September 10,2005
美式幽默:超人氣麵糰寶寶新聞

(妙子獨家翻譯報導)
具有明星架勢的麵糰寶寶人氣指數暴高。早在1972年,麵糰寶寶已榮獲「Toy of the Year」人氣大獎。麵糰寶寶代理人表示,麵糰寶寶每週收到約200封麵糰迷寄來的加油信件,及約1,500人次索取麵糰寶寶的簽名寫真。
造型可愛逗趣的麵糰寶寶,以閃閃發亮的藍眼睛及迷人的笑容,風靡全美。全身雪白的麵糰身軀,戴上專業廚師的高帽及領巾,麵糰寶寶以簡學速成的獨家麵糰料理方式(註)和獨一無二的戳點肚臍俏皮動作,成為廚房裡最受歡迎的小廚師。
不幸的,超人氣麵糰寶寶代理人發出了令人傷心的消息。以下是為您做的獨家翻譯報導:
我們將以最憂傷的心傳達下面的消息。
在這裏,請與我們一同記念娛樂界劃時代的偉大象徵。
It is with the saddest heart that we must pass on the following news. Please join us in remembering a great icon of the entertainment community.
麵糰寶寶因重覆性地戳點肚皮,於昨晚不幸死於酵母菌感染及併發症。麵糰寶寶享年71歲,他的身軀安置在略帶潤滑油脂的棺材裡。許多名人前來悼謁致意,出席者包括鬆餅名人Butterworth太太及飢餓傑克、加州葡萄乾、西點界大師Bety Crocker及Hostess Twinkies、及麥片大王Captain Crunch。成堆的麵粉堆疊在麵糰寶寶的墳墓上以表致意。
The Pillsbury Doughboy died yesterday of a yeast infection and complications from repeated pokes in the belly. He was 71. Doughboy was buried in a lightly greased coffin. Dozens of celebrities turned out to pay their respects, including Mrs. Butterworth, Hungry Jack, the California Raisins, Betty Crocker, the Hostess Twinkies, and Captain Crunch. The gravesite was piled high with flours.
糖漿嬸嬸Jemima負責典禮上的頌文。她愛憐的表示,麵糰寶寶是個永遠不知道他是如何被揉捏對待(knead)的男人。麵糰寶寶雖然在演藝界飛快竄起,但在稍後的日子裡,他的人生是一波又一波的起伏(turnovers:在英文裡又為捲酥)。人們不認為麵糰寶寶是個機伶的廚房助手(cookie:在英文裡又可被當做餅干),因為他浪費太多的金錢(dough:在英文裡是麵糰或現金的意思)在不切實際的計劃裏(half-baked schemes)。
Aunt Jemima delivered the eulogy and lovingly described Doughboy as a man who never knew how much he was kneaded. Doughboy rose quickly in show business, but his later life was filled with turnovers. He was not considered a very 'smart' cookie, wasting much of his dough on half-baked schemes.
僅管麵糰寶寶的個性帶著些許古怪(flaky:麵糰寶寶其中一種口味是薄片狀的麵包),他仍然是位個性十足的硬漢,足以作為百萬人的表率。麵糰寶寶身後遺下麵糰太太Play和兩位孩子約翰和珍,此外,還有一位他們在烤箱時留下的遺腹子。年老的麵糰爸爸Tart至今仍舊健在。葬禮在3:50舉行,為時約20分鐘。(350度是20烤麵團寶寶時的溫度,20分鐘是烤的時間。)
Despite being a little flaky at times, he still, as a crusty old man, was considered a roll model for millions. Doughboy is survived by his wife, Play Dough; two children, John Dough and Jane Dough; plus they had one in the oven. He is also survived by his elderly father, Pop Tart. The funeral was held at 3:50 for about 20 minutes.
註:簡單又好吃的意大利麵包-
它們(The Pillsbury Company)的產品都是半成品,將發好的麵糰以厚紙罐真空包裝銷售.如果您找得到這種麵糰,只需回家依著上面的指示,準備好額外一些材料,按步驟做好,再放進烤箱就成了.一般台式的箱型烤箱都可以做的。
近期文章一覽
不幸的,超人氣麵糰寶寶代理人發出了令人傷心的消息。以下是為您做的獨家翻譯報導:
我們將以最憂傷的心傳達下面的消息。
在這裏,請與我們一同記念娛樂界劃時代的偉大象徵。
It is with the saddest heart that we must pass on the following news. Please join us in remembering a great icon of the entertainment community.
麵糰寶寶因重覆性地戳點肚皮,於昨晚不幸死於酵母菌感染及併發症。麵糰寶寶享年71歲,他的身軀安置在略帶潤滑油脂的棺材裡。許多名人前來悼謁致意,出席者包括鬆餅名人Butterworth太太及飢餓傑克、加州葡萄乾、西點界大師Bety Crocker及Hostess Twinkies、及麥片大王Captain Crunch。成堆的麵粉堆疊在麵糰寶寶的墳墓上以表致意。
The Pillsbury Doughboy died yesterday of a yeast infection and complications from repeated pokes in the belly. He was 71. Doughboy was buried in a lightly greased coffin. Dozens of celebrities turned out to pay their respects, including Mrs. Butterworth, Hungry Jack, the California Raisins, Betty Crocker, the Hostess Twinkies, and Captain Crunch. The gravesite was piled high with flours.
糖漿嬸嬸Jemima負責典禮上的頌文。她愛憐的表示,麵糰寶寶是個永遠不知道他是如何被揉捏對待(knead)的男人。麵糰寶寶雖然在演藝界飛快竄起,但在稍後的日子裡,他的人生是一波又一波的起伏(turnovers:在英文裡又為捲酥)。人們不認為麵糰寶寶是個機伶的廚房助手(cookie:在英文裡又可被當做餅干),因為他浪費太多的金錢(dough:在英文裡是麵糰或現金的意思)在不切實際的計劃裏(half-baked schemes)。
Aunt Jemima delivered the eulogy and lovingly described Doughboy as a man who never knew how much he was kneaded. Doughboy rose quickly in show business, but his later life was filled with turnovers. He was not considered a very 'smart' cookie, wasting much of his dough on half-baked schemes.
僅管麵糰寶寶的個性帶著些許古怪(flaky:麵糰寶寶其中一種口味是薄片狀的麵包),他仍然是位個性十足的硬漢,足以作為百萬人的表率。麵糰寶寶身後遺下麵糰太太Play和兩位孩子約翰和珍,此外,還有一位他們在烤箱時留下的遺腹子。年老的麵糰爸爸Tart至今仍舊健在。葬禮在3:50舉行,為時約20分鐘。(350度是20烤麵團寶寶時的溫度,20分鐘是烤的時間。)
Despite being a little flaky at times, he still, as a crusty old man, was considered a roll model for millions. Doughboy is survived by his wife, Play Dough; two children, John Dough and Jane Dough; plus they had one in the oven. He is also survived by his elderly father, Pop Tart. The funeral was held at 3:50 for about 20 minutes.
註:簡單又好吃的意大利麵包-
它們(The Pillsbury Company)的產品都是半成品,將發好的麵糰以厚紙罐真空包裝銷售.如果您找得到這種麵糰,只需回家依著上面的指示,準備好額外一些材料,按步驟做好,再放進烤箱就成了.一般台式的箱型烤箱都可以做的。
近期文章一覽
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/467378
回應文章 
好有趣的報導哦!
妙子真的有生花妙筆喔!還有很棒的英文。
羨慕羨慕!崇拜崇拜!
妙子真的有生花妙筆喔!還有很棒的英文。
羨慕羨慕!崇拜崇拜!
Posted by 依依
at September 10,2005 11:33
依依滿嘴甜言蜜語,真讓人愛死妳了。
這篇文章的確不好翻,它裡面每一句話幾乎都是雙關語。若對麵糰寶寶沒有一丁點的認識,還不知道文章在說什麼。
其實,妙子比較愛把麵糰寶寶叫做「小雪人」,因為它真的看起來就像是雪人嘛。
依依有用過小雪人的產品嗎?在這裡,有許多人會利用小雪人來做包子。只要二十分鐘,道地的包子就出現了,做出來的口感還不賴呢。
這篇文章的確不好翻,它裡面每一句話幾乎都是雙關語。若對麵糰寶寶沒有一丁點的認識,還不知道文章在說什麼。
其實,妙子比較愛把麵糰寶寶叫做「小雪人」,因為它真的看起來就像是雪人嘛。
依依有用過小雪人的產品嗎?在這裡,有許多人會利用小雪人來做包子。只要二十分鐘,道地的包子就出現了,做出來的口感還不賴呢。
Posted by 妙子
at September 10,2005 12:00
阿秀也很喜歡麵團寶寶耶,
不過一直沒有看到有出玩偶˙˙˙
不過一直沒有看到有出玩偶˙˙˙
Posted by 阿秀
at September 10,2005 12:46
妙子翻譯得很棒呢!這種語帶雙關的文章最難譯了~
精靈也很喜歡麵團寶寶,以前常用麵團寶寶做牛角麵包和藍莓點心,真的是很方便呢~可是不太懂為什麼說他死啦?是以後買不到麵團寶寶了嗎?
精靈也很喜歡麵團寶寶,以前常用麵團寶寶做牛角麵包和藍莓點心,真的是很方便呢~可是不太懂為什麼說他死啦?是以後買不到麵團寶寶了嗎?
Posted by 精靈
at September 10,2005 15:10
阿秀,
昨天在找麵團寶寶的資料時,依稀有見到賣麵團寶寶玩偶的消息。晚一點再去search看看,有好消息會通知你。
精靈,
呵呵呵,翻譯大師出聲,勝過千言萬語。
台灣有在賣麵團寶寶嗎?
說他死掉應該是美國人在耍寶。
麵團寶寶現在依然紅得嚇嚇叫,天天在電視上表演戳肚皮呢!
昨天在找麵團寶寶的資料時,依稀有見到賣麵團寶寶玩偶的消息。晚一點再去search看看,有好消息會通知你。
精靈,
呵呵呵,翻譯大師出聲,勝過千言萬語。
台灣有在賣麵團寶寶嗎?
說他死掉應該是美國人在耍寶。
麵團寶寶現在依然紅得嚇嚇叫,天天在電視上表演戳肚皮呢!
Posted by 妙子
at September 11,2005 02:13
美式的幽默若不是生活在美國,很難體會出它到底有什麼好笑。
把文章寄給妙子的美國教授,說他一看到這篇耍寶文後,哈哈大笑,頓時將學術上的不快給忘記。
最後一句說:葬禮在3:50舉行,為時約20分鐘。
在猜,可能是說只要烘烤個20分鐘,成品就OK了。但為什麼要在3:50呢?有人可以解答嗎?
把文章寄給妙子的美國教授,說他一看到這篇耍寶文後,哈哈大笑,頓時將學術上的不快給忘記。
最後一句說:葬禮在3:50舉行,為時約20分鐘。
在猜,可能是說只要烘烤個20分鐘,成品就OK了。但為什麼要在3:50呢?有人可以解答嗎?
Posted by 妙子
at September 11,2005 02:17
我猜可能因為許多人在午後4:00進行下午茶時間,如果3:50開始烘烤,正好可以享用剛出爐的新鮮麵包或點心吧!
Posted by 台灣查某人
at September 11,2005 03:02
查某人,
下午茶在法國會不會很流行啊?
開始幻想~在夕陽西斜的午後,端著溫熱的淡茶,坐在美麗的巴黎市街隨意飲啜,順便偷瞄一下隔壁桌的美人。
真想去巴黎。
下午茶在法國會不會很流行啊?
開始幻想~在夕陽西斜的午後,端著溫熱的淡茶,坐在美麗的巴黎市街隨意飲啜,順便偷瞄一下隔壁桌的美人。
真想去巴黎。
Posted by 妙子
at September 11,2005 05:23
法國人閒著沒事時愛泡咖啡館,朋友見面大都也約在咖啡館,所以應該不只是下午茶,連上午茶都流行哩!
尤其街角的咖啡館露天座,天氣好的時候往往座無虛席。不論想看美女、想被美女看、或者自己是美女想被大家看,到巴黎準沒錯啦!
尤其街角的咖啡館露天座,天氣好的時候往往座無虛席。不論想看美女、想被美女看、或者自己是美女想被大家看,到巴黎準沒錯啦!
Posted by 台灣查某人
at September 11,2005 15:29
嘻嘻,精靈也不知道台灣有沒有麵團寶寶,
但是我可以確定上海一般超市裡沒有。
所以說「以前」做過麵團寶寶食品,
是因為精靈的大學是在加拿大讀的,
剛結婚的幾年也是在北美度過的。 :D
但是我可以確定上海一般超市裡沒有。
所以說「以前」做過麵團寶寶食品,
是因為精靈的大學是在加拿大讀的,
剛結婚的幾年也是在北美度過的。 :D
Posted by 精靈
at September 11,2005 20:15
查某人,
那妳是住在巴黎的那一區?(市區還是郊區)
從妳家坐地鐵方便嗎?(繼續幻想巴黎之行)
精靈,果然是精靈,四處飛舞。
從台灣飛到北美,又從北美舞到中國上海。
謝謝精靈常常分享美食,雖然吃不到,看看也很好。
那妳是住在巴黎的那一區?(市區還是郊區)
從妳家坐地鐵方便嗎?(繼續幻想巴黎之行)
精靈,果然是精靈,四處飛舞。
從台灣飛到北美,又從北美舞到中國上海。
謝謝精靈常常分享美食,雖然吃不到,看看也很好。
Posted by 妙子
at September 12,2005 00:02
