January 4,2007
一人一信抗議時代雜誌偏頗報導

推薦文章
台灣平埔:《時代》將扁家排名才是2006最大醜聞
作者:酥餅
時代雜誌在一篇名為「2006年十大醜聞」的報導中,將國務機要費案列為第五名,報導內容偏重特定觀點,甚至將憲法賦予總統的刑事免責權形容成為陳總統個人量身訂作的鐵氟龍外套,有失媒體平衡報導之責,我發起一人一信運動向時代雜誌抗議,並要求他們報導完整的事實。
一、按這裡。
二、標體打上「Prosecution of President Chen's wife is not a scandal」
三、拷貝下面這封抗議信。
Dear Editor,
You list prosecution of President Chen’s wife as top 10 scandals in 2006. However, you fail to mention that many people believe it is just a minor administrative error.
President Chen voluntarily cut his own salary by more than a million dollars and returned a special fund which is worth tens of millions of dollars and can be spent whatever way he pleases. It’s hard to believe that he would use such a troublesome and risky way, meaning asking his wife to collect more than 700 personal receipts from his family and friends, to pocket less than half million dollars of state fund. President Chen’s claim that the use of personal receipts is to fund the secret diplomacy is much more believable given Taiwan’s international status.
In addition, the constitution of Taiwan prevents the President from being charged except for treason. It is to protect the presidency not any particular President let alone a “tailored Teflon suit” for President Chen. The wording is very bias and far away from truth.
As one of the most influential news magazines, Time should strive to report the truth and the whole truth. Please correct the bias wording and make an effort to let your readers know the other side of the story. Otherwise, you will lose my trust and my subscription.
四、把信寄到letters@time.com
歡迎大家分享你所寫的抗議信,本文歡迎轉貼,期待能讓更多朋友參與這個活動。
其它的抗議信版本
這是懸鉤子寫的版本,歡迎大家使用。
信件標題:Unjust and unbalanced report on Taiwan
內容:
Dear Sir,
Your report on the trouble in Taiwan in your list of top ten scandals in 2006 is unjust and outrageously unbalanced.
Unjust is your description by stating that our president seems to be wearing a consitutionally tailored Teflon suit. Our Constitution stipulates that our president is immune from criminal charges except treason. Such a principle applies to all presidents elected in Taiwan to protect the office, as in the US, your president is also immune from civil lawsuits, perhaps not all criminal charges. But after President Chen steps down, he is a normal citizen, no longer protected by such immunity. This constitutional design is common among many countries, even to international organizations, as in EU.
Outrageously unbalanced is there are other opinions that our president and his families are not the roots of these scandals. Ms Shaheen in Wall Street Journal (November 08, 2006) wrote that they are attacked because some "refuse-to-lose" parties and people have intended to hamper his regime. Such opinions and possibilities are nowhere to be found in your report.
Yours as an influential magazine, a flimsy and biased report as such is unacceptable to many Taiwanese readers.
Sincerely,
A Reader
延伸閱讀與討論
南方論壇:時代被設局刊扁家排名才是2006十大醜聞之首
圖片來源:Time Magazine
近期文章一覽
引用URL
總統和夫人加油!
希望能得到回應。
要讓編輯知道~~報導不能不公正不客觀啦~~
對新聞的胡亂報導,是新聞界的最大醜聞,這我們一定要讓時代知道。
‧新新聞
2006年是「權貴犯罪」當道的一年。趙玉柱、趙建銘父子,在「權貴」的自我膨脹中,完全失去了對語言、對民眾智慧的基本尊重;阿卿嫂從天真形象到共犯一環的轉折,最符合台灣社會對「發言人」這個角色的想像印象。於是,講真話,做實事之小人物脫穎而出。 (....略)
【新新聞周報第1035】
妙子:
唉,不要亂貼文章好嗎?要貼也貼個值得閱讀的,OK?你貼的這一篇,第一段提到的權貴犯罪就被踢暴了,請有空閱讀一下相關文章。
例如:
判決書的啟示:竊鉤者誅,竊國者侯?
以為自己執政的民進黨
抗議信已寄出去了,亦已轉貼到大紀及蕃網時事討論版去了,
聯合報的楊照是紅色中國宣傳寫手,又在網路貼文鼓吹紅衫軍之亂,這種人渣垃圾的話可以看嗎?噁心........
人的嘴裡怎麼能講出這種話???
Time抗議信已寄出
以下是原文:
TROUBLE IN TAIWAN
As if it were not bad enough somebody shot and wounded Taiwanese president Chen Shui-bian during his most recent political campaign, his wife, Wu Shu-Chen, is now standing accused of embezzling $450,000 in state funds. Other family members and friends have also been alleged to use their ties to him for illicit gains, most notably his son-in-law Chao Chien-ming who was arrested on charges of insider trading and embezzlement. In November, Wu was formally indicted, but the president himself seems to be wearing a constitutionally tailored Teflon suit, because despite the allegations of his connection with this and other graft, he cannot be charged with anything until his presidential term ends in 2008. Recently, lawmakers fell 28 votes short of the required two-thirds majority that would have instituted an island-wide recall vote.
謝謝妳的熱心及行動力,感恩!
sjguo,謝謝!
小高,請仔細再看一次本文。
做出以下說明:
類似這種長篇大論落落長,怪里怪氣,又毫無幽默感的抹黑偏頗批鬥文章。
逕自批為「衛生紙」文章,而且是30年前的衛生紙。
不, 它是"左媒". 左瘋跟統瘋一樣可怕 --- 它們都只有意識形態, 沒有理性.
我如果沒記錯,Time在台灣國內有出節錄式的中英對照學習版,不知倒了沒.如果還有出版,我們應該防止這篇偏頗的報導被選入.
期望熟悉出版業的高手們盡盡力了.
一定要抗議!
阿茵發起另一個抗議運動,也請大家來支持和響應:
拒看TVBS,一人一信抗議<瀝青鴨事件>陷害台灣鴨農
http://blog.roodo.com/fairy220/archives/2611625.html
TVBS烏龍瀝青鴨事件報導也有一人一信了嗎?好,支持去。
信件標題:Unjust and unbalanced report on Taiwan
內容:
Dear Sir,
Your report on the trouble in Taiwan in your list of top ten scandals in 2006 is unjust and outrageously unbalanced.
Unjust is your description by stating that our president seems to be wearing a consitutionally tailored Teflon suit. Our Constitution stipulates that our president is immune from criminal charges except treason. Such a principle applies to all presidents elected in Taiwan to protect the office, as in the US, your president is also immune from civil lawsuits, perhaps not all criminal charges. But after President Chen steps down, he is a normal citizen, no longer protected by such immunity. This constitutional design is common among many countries, even to international organizations, as in EU.
Outrageously unbalanced is there are other opinions that our president and his families are not the roots of these scandals. Ms Shaheen in Wall Street Journal (November 08, 2006) wrote that they are attacked because some "refuse-to-lose" parties and people have intended to hamper his regime. Such opinions and possibilities are nowhere to be found in your report.
Yours as an influential magazine, a flimsy and biased report as such is unacceptable to many Taiwanese readers.
Sincerely,
A Reader
Time這一篇真的很不公正,讓我看得一肚子火大。請大家踴躍利用,多多益善。
comcom,勞力!
我家有訂TIME,沒想到竟然這樣報導總統及總統家人.
我也寄抗議信了~!
愛台灣
明天早上再試囉!
謝謝你們的支持。
我收到一封TIME寄來的信,但是並沒有回答我的抗議信,反而是要我填對它回信的評價...問題是,我根本沒收到它的回應啊?!這要如何填評價,傷腦筋。
看來要再寫一次才行。
妙子:請保持網路禮節,這裡不接待網路流氓。

