May 18,2008
真正活著的只有沙漠而已

(Beach of NhaTrang, Vietnam)
"雨下了花就開,雨不下花就枯萎。 蟲被蜥蝪吃,蜥蝪被鳥吃。 不過不管怎麼樣,大家總有一天都要死。 死了就變屍體。 一個世代死掉之後,下一個世代就取而代之。這是一定的道理。 大家以各種不同的方式活,以各種不同的方式死。 不過那都不重要。 最後只有沙漠留下來。 真正活著的只有沙漠而已。"
- 春上村樹
May 17,2008
Hard Labour Work Money
所以
請不要再說我在越南賺大錢或是過得像國王一樣這種話了
Because every cent I earn here is hard labour work money.
如果有人覺得很羨慕的話請把你的履歷表給我
我馬上就可以幫你在越南找到一個高薪的工作
問題是你真的想來, 敢來, 要來嗎?
請不要再說我在越南賺大錢或是過得像國王一樣這種話了
Because every cent I earn here is hard labour work money.
如果有人覺得很羨慕的話請把你的履歷表給我
我馬上就可以幫你在越南找到一個高薪的工作
問題是你真的想來, 敢來, 要來嗎?
May 7,2008
生命永遠是極度的矛盾
漸漸地
我有了那種年紀大了的感覺
從不同的方向將我吞噬在疲憊之中
以前可以出門玩通宵或掛網到黎明時分
現在過了晚上十點就不停地看手錶想回家休息
甚至連週末都懶洋洋地只想窩在家裡看電視
本來喜歡不停地認識新朋友擴展自己的社交圈
現在只喜歡跟老朋友在一起聚餐享受放鬆的感覺
就算我都不說話只要靜靜地聽他們聊天也好
曾經覺得天空是無盡的遼闊而自己的未來有無限的可能
現在只想乖乖地幫大銀行打工賺點安穩的飯錢
其他什麼我的夢想和我的志願早就想不起來了
過去可以花很多時間記住朋友的生日然後寄卡片給他們
現在我連出差時自己先墊出的費用都沒時間去請款
更別提繳自己的電話和信用卡帳單了
最可怕的是
小時候我可以背起來全班半數同學家裡的電話號碼
現在我卻連前天晚餐吃了什麼都要花幾分鐘才想得起來......
如果我二十六歲的生活就是這樣子疲憊
那我簡直無法想像未來結了婚有了小孩還要工作養全家會是什麼樣子
每天讀別人轉寄有關生命真諦的文章有屁用
輪到自己在自由的泡麵和壓力下的龍蝦大餐兩者間做一決擇時
我們還是毫不猶豫地放棄自己花整個下午沉浸在音樂與好書的時間
用公司的錢請客戶吃高級的日本料理談生意
我每天晚上都想著有一天要不顧別人的眼光拋下一切用我這三年存下的錢去流浪
但早上坐進辦公室照樣朝氣蓬勃地在接起客戶的電話時大聲寒暄....
生命永遠是極度的矛盾
我們總是對現實低頭然後感到沮喪和疲憊
卻又滿懷希望相信自己有一天會嘗到甜美的果實......
April 22,2008
April 16,2008
March 29,2008
沒有人喜歡分離的
沒有人喜歡分離的
其實
我也想要有一天不再漂流
可以跟生命中所有的好朋友都住在同一個城市裡
一直到永遠
我也想要每天起床就去茶餐廳泡茶看報坐一上午
下午牽著情人的手散步在西溫海邊的公園步道
晚上和朋友們在點著燭光的夜店吃cheese cake...
我也想要每天開著車在森林綠蔭和陽光普照中穿梭
窗外有新鮮清新的空氣
車內有順子或粱靜茹的美麗歌聲...
If I can choose an easy way out in life,
Why would I want to work alone in a harsh country with 40 degree temperature and no mini skirt girls on the street.
If I can live comfortabley with unlimited purchasing power,
Why would I want to throw myself into loneliness and uncertainty far away from friends and families.
說要讓生命更豐富是一種藉口
自己會比較快樂地邁開腳步
如果真的有那麼一天我們都不用再飛來飛去
可以和大家幸福快樂地聚在一起享受生活
該有多好?
其實
我也想要有一天不再漂流
可以跟生命中所有的好朋友都住在同一個城市裡
一直到永遠
我也想要每天起床就去茶餐廳泡茶看報坐一上午
下午牽著情人的手散步在西溫海邊的公園步道
晚上和朋友們在點著燭光的夜店吃cheese cake...
我也想要每天開著車在森林綠蔭和陽光普照中穿梭
窗外有新鮮清新的空氣
車內有順子或粱靜茹的美麗歌聲...
If I can choose an easy way out in life,
Why would I want to work alone in a harsh country with 40 degree temperature and no mini skirt girls on the street.
If I can live comfortabley with unlimited purchasing power,
Why would I want to throw myself into loneliness and uncertainty far away from friends and families.
說要讓生命更豐富是一種藉口
自己會比較快樂地邁開腳步
如果真的有那麼一天我們都不用再飛來飛去
可以和大家幸福快樂地聚在一起享受生活
該有多好?
March 28,2008
那一夜
那一夜
彷彿回到了剛進匯豐的時候
我們八個MT約出來一起去吃晚餐
東南西北地聊得好熱絡好開心
就好像許久不見的老朋友一樣...
我看著Wilson和Michelle在打鬧
然後Jennifer和Tony互相吐嘈
Likai和我聊生活聊旅遊計畫
在這一個群體中
我總是覺得很peaceful, 很safe
不用假裝自己的情緒
I am just myself...
Once again, time to say good-bye
就在2008年的初春
沒想到兩年的匯豐MT生涯對我來說就這樣結束了
時間真的過得好快......

HSBC Management Trainees 2006: (Left to Right) Li-kai Chen, Lenny Chu, Tony Chen, Yi-Ju Lai, Wilson Cheng, and Michelle Tsai.
彷彿回到了剛進匯豐的時候
我們八個MT約出來一起去吃晚餐
東南西北地聊得好熱絡好開心
就好像許久不見的老朋友一樣...
我看著Wilson和Michelle在打鬧
然後Jennifer和Tony互相吐嘈
Likai和我聊生活聊旅遊計畫
在這一個群體中
我總是覺得很peaceful, 很safe
不用假裝自己的情緒
I am just myself...
Once again, time to say good-bye
就在2008年的初春
沒想到兩年的匯豐MT生涯對我來說就這樣結束了
時間真的過得好快......

HSBC Management Trainees 2006: (Left to Right) Li-kai Chen, Lenny Chu, Tony Chen, Yi-Ju Lai, Wilson Cheng, and Michelle Tsai.
March 22,2008
March 18,2008
March 15,2008
Saying good bye is actually the hardest part
Yes, saying good bye is actually the hardest part.
Especially after four weeks of working, playing, and living together.
I should be happy and satisfied, because now I have friends in Philipines, Indonesia, Malaysia, Costa Rica, HK, Saudi Arabia, Germany, Japan, India, Panama, UK, Thailand, and China.
Even though I realized that I probably won't be seeing most of them ever again in my life, I know that whenever I visit these countries, there will be friends showing me around or taking me out for beers.
Tonight is our very last night in this little British town Bricket Wood. Some people are gone in the afternoon already, so the remaining of us were hanging out in the Hexagon bar after packing up first. Some are comfortably lying on the sofa watching TV, some are playing drinking games with 20 botttles of Smiornoff Ice, and some are downloading photos from each other's Notebooks.
Tomorrow, we'll all be taking on different flights at different airports heading to different parts of the world and get back to our real life at work.
If you go out and tell people, that you used to work with people from over 20 nations in one classroom, they would hardly believer it, but yet, it did happen for real.
So, good bye my fellow GGDP friends. Take good care and our life shall cross again sometimes down the road, maybe in London, mabye in Manila, or maybe in Tokyo.
See you all soon, very soon....

Especially after four weeks of working, playing, and living together.
I should be happy and satisfied, because now I have friends in Philipines, Indonesia, Malaysia, Costa Rica, HK, Saudi Arabia, Germany, Japan, India, Panama, UK, Thailand, and China.
Even though I realized that I probably won't be seeing most of them ever again in my life, I know that whenever I visit these countries, there will be friends showing me around or taking me out for beers.
Tonight is our very last night in this little British town Bricket Wood. Some people are gone in the afternoon already, so the remaining of us were hanging out in the Hexagon bar after packing up first. Some are comfortably lying on the sofa watching TV, some are playing drinking games with 20 botttles of Smiornoff Ice, and some are downloading photos from each other's Notebooks.
Tomorrow, we'll all be taking on different flights at different airports heading to different parts of the world and get back to our real life at work.
If you go out and tell people, that you used to work with people from over 20 nations in one classroom, they would hardly believer it, but yet, it did happen for real.
So, good bye my fellow GGDP friends. Take good care and our life shall cross again sometimes down the road, maybe in London, mabye in Manila, or maybe in Tokyo.
See you all soon, very soon....
