April 2,2008
感冒併發腸胃炎
自從上個禮拜三晚上受涼後,我的精神狀況就不太好。熱呼呼的體溫讓我翻來覆去睡不好覺,一直到某日又吐又瀉時溫度才隨著出汗而降下來。雖然感到好一些,但肚子脹氣及噁心想吐的感覺一直沒有消失,醫生診斷後,說是因為感冒併發腸胃炎。真是乖乖不得了,原來感冒還可以這麼複雜,我還是第一次遇到呢!
這二天除了按時服用藥物外,吃的多是清淡的稀飯及湯汁。有點想吃蔥油餅啦,但很怕會引起什麼反效果,只好忍著、以後再食。
目前剩下的症狀就是咳嗽(很深沈的咳嗽,發自心底的那種咳嗽聲)、疲憊、流鼻水感冒症狀。昨天晚上睡前吃了去痰藥丸後,一早醒來急吐了兩大口痰。天哪!怎麼會有這麼多痰呢?大約有1/5杯一般紙杯之多,這又是生平第一次見到那麼多的痰,真不知是該高興還是擔心。
今天再吃一次藥,希望藥到病除,明天起床後則是生龍活虎又一條。
目前剩下的症狀就是咳嗽(很深沈的咳嗽,發自心底的那種咳嗽聲)、疲憊、流鼻水感冒症狀。昨天晚上睡前吃了去痰藥丸後,一早醒來急吐了兩大口痰。天哪!怎麼會有這麼多痰呢?大約有1/5杯一般紙杯之多,這又是生平第一次見到那麼多的痰,真不知是該高興還是擔心。
今天再吃一次藥,希望藥到病除,明天起床後則是生龍活虎又一條。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/5792913
回應文章 
妙子姊多保重啊, 祝你早日康復!
Posted by NightSun
at April 2,2008 01:18
妙大要好好保重啊,多吐痰沒事,沒事多吐痰。
Posted by 胖鼠
at April 2,2008 03:44
多保重阿,身體好了以後要想想怎麼多運動。
Posted by 酥餅
at April 2,2008 08:54
感冒+腸胃炎這種事情我很常經驗到,不能隨便吃東西很難過啊
Posted by ykhuang
at April 2,2008 09:06
Please get well soon~
Posted by Mr.LEE
at April 2,2008 09:12
Wish you get well soon~
Posted by Mr.LEE
at April 2,2008 09:12
妙子大要好好保重 加油戰勝病魔囉
Posted by Kiso
at April 2,2008 09:15
妙子保重,祝平安~
Posted by 肯恩
at April 2,2008 16:42
很深沈的咳嗽,發自心底的那種咳嗽聲
Yeh I feel you. I've been coughing like this for weeks! very deep cough, like coughing out my lungs! Lots of sputum too!
去痰藥丸後,一早醒來急吐了兩大口痰
It's good that you cough out the sputum. 1. it means that you have lots of sputum inside of your bronchus. 2. it means that your medicine was doing its job!
So I think you should be happy about it!
My situation was different. When I first started coughing, it was dry cough only. Then I could feel sputum was developing and clotting my bronchus, however, I was not able to cough it out. Felt very congested.
Then I had some chinese medicine and some home remedies, maybe thats why I started able to cough out sputum.
Acutally you want to cough are because bronchus spasm and sputum. It's a reflexion, so if there's something (sputum) inside, we'd want to cough it out.
However, I still think that you having a flu. Basically those meds are just to sooth your discomfort, not helping much.
Flu is caused by virus. so those meds wont do any good for u!
you have cold and flu symptoms along with nausea, vomiting and/or diarrhea? You may have Stomach flu or viral Gastroenteritis.
Drink plenty of fluids and get rest. Use an analgesic such as acetaminophen to reduce fever.
Yeh I feel you. I've been coughing like this for weeks! very deep cough, like coughing out my lungs! Lots of sputum too!
去痰藥丸後,一早醒來急吐了兩大口痰
It's good that you cough out the sputum. 1. it means that you have lots of sputum inside of your bronchus. 2. it means that your medicine was doing its job!
So I think you should be happy about it!
My situation was different. When I first started coughing, it was dry cough only. Then I could feel sputum was developing and clotting my bronchus, however, I was not able to cough it out. Felt very congested.
Then I had some chinese medicine and some home remedies, maybe thats why I started able to cough out sputum.
Acutally you want to cough are because bronchus spasm and sputum. It's a reflexion, so if there's something (sputum) inside, we'd want to cough it out.
However, I still think that you having a flu. Basically those meds are just to sooth your discomfort, not helping much.
Flu is caused by virus. so those meds wont do any good for u!
you have cold and flu symptoms along with nausea, vomiting and/or diarrhea? You may have Stomach flu or viral Gastroenteritis.
Drink plenty of fluids and get rest. Use an analgesic such as acetaminophen to reduce fever.
Posted by BRUINMD
at April 2,2008 16:54
妳真是返老還童了啦!!現在小朋友都在流行,沒想到流行到妳身上了,這也是人體自清的過程,就先清清腸胃好了,多休息多喝水囉~~
Posted by 衍如
at April 2,2008 17:18
選前才逛到這兒
我算是這兒的新人~
慢慢有點理解為何一開始我會被誤會了
妙子大身體快點好起來囉
我算是這兒的新人~
慢慢有點理解為何一開始我會被誤會了
妙子大身體快點好起來囉
Posted by Kiso
at April 2,2008 23:24
>清淡的稀飯及湯汁
吃稀飯不見得對腸胃好
如果有胃口還是吃白飯吧!
吃稀飯不見得對腸胃好
如果有胃口還是吃白飯吧!
Posted by rw
at April 3,2008 12:56
請為台灣保重!
Posted by 何朝棟
at April 3,2008 18:09
請為台灣保重!
Posted by Frank
at April 3,2008 18:11
BRUINMD,
看起來你不僅是MD,還是美食專家呢。趁著這幾天放假,我會好好大睡一場的。這個禮拜幾乎每天都在捷運上沈沈的睡著,差點坐過站呢!
衍如,
信不信,我去年還得了可怕的中耳炎。醫生診斷時,完全無法相信,他說這是小朋友的病,妳長這麼大了怎麼還得到?!
這種返老還童的經驗可是一點也不好玩。
Kiso,
喔,你瞭解了什麼呢?我還不知道呢!
看起來你不僅是MD,還是美食專家呢。趁著這幾天放假,我會好好大睡一場的。這個禮拜幾乎每天都在捷運上沈沈的睡著,差點坐過站呢!
衍如,
信不信,我去年還得了可怕的中耳炎。醫生診斷時,完全無法相信,他說這是小朋友的病,妳長這麼大了怎麼還得到?!
這種返老還童的經驗可是一點也不好玩。
Kiso,
喔,你瞭解了什麼呢?我還不知道呢!
Posted by 妙子
at April 3,2008 19:26
rw,
我昨天已開始吃非流質食物。因為再吃稀飯下去,我覺得會虛到不行。
其實現在好的差不多了。只是偶爾會來個很可怕的咳嗽,還有不少痰卡在肺那邊的樣子。
Frank, thanks for the blessings.
我昨天已開始吃非流質食物。因為再吃稀飯下去,我覺得會虛到不行。
其實現在好的差不多了。只是偶爾會來個很可怕的咳嗽,還有不少痰卡在肺那邊的樣子。
Frank, thanks for the blessings.
Posted by 妙子
at April 3,2008 19:28
to 妙子
瞭解到我一開始的情緒抱怨文
可能被誤解成來鬧版的囉
不過那一陣子真的是很焦慮~
瞭解到我一開始的情緒抱怨文
可能被誤解成來鬧版的囉
不過那一陣子真的是很焦慮~
Posted by Kiso
at April 3,2008 22:36
Kiso,
放心,你的留言不會被當成鬧版文啦。所謂的鬧版文是那種不講理、或是只會謾罵的留言。至少我的感覺是你說話有一定的道理在,跟鬧版文相差甚遠。
放心,你的留言不會被當成鬧版文啦。所謂的鬧版文是那種不講理、或是只會謾罵的留言。至少我的感覺是你說話有一定的道理在,跟鬧版文相差甚遠。
Posted by 妙子
at April 4,2008 00:03
偶爾會來個很可怕的咳嗽,還有不少痰卡在肺那邊的樣子
Yeh I know how it feels like. Let me ask you something, while you cough, do you feel out of your breath or shortness of breath? YOu ever heard of wheezing sound (像笛子咻咻的聲音)
Even though my background is Western Medicine, but I'd like to share some Chinese meds (much less harmful) for you to try and hopefully can relieve this痰卡在肺.
多喝溫開水,川貝冰糖燉梨.
Yeh I know how it feels like. Let me ask you something, while you cough, do you feel out of your breath or shortness of breath? YOu ever heard of wheezing sound (像笛子咻咻的聲音)
Even though my background is Western Medicine, but I'd like to share some Chinese meds (much less harmful) for you to try and hopefully can relieve this痰卡在肺.
多喝溫開水,川貝冰糖燉梨.
Posted by BRUINMD
at April 4,2008 02:31
1. Wash a pear, Do NOT peel off the skin, cut the entire pear into cubes, take off the core.梨皮也要一起燉 (it's best to find the brown skin pear)
2. put the pear into the blender, add some water, blend it up till smoothy like
3. low heat or in steamer, add 冰糖, slow cook it
2. put the pear into the blender, add some water, blend it up till smoothy like
3. low heat or in steamer, add 冰糖, slow cook it
Posted by BRUINMD
at April 4,2008 02:35
http://blog.udn.com/BRUINMD1002/1751715
Ok I dont know why, I've tried to send my message many times, but it kept telling me that it's a spam, and not able to post my message here. so I post it in my blog. Please go there if you want to see the entire things that I wrote.
Ok I dont know why, I've tried to send my message many times, but it kept telling me that it's a spam, and not able to post my message here. so I post it in my blog. Please go there if you want to see the entire things that I wrote.
Posted by BRUINMD
at April 4,2008 02:49
It seems like you recover pretty fast! Only 7 days and you started feeling better!
Good immune system.
Good immune system.
Posted by BRUINMD
at April 5,2008 09:58
保重,願神祝福你.基督的愛與你同在,使你生命豐富直到永生.
Posted by 劉丁源
at April 10,2008 15:40
我現在的情形和妙子姐有點像.也是感冒(我沒咳嗽)+腹瀉.以前我初中的時候也有過一次急性腸炎,上吐下瀉..真的很不好受..不過後來去醫院輸了2大瓶液也就康復了..至於咳嗽,中醫見效比較慢,但是那個川貝枇把膏還蠻好,也不難吃..可以試一下
Posted by 果子
at April 13,2008 02:48
川贝枇把膏 is DIFFERENT!! Dont drink that while you are coughing bad!! Anyway this thing is useless, just lots of sugar.
川貝 is very very expensive, I heard from a chinese med doctor that Gingson is number 1, and 川貝 is number 2. This thing is rare so it's expensive. Just a little bit of it would cost a lot of money, so if someone with no ethics sell you something in powder form and tell you that it's real deal, and charge you tons of money, dont buy it! Unless you see the entire thing and make them ground it up in front of you!
Make sure to COOK this meds with brown skin pear.
川貝 is very very expensive, I heard from a chinese med doctor that Gingson is number 1, and 川貝 is number 2. This thing is rare so it's expensive. Just a little bit of it would cost a lot of money, so if someone with no ethics sell you something in powder form and tell you that it's real deal, and charge you tons of money, dont buy it! Unless you see the entire thing and make them ground it up in front of you!
Make sure to COOK this meds with brown skin pear.
Posted by BRUINMD
at April 13,2008 03:35
[URL=http://www.wertino.cn/teresa-orlowsky] teresa orlowsky [/URL] teresa orlowsky [URL=http://www.wertino.cn/altalena-chicco] altalena chicco [/URL] altalena chicco [URL=http://www.wertino.cn/geospirit] geospirit [/URL] geospirit
Posted by Karen
at June 15,2008 04:36
