2009年06月23日
我什麼都做了,但它們還是死了。

這是一則在BBC的新聞。
'I do everything... the bees still die'
我什麼都做了,可是蜜蜂還是死了。
在公視的報導中,台灣似乎暫時,並沒有這個問題。但在找得到的報告中,卻提到台灣在2007年四月出現了可能的CCD現象(註1)。
生物因子的可能性被考慮進去,如公視報導的,蜂也是有天敵。
這不會只是單純的生物問題,而將影響到整個經濟體系的問題,全都只是因為蜜蜂。
『延伸閱讀』
(註1) Paul Molga, La mort des abeilles met la planète en danger, Les Echos, 20 August 2007 (French).
(註2)"GE and bee Colony Collapse Disorder -- science needed!". 2005-03-21. http://www.sierraclub.org/biotech/whatsnew/whatsnew_2007-03-21.asp. Retrieved on 2007-03-23.
(註3)"Collapsing Colonies: Are GM Crops Killing Bees? - International - SPIEGEL ONLINE - News". www.spiegel.de. 2007-03-22. http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,473166,00.html. Retrieved on 2008-02-24.
'I do everything... the bees still die'
我什麼都做了,可是蜜蜂還是死了。
All over the world bees have been disappearing but nowhere has been more affected than the United States.Colony collapse disorder (or CCD) ,蜂群崩解,這目前仍然是用來被形容一種現象,無論是野蜂或者家蜂的消失。而美國在2006年末,開始出現大規模的蜂群崩解,也就是蜜蜂消失。隨後,在歐洲,比利時、法國,希臘、義大利、西班牙,也開始出現類似的現象與報告。
Scientists there have dubbed the phenomenon colony collapse disorder - but some experts argue that this is misleading, and that what's killing the bees is the way they are being exploited by commercial beekeepers.
科學家們仍然被這種現象給困惑,目前仍然沒有一個定論的答案,是誰殺了蜜蜂?或者蜜蜂自已離開了?唯一的事實就是美國的蜜蜂正在消失,而其它地方也是。
在公視的報導中,台灣似乎暫時,並沒有這個問題。但在找得到的報告中,卻提到台灣在2007年四月出現了可能的CCD現象(註1)。
生物因子的可能性被考慮進去,如公視報導的,蜂也是有天敵。
這種蜜蜂殺手,叫做蜂蟹螨,牠是蜜蜂原本就有的一種寄生蟲,寄生在蜜蜂的幼蟲、蛹和成蜂身上,是全球養蜂業最嚴重的敵害,也是國外研究CCD的首要目標,牠不但會吸食蜜蜂的體液,還會傳播病毒,甚至造成蜜蜂的免疫力降低。而農藥等化學物質的問題也有提出。
一種農民常用的類尼古丁新型農藥「益達胺」,國際上認為與CCD有關聯。台灣大學昆蟲系的楊恩誠副教授透過實驗,發現到這種藥劑對成蜂的行為會有影響,如果中毒,蜜蜂來回於巢與花之間的時間就會延遲,劑量大於60ppb就很明顯看出來會延遲30分鐘。另外,針對幼蟲的實驗,發現即使滴入高劑量的益達胺,幼蟲也能順利羽化,外觀上一切正常,但是卻失去了學習能力。但同時也有人從不同的方向思考,手機的普遍(註2)與基因食品(GM)的推廣,會不會也是原因之一。
這不會只是單純的生物問題,而將影響到整個經濟體系的問題,全都只是因為蜜蜂。
『延伸閱讀』
(註1) Paul Molga, La mort des abeilles met la planète en danger, Les Echos, 20 August 2007 (French).
(註2)"GE and bee Colony Collapse Disorder -- science needed!". 2005-03-21. http://www.sierraclub.org/biotech/whatsnew/whatsnew_2007-03-21.asp. Retrieved on 2007-03-23.
(註3)"Collapsing Colonies: Are GM Crops Killing Bees? - International - SPIEGEL ONLINE - News". www.spiegel.de. 2007-03-22. http://www.spiegel.de/international/world/0,1518,473166,00.html. Retrieved on 2008-02-24.
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9298071
回應文章 
這樣會不會影響農作物或是自然界植物的授粉機制?
會不會加速物種的滅絕?
我們家的咖啡一直以來只開花不結果,應該也是沒有蜜蜂授粉的關係吧?
哇~~~好恐怖啊~
(對不起!我是來亂的!)
Posted by MO
at 2009年06月24日 09:40
幾種可能。
一、沒有授粉者,而開花植物很頭大,於是農夫動手當蜜蜂。
二、在授粉這個角色扮演中,其實並不只有蜜蜂能做,甚至蒼蠅有時也做的不錯。不過我怕蜜蜂,也討厭蒼蠅,如果可以,看能不能有別的。
物種打從出現,就是朝向滅絕在走。
「反者道之動;弱者道之用。天下萬物生於有,有生於無。」
話說,其實我咖啡的結實率也不太好。
Posted by Penlock
at 2009年06月24日 11:10
Posted by 關引用魚
at 2009年07月3日 15:49
物種打從出現,就是朝向滅絕在走。
人類嘞??
Posted by 蛇蛉哪
at 2009年07月4日 21:19
Maybe? Who knows.
Posted by Penlock
at 2009年07月8日 00:35