我嗎？

告訴你們，我乖乖的長大了。

雖然把拔跟馬麻有時會太忙，沒空陪我玩，可是我很乖喲，可以自己跟自己玩。不信？你看！」


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/223291.html">鎮格之寶CoCo</a>說：<br />
「各位叔叔阿姨，好久不見，你們好嗎？有想念我嗎？<br />
<br />
告訴你們，我乖乖的長大了。<br />
<br />
雖然把拔跟馬麻有時會太忙，沒空陪我玩，可是我很乖喲，可以自己跟自己玩。不信？你看！」<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/995185.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/995185.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/995185.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Fri, 13 Jan 2006 13:52:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>COCO的秋遊日記</title>
	<description><![CDATA[
			
秋色繽紛落葉片片的賞楓之旅，最愛湊熱鬧的COCO怎麼可能獨守空閨不參一腳呢？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<a href="http://www.flickr.com/photos/miawko/55985133/"><img src="http://static.flickr.com/29/55985133_e96fe34c00_m.jpg" vspace=7 hspace=7 border=0></a><br />
秋色繽紛落葉片片的賞楓之旅，最愛湊熱鬧的COCO怎麼可能獨守空閨不參一腳呢？
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/636712.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/636712.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/636712.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Wed, 26 Oct 2005 00:27:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>溫馨接待情</title>
	<description><![CDATA[
			可愛Co跟CoCo爸爸媽媽一家三口，在妙子上吐下瀉後，表現出最高的同胞愛，飛快地釋出令人熱淚橫流、熱血沸騰的「溫馨接待情」，準備了一大桌好菜，款待粉想美食的豬頭妙。


可愛Co在尚未開飯之前，決定先來一場CoCo舞蹈秀。「看看我的耳朵甩甩舞，夠俏麗吧！」




















		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			可愛Co跟CoCo爸爸媽媽一家三口，在妙子上吐下瀉後，表現出最高的同胞愛，飛快地釋出令人熱淚橫流、熱血沸騰的「溫馨接待情」，準備了一大桌好菜，款待粉想美食的豬頭妙。<br />
<br />
<br />
可愛Co在尚未開飯之前，決定先來一場CoCo舞蹈秀。<br>「看看我的耳朵甩甩舞，夠俏麗吧！」<br />
<div class="wrap1"><div class="wrap2"><div class="wrap3"><img src="http://photos33.flickr.com/37093213_dbb6fe54e5.jpg?v=0"></div></div></div><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/411688.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/411688.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/411688.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Thu, 25 Aug 2005 23:15:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>狗名排行榜</title>
	<description><![CDATA[
			


命名，是一輩子的事，而為愛犬命名，當然就十分重要。在狗狗越來越被視為人類家庭一份子的現代，為愛犬命名的流行趨式，已由狗兒外表或個性特徵（如小花 SPOT），演變成取個人類適用的名字。舉例來說好了，在一份英文的愛犬名字排行榜中，日常生活中常見的Max（or Maxie， or Maxwell， or Maxine，在拉丁文意思為 the greatest）或Sam（or Sammie，or  Samantha，意思是 the listener），都成了狗狗的炙手熱名。其它的像是Buddy，Ginger，Jake，Maggie，和Charlie，也都躍上排行榜。

以下列了排行榜，看看你的英文名字是否榮幸登上了熱門排行。同時，也小心一些，若以後聽到有人在街上喊你的英文名字時，先左右看清楚狀況，確保對方不是在呼喊寵物名字後，再大聲地回答 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://netscape.petplace.com/articles/images/246988791.jpg"><br />
<br />
<br />
命名，是一輩子的事，而為愛犬命名，當然就十分重要。在狗狗越來越被視為人類家庭一份子的現代，為愛犬命名的流行趨式，已由狗兒外表或個性特徵（如小花 SPOT），演變成取個人類適用的名字。舉例來說好了，在一份英文的愛犬名字排行榜中，日常生活中常見的Max（or Maxie， or Maxwell， or Maxine，在拉丁文意思為 the greatest）或Sam（or Sammie，or  Samantha，意思是 the listener），都成了狗狗的炙手熱名。其它的像是Buddy，Ginger，Jake，Maggie，和Charlie，也都躍上排行榜。<br />
<br />
以下列了排行榜，看看你的英文名字是否榮幸登上了熱門排行。同時，也小心一些，若以後聽到有人在街上喊你的英文名字時，先左右看清楚狀況，確保對方不是在呼喊寵物名字後，再大聲地回答 <img src=http://www.bo2k.idv.tw/images/blog/Face/13.gif><br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/389372.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/389372.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/389372.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Fri, 19 Aug 2005 11:29:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>狗兒伴我行</title>
	<description><![CDATA[
			

把網友們分享的故事做個小整理，方便大家看。

作者：酥餅
我的狗故事很多ㄋㄟ，不過大部分都是搞笑版。


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://www.hostinghelps.com/velvetvixxen/journal/snoopy.c.b.jpg" vspace=7" border=1"><br />
<br />
把網友們分享的故事做個小整理，方便大家看。<br />
<br />
作者：<a href="http://blog.roodo.com/subing">酥餅</a><br />
我的狗故事很多ㄋㄟ，不過大部分都是搞笑版。<br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/336284.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/336284.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/336284.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Thu, 04 Aug 2005 00:06:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>白腳蹄形成之因</title>
	<description><![CDATA[
			以下是查了網路上對白腳蹄的討論，覺得很有意思，也請大家看看。
 
桃園阿貓阿狗愛心小站討論區           轉貼 

在狗的毛色分佈上，胸部、腳部及尾梢本來就是色素分佈比較淺淡的區域，白胸或白腳蹄的形成純粹是色素分佈機率的現象，在台灣卻常被好事之徒愚昧地胡亂解讀。 在國外十分討喜的白腳蹄狗貓在台灣卻是一出生即被貼上不祥的標籤，注定要被丟棄，成為命運最悲慘的初生嬰兒。 


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			以下是查了網路上對白腳蹄的討論，覺得很有意思，也請大家看看。<br />
 <br />
<a href="http://www.tyacad.org/phpbb2/viewtopic.php?t=2311&sid=706cc327b2c70ce5b2e15626fe523e21">桃園阿貓阿狗愛心小站討論區</a>           轉貼 <br />
<br />
在狗的毛色分佈上，胸部、腳部及尾梢本來就是色素分佈比較淺淡的區域，白胸或白腳蹄的形成純粹是色素分佈機率的現象，在台灣卻常被好事之徒愚昧地胡亂解讀。 在國外十分討喜的白腳蹄狗貓在台灣卻是一出生即被貼上不祥的標籤，注定要被丟棄，成為命運最悲慘的初生嬰兒。 <br />
<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/336240.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/336240.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/336240.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Wed, 03 Aug 2005 23:59:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>大吉大利「白腳蹄」</title>
	<description><![CDATA[
			
Source: Servie Dogs of Virginia


「汝叨這隻狗有夠水的，毛色黑金黑金，養得真好。」凡看到吉利的人，第一句話總是稱讚牠在太陽底下閃閃發亮的黝黑毛色。「咦，牠是白腳蹄喔！麥飼啦！」接著，總是自然而然地指著吉利米色的腳蹄，以疑惑的眼光奉勸著我的家人們。

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img src="http://www.servicedogsva.org/images/h-puppy.jpg" width="50% height=50%"><br />
<i>Source: <a href="http://www.servicedogsva.org/index.htm">Servie Dogs of Virginia</a></i><br />
<br />
<br />
「汝叨這隻狗有夠水的，毛色黑金黑金，養得真好。」凡看到吉利的人，第一句話總是稱讚牠在太陽底下閃閃發亮的黝黑毛色。「咦，牠是白腳蹄喔！麥飼啦！」接著，總是自然而然地指著吉利米色的腳蹄，以疑惑的眼光奉勸著我的家人們。<br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/327300.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/327300.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/327300.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Mon, 01 Aug 2005 13:47:38 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>鎮格之寶亮相－CoCo格格</title>
	<description><![CDATA[
			俗話說：家有一「狗」，如有一寶。妙子的部落「格」當然也藏了各大朝奉、二朝奉等了一輩子都等不到漢玉寶塔...喔，不，是稀世名犬～CoCo格格。不同於其它刁專蠻橫的格格，CoCo格格特別惹人愛憐。妙子獨樂樂之餘，也推出專欄介紹CoCo，請大家一同來眾樂樂。ㄟ，忘了說，CoCo還會說話及表演喔。若你的輕柔細語贏得她的信任的話，CoCo可是會為你表演個一兩招呢！

「初次見面，我是CoCo。」


		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			俗話說：家有一「狗」，如有一寶。妙子的部落「格」當然也藏了各大朝奉、二朝奉等了一輩子都等不到漢玉寶塔...喔，不，是稀世名犬～CoCo格格。不同於其它刁專蠻橫的格格，CoCo格格特別惹人愛憐。妙子獨樂樂之餘，也推出專欄介紹CoCo，請大家一同來眾樂樂。<font color="red">ㄟ，忘了說，CoCo還會說話及表演喔。若你的輕柔細語贏得她的信任的話，CoCo可是會為你表演個一兩招呢！</font><br />
<br />
<i>「初次見面，我是CoCo。」</i><br />
<img src="http://blog.roodo.com/miawmiaw/810ae18b.jpg"><br />

		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/223291.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/223291.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/lifeshot/archives/223291.html</guid>
	<category>「部」狗言笑</category>
	<pubDate>Tue, 28 Jun 2005 00:42:50 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>